Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo

Gintama 471

Eu serei V-Shape e ele será Permanente Natural

br
+ posted by PEDROKUE as translation on Feb 7, 2014 02:26 | Go to Gintama

-> RTS Page for Gintama 471

Tradução exclusiva da SCANCARADO.



001

*(fora) Resumo do arco até agora

*(fora) Gintoki e Hijikata foram atropelados por um caminhão. Apesar de seus corpos não sofrerem lesão alguma, suas almas trocaram de corpos e agora um vive no corpo do outro. Esses dois líderes agora têm de viver a vida do outro até encontrarem um modo de retornar à seus corpos originais. O que eles farão com suas novas identidades? E o que acontecerá com o Yorozuya e com o shinsengumi?

- Eu sou um Yorozuya.

- Eu sou o vice comandante do Shinsengumi.

- Gin-san.

- Hiikata-san.

- Devolva o meu corpo!!!

*(fora) Placa: Estação Especial de Polícia shinsengumi

- ......

- Ele está vinte minutos atrasado.

- O vice comandante senta em seu lugar trinta minutos antes do início das reuniões...

- Acham que aconteceu algo com o Hijikata-san?

002

- Isso é péssimo, não é?

- Nosso Kyokuchuu Hatto diz claramente que "Não importando a razão, qualquer um que se atrase para um reunião deve cometer Sppuku por desrespeito ao Bushido."

*(fora) Caso alguém tenha esquecido, Kyokuchuu Hatto são as leis que constituem o Shinsegumi.

- E quem criou essa lei foi ele... O próprio vice comandante.

- ... Ei, Tetsu, poderia procurar o Toshi, por favor?

- S-Sim, senhor!

- Bom dia!

- Ah, mas eles nunca estariam acordados assim tão cedo.

- Ah, tanto faz, vou começar o dia como sempre começo.

- Certo, Bom dia, Kagura-chan, Sadaharu! Acordem! Hora de acordar!

- .........

- Hã? Não estão aqui.

- O que será que aconteceu?

- Aqueles preguiçosos já estão...

003

- Gin-saaaan, desculpe-me, mas...

- Vice Capitão, isso não é bom, a reunião da manhã já co...

004

- Seu idiota.

- Que horas você pensa que são agora?

- São apenas 8:30.

- Hora de dormir, ainda!

005

- Já são 8:30:54!

- Já passou da hora de começar a rotina!

- Corte seu estômago.

- Sua falta de respeito com o Bushido significa Seppuku.

- Dispensado.

- Hora de voltar a dormir.

006

*(fora) Uma manhã com várias situações contrárias...

*(fora) Lição 471: Eu serei V-Shape e ele será Permanente Natural

*(fora) Nota: "V-Shape" é um termo utilizado para o pentiado de cabelo usado pelo hijikata-san, em um "formato de V".

- Esperava que quando eu acordasse tudo voltasse ao normal.

- Mas acho que isso não aconteceu.

- Isso é muito estranho.

- Por que eu tenho de ficar olhando para esse rosto estúpido logo pela manhã?

- E quanto a esse penteado?
- Não importa o quanto eu tente arrumar ele, esse V-Shape sempre retorna. Já me encheu o saco.

- Esse cara vai com certeza ficar careca nesse mesmo formato.

- Essa firmeza em meu rosto... Merda.

- Mesmo relaxando, o espaço entre meus olhos e a sobrancelha amplia.

007

- Ah, tanto faz. Já me encheu demais, vou simplesmente fazer isso.

- Vou viver mesmo do meu jeito.

- Se eu perder tempo comendo doçuras, tanto meu corpo quanto meu cabelo cairão.

- Primeiro tenho que arrumar o que já estava estragado, antes que fique pior.

- Poro por poro.

- ... ei, Sougo.

- Acha que ele comeu algo que fez mal?

- Ele come grande quantidade de bosta estragada (maionese) todos os dias.

- Mas para ele violar o Kyokuchuu Hatto de tal modo...

- Nós fomos capazes de abafar o caso, mas há realmente algo muito estranho nele...

008

- Existem vários aqui que odeiam ele por ser tão apegado as leis,

- Mas ele também sempre seguiu as leis, ele sempre foi um exemplo para os outros do Shinsengumi. Ele é o vice Comandante demoniaco, Hijikata Toushirou, não é?

- Quer dizer, talvez ele tenha apenas acordado tarde mesmo.

- Mas você já tinha visto ele com um olhar tão desleixado quanto aquele?

- Ah, Vice Comandante!!!

- Bom dia!!!

*(fora) Bom dia!!!

- Calem a boca! Parem com toda essa barulheira assim tão cedo.
- Vocês por um acaso estão na escola Sasaki Animation Academy como aprendizes de locultores?

*(fora) Nota: Sasaki Animation Academy é uma escola para animadores e para dubladores/locutores (quem usam a voz). Exercícios de Rádio são um exercícios muito populares executados toda manhã por um programa de rádio.

- As preparações das unidades 5, 6 e 7 já foram realizadas, senhor!

- Hã? Preparações? Pra quê? Exercícios de Rádio?

