Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-is-ready

Oumagadoki Doubutsuen 18

Recuperar Igarashi

pt
+ posted by PaseR as translation on Dec 20, 2010 00:28 | Go to Oumagadoki Doubutsuen

-> RTS Page for Oumagadoki Doubutsuen 18

Aqui está, finalmente apanhei os americanos. Como disse antes, estes ultimos capitulos tem tido muitas falas, logo tem sido mais trabalhosos. Mas nada que não se ultrapasse com gosto ;)

Estive a ver as raws dos capitulos mais recentes ( no japao vai no 23), e que bons capítulos desta grande série. Aguardem ;)

By the way, I have to apreciate all the effort that Mr. Prince put in him/her translations of Oumagadoki. Thanks a lot Mr. Prince. If this is possible, is because of you. Good work \(~.~)/


Reservado para BlazerScans


Página 1

Texto inserido: O Rei dos Animais começa o seu contra-ataque contra o Gangster do Mar!!

Sakamata: Guagh…!
Sakamata (na figura): Este animal… com apenas essa pequena informação // conseguiu criar uma manobra....// É assim que é um instinto de batalha de um leão?
Shishido: Idiota! Tu és um idiota!! / Não te atrevas a perder já!! Porque eu ainda…

Página 2
Shishido: tenho que te matar um pouco mais!!!

Texto inserido: A corrida feroz para resgatar Igarashi!!
Capítulo 18 – Recuperar Igarashi…!
Horikoshi Kouhei

Igarashi: Shishido-kun… ele é mesmo incrível… // mas também assustador!!
Shishido: E enquanto estamos nisto, come isto!!! GOLPE ESPECIAL!!!

Página 3
Shishido: LION HEART!!! // Doí mais do que o ataque do Shiina / não é!!?
Igarashi: Ele copiou o Rabbit Peace do Director!!
Shishido: E mais um…!!
Sakamata: Quantas vezes planeias fazer o mesmo golpe com as tuas mãos?
Shishido: DESTA VEZ NÃO É COM AS MINHAS MÃOS!!!

Página 4
Shishido: Eu só mto hsand as mnhs prsas, se iiota!!! (pequeno: Eu só mato usando as minhas presas, seu idiota!!!) // É a mha vtria!!! (pequeno: É a minha vitória!!!)
Sakamata: K-kch!!! // GUAAARR // AARRRGGH
Sakamata (na figura): Eu, que estou no topo da cadeia alimentar, vou perder…? // Não vou deixar isso acontecer!!

Página 5
Shishido (na figura): Água---!!

Página 6
Mukanai: ? O que foi este som agora…?
Caixa: Patrocinador – Presidente das Construções of Ushimi / Hanauwa Mukanai
Mukanai: Hey, hey, tem havido um tumulto por aqui? É tudo “baaam” e “booom” e coisas assim. // Oh, e a orca ainda não apareceu!? Vai aparecer, certo?
Isana: Oh, peço desculpa. / Também me pergunto o que será esse tumulto… // e quanto á orca, existem uns pequenos arranjos a ser feito…
Mukanai: pequenos arranjos, dizes? Tu és mesmo engraçado!
Pessoa 1: Um, huh? essa bola é muito pequena, parece… oh! / Isso é uma das bolas que os golfinhos usam, não é!? Hum…
Pessoa 2: Ok!! Este foi Kaizou-san… hum, -kun, com a performance de balançar as bolas!! Senhoras e senhores, uma salva de palmas por favor!!
Visitante 1: O que diabos é isto!?
Visitante 2: Que desilusão…

Página 7
Mukanai: Hey, desde a troca desses treinadores que tem sido erros atrás de erros!! // Tu não esperas que eu pague algum dinheiro por um espectáculo aborrecido como este, pois não?
Isana: Eu vou ter // uma conversa séria com eles, depois disto. // Dê-me licença por um minuto.
Isana (pensamento): Ricaço presunçoso…
Mukanai: Ohhh, é a Baleia Beluga!!
Isana (pensamento): Hey, ainda não acabaram!? Só faltam 30 minutos até o fim do espectáculo! / E o que é todo este barulho!? Reportem imediatamente! // Respondam!
Maki: Eghh~~ / Estou a morrer, morrer!
Devilfish: Merda-!