- Não, não é isso!!!

- Preparações para a patrulha. Patrulharemos a cidade hoje.

- Vamos lá, nos lembre de nossas obrigações, Hijikata-san!

- O que você quer dizer com obrigações? Hoje Hijikata-san está um pouco diferente, então, vocês poderiam ajudar explicando o que estão dizendo.

- Uh... Eu só quis dizer pra você reler o Kyokuchuu Hatto para que todo mundo mantenha o foco.

- Ah, entendo. Okay.

- Ei, idiotas, por um acaso se esqueceram das regras rígidas do Shinsengumi?

- Artigo nº um do Kyokuchuu Hatto...

- Hm... Vocês sabem, aquilo.

009

- Qualquer um que ousar esquecer o Kyokuchuu Hatto ou ir contra suas determinações
- Terá de cometer Seppuku por desrespeito ao seu Bushido!

*(fora) Uh, Mas quem se esqueceu dele foi você!

- Hm, com licença, vice comandante... Eu não tenho certeza se é esse mesmo o primeiro artigo.

- Então, cometa Seppuku agora mesmo!

- E-Espera! Vice comandante, eu não me lembro de ter ouvido essa lei antes!

- Ah, perdão. Esse era o artigo 434.

- Hmm, não existem 434 artigos na lei.

- Todos que falarem que não existe primeiro ou 434º artigo devem cometer Seppuku!

- Uh, por que você pulou da 1 para a 434?!

- Cale-se! O Kyoukuchuu Hatto foi mudado ontem!

- Hm, Eu não sabia disso. O que exatamente aconteceu?

- Kyokuchuu Katto, Artigo nº2, Quem se apegar a pequenos detalhes

- Terá de cometer Seppuku!

*(fora) Ele os enganou! Ele usou a situação para virar a situação a seu favor!

010

- O quanto eu, Hijikata-san, terei de mimar vocês até que fiquem satisfeitos?

- Como diabos eu poderia saber o Kyokuchuu Ha... Eu não preciso mais repetí-lo, ele já devia estar tatuado em seu cérebro a muito tempo atrás!

- Querem saber sobre leis severas?

- Se vocês tem tempo para perguntar coisas assim

- Então devem ter tempo para escutar seu próprio coração.

- Cada um de vocês deve construir seu próprio Kyokuchuu Hatto. Façam como quiserem. Não encomodem Hijikata-san com qualquer coisa.

- V-Vicê Comandante.

- V-Você está, então, abrindo mão do Kyokuchuu Hatto?

- Entendam como quiserem.

- Enquanto isso, estarei seguindo meu próprio Kyokuchuu Hatto.

- E dormindo pela terceira vez hoje.

- Ah, espera...

- Toshi?!!!

011

*(fora) Yorozuya Hatto

*(fora) 1 - Aquele que se atrasar deverá cometer Seppuku como punição por não respeitar o seu Bushido.

*(fora) 2 - Aquele que não pagar o alugel deverá cometer Seppuku como punição por não respeitar o seu Bushido.

*(fora) 3 - Aquele que pagar os salários com atraso deverá cometer Seppuku como punição por não respeitar o seu Bushido.

*(fora) 4 - Aquele que pegar todo pagamento recebido para si mesmo ou usá-lo com coisas como apostas e jogos deverá cometer Seppuku como punição por não respeitaro seu Bushido.

*(fora) 5 - Na verdade, aquele que possuir um permanente natural deverá cometer Seppuku.

- Hm, Gin-san.

- O que é isso?

- O Yorozuya Hatto... É um conjunto de leis severas para colocar vocês preguiçosos na linha.

- Estou fazendo uma exceção especial agora e ignorando as violações, mas na próxima vez que alguém violar tais leis, terá de cometer Seppuku na mesma hora.

- Uh, todos esses são sobre o Gin-chan, sim?

- Quem é Gin-chan? Me chame de Presidente.

- O Eu de ontem ficou preso no anus de um gato morto e morreu.

- Agora estou aqui, não esperem viver uma vida desamunada e desleixada como vocês viviam antes aqui, pirralhos.

- Uh, o único desleixado aqui é você!

012

- De qualquer modo, estou um pouco hesitante quanto a isso, mas...

- Peguem isso.

*(fora) Envelope: Salário

- É o nosso salário atrasado.

- Dependendo de sua atividade aqui, poderão receber extras.
- Trabalhem ao máximo aqui e escutem os meus conselhos e no fim tudo dará certo.

- E me digam, onde devo pagar esse alu...

- SEU IDIOTA!!!

*(fora) "The Human Trust" (Jinrui Shikan) é uma Novel e Filme de 2005, onde existe um jogo conspiratório para se fazer muito dinheiro fácil.

- Onde você roubou esse dinheiro?! Foi de um banco?! Uma loja?! Ou como em "The Human Trust"?!

- Eu não lembro de ter criado você como um idiota que rouba as pessoas, sim?!

- Hm, com licensa, mas o quão bruta você acha que consegue ser enquant bate em alguém que está tentando pagar honestamente o alguel?!

- Otose-san, Problemas! Gin-san está... Ele está pagando o salário e o aluguel!!!

- O que você disse?! Rápido, temos que alertar toda a vizinhança!

- Um meteoro está prestes a cair, fujam!!!

- Eu quero MESMO sair logo desse corpo!!! [MESMO em itálico]

013

*(fora) Papel: Banco do OVNI Triangular de Ooedo

- Olhem.

- Esse é com certeza meu livro do banco, certo? Voltem atrás em sua palavra e deem uma boa olhada!

- Entendido! Como desejar, presidente!!!

- Parem com esses 180!!! Vocês são idiotas ou o quê?!

- Na próxima vez, duvidem de mim, ou será Seppuku, seus retardados.

- Sim!

- Certo, se vocês querem alcançar grandes feitos e ganhar mais, essa pequena organização tem que entrar na linha.

- E para que isso aconteça, usaremos esse Yorozuya Hatto.
- Precisamos nos disciplinar pelo bem da organização.

- Matem todo o individualismo e vivam como um só.
- Se fizermos desse modo, essa organização será elevada ao máximo possível e fará realidade seu verdadeiro potêncial.

- E para conseguirmos isso, há uma coisa que precisamos fazer primeiro...

- Ah, nossa...

014

- Como vão as coisas do seu lado?

- Nada de diferente.

- Estive mandando meus subordinados à procura de uma solução,

- Mas não encontramos nenhum modo de nos fazer voltar ao normal.

- Hyahhaaaaaaaaaaaaa!!!

- Toshi! O que está fazendo?! Vamos, vamos começar nossa festa sangrenta com os Jouishishi!!!

- Ouvi dizer que estão em uma reunião no terceiro cais!

- Entendido, Gorila. Já estou indo.

015

- Então,

- E quanto a você?

- Eu tentei fazer meus subordinados investigarem também

- Mas nós dois tivemos... Resultados similares.

*(fora) Jaqueta: Capitão da 2º Esquadrão 2 do Yorozuya

- O que vocês escórias estão fazendo em uma das estradas públicas do Shogun?

- Presidente, você permite que eu expulse esses bandidos?

- Eu, Capitão do 2º Esquadrão do Yorozuya, Shimura Shinpachi, de acordo com o Yorozuya Hatto,

- Trarei a morte indolor a todo o mal!

- Espera aí, quatro olhos.

- Deixe eles irem. Não são caras do mal.

- ... Cara,

- Sem mudanças em ambos os lados, hein?

016

- Até parece!!!

- Esqueça "mudanças", você está fazendo eles regredirem como seres humanos!!!

- O que é aquilo?!

*(fora) Ei, mano, quer vir também?!

- O que são eles, uma guangue de bandidos?! Não importa o ponto de vista, eles não aparentam ser pessoas que combatem o crime! Mas sim no lado que é colocado atrás das grades! O que diabos esse gorila está fazendo?!

- O que você fez com o lar de um outro alguém enquanto ele estava de fora?!

- Eu fiquei sem ação por causa das suas restritas leis e acabei perdendo o controle sobre eles, isso é tudo!

- E quanto a você?! Que tipo de coisas roubadas você tem levado para o lar dos outros?!

- Morte indolor a todo o mal?! Mas o quê?! É melhor parar com isso agora! Pare-o logo antes que ele acerte alguém com um Gatotsu!

*(fora) Nota: Gatotsu é uma técnica de espada do mangá Rurouni Kenshin usado por Saitou Hajime. Tal personagem usa a mesma fala que Shinpachi está usando agora.

- Você é idiota?! Eu trouxe alguma ordem ao seu grupinho de fazem nada! Devia estar agradecido!

- Você devia estar agradecido por eu ter trazido novamente a liberdade à sua organização!

- Já chega.

- !!!

017

- Se encostar um dedo no Toshi-san,

- Não vou deixar barato para você, chefe.

- Como diabos ele conseguiu convencer você?!

- Ele nunca ouviu nada que eu disse! O que você fez? Que metodos usou?!

- Essa fala é minha.

- Apenas tente mecher essa Katana outra vez...
- E eu trarei uma morte indolor ao Toshi!

- Ei! Parem de usar Gatotsu! Não usem Zeroshiki!!!

*(fora) Nota: Zeroshiki é um termo para o Gatotsu que o Saitou Hajime usa em Kenshin.

*(fora) Jaqueta: Capitã do 1º Esquadrão do Yorozuya

- Interessante. Por que não vemos o que é mais rápido? Seu Gatotsu Oginoshiki ou meu Kuzu Ryuusen?

*(fora) Nota: Paródias de Zeroshiki e também da técnica do Kenshin chamada "Do-Ryo-Sen". Ogino é uma empresa de super mercados e "Kuzu" significa "Lixo".

- Como desejar!

- Ninguém quer isso! Vai apenas enfurecer as pessoas!

- Esperem, esperem! Acalmem-se!

*(fora) Sinto muito por essa semana, também...

- Aaaaaaaa

*(fora) ... Lição 471 / FIM

*(fora) Gintama

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: PEDROKUE
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 35

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Nov 22, 2013 471 en Bomber D Rufi
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210