Página 8
Isana (na figura): Eu não consigo chegar a eles. O que se está a passar…!?
Isana: Orca, responde!
Sakamata: … S…… im
Isana: Já moveste a foca para o meu escritório?
Sakamata: … Ain…da est……á aqu…
Isana: Cada um deles… // é um idiota inútil!

Página 9
Shishido: Bobaaa!!
Sakamata (pensamento): O sinal foi cortado…
Sakamata (na figura): Devido ao grande dano da minha cabeça eu não consigo dizer se fui capaz de transmitir tudo... // De qualquer forma, tenho que levar a foca para o escritório do director rapidamente, senão...
Shishido: …é isto!?
Shishido (na figura): O vidro está arranjado!? Não posso sair!! // Eu sou inútil na água!! Não consigo nadar!! Merda!!
Igarashi: Este não é o mesmo sistema usado nas jaulas do zoo? // Espera… não te importas de o libertar!? Shishido-kun!!

Página 10
Sakamata: Doi? / Devido aos poderes mágicos do director, os vidros são reparados imediatamente. // Agora...Estamos aqui confinados...// Altura do 2º round.
Shishido (Na figura): Merda, estou tramado!!
Shishido: Baiyon Barb!!! (pequeno: Lion Heart)

Página 11
Sakamata: Fazer um tumulto e gritar “quem está no topo?”
Shishido: Burgh!!
Shishido (na figura): Respirar!! Não consigo…… não…
Sakamata: Sem dúvida, na terra és muito forte // Mas este mundo é sobre sobrevivencia do mais apto...// O mais forte vai ganhar no fim!!

Página 12
Gorilla Kong: DESCULPAAA!!!

Página 13
Hana: Shishido-kun!!
Sakamata: És tu!!
Oogami: Não te importas de o largar? Anda lá, larga!!

Página 14
Oogami: Igarashiii~!!! conseguimos!!!
Igarashi: Pessoal!!
Hana: Se não fosse o Shishido-kun entrar na luta nós não seriamos capazes de encontrar o Igarashi… // Obrigado.
Hana (na figura): O nariz do Oogami-kun foi ferido durante a luta. // Nenhum de nós tinha ideia para onde ir… e durante esse momento, / ouvimos um grande barulho e corremos para lá.
Hana: A sério, muito obrigado, Shishido-kun.
Gorilla Kong: Ele é mesmo um animal de honra!!!
Oogami: Hana-chan, vamos rapidamente voltar para onde o Takahiro está!!

Página 15
Sakamata: Não acham que é um pouco cedo para estarem aliviados?
Gorilla Kong: Vocês dois!!
Sakamata (na figura): “Leva a foca para o escritório do Director…” // Se eu não completar a tarefa, o director vai-me matar!! // Essa ordem é de prioridade máxima agora.

Página 16
Hana: Espera!

Página 17
Gorilla Kong: Senhora vigia!? Isso é perigoso!!
Hana: Eu tenho pensado sobre isto todo este tempo desde que cheguei ao aquario...
Sakamata: Planeias interferir…?
Hana: Este lugar pode ser chique e enorme… e pode ser popular, // mas as criaturas que trabalham aqui tem os olhos de peixe morto! // Nenhum deles parece que estão a gostar de estar aqui!!

Página 18
Hana: Este lugar não é nada mais que jaulas para eles!!
Gorilla Kong: Senhora vigia…
Sakamata: Tu és mesmo uma irritante fêmea da tua espécie…
Hana: Eu não posso deixar que um lugar destes // coloque as suas mãos no Igarashi!!
Kaizou: Eu estou-me a sentir

Linha final: Hana num grande sarilho!?

Página 19
Kaizou: tão miserável!
Mukanai: Bem vindo de volta! Acabaste todos os teus problemas?
Isana: Eu tive que enviar uma pequena mensagem… e sobre isso, vou ter que sair por mais um minuto, se me der licença.
Mukanai: Tu pareces ocupado!! Tu és mesmo engraçado! Para onde vais desta vez!?
Isana: Para o meu escritório.
Shiina: O escritório do director… // nunca pensei que fosse tão longe!!

Texto final: Isana começou a mover-se… rápido, Shiina!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PaseR
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 67
Forum posts: 19

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 5, 2010 18 en Mr. Prince
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128
Oct 17, 2014 Shokugeki no Souma 90 en Eru13