Darker Than Black - Shikkoku no Hana -
4
Investigation
-> RTS Page for Darker Than Black - Shikkoku no Hana - 4
Conjoined bubbles are separated by a line break.
The stuff in [these] are notes, they're not meant to go on any scanlation. Lines with an asterisk after them mean I'm kinda guessing argh. I didn't translate any of the side-buffs or sound-effects... since they're useless HAHA! But let me know if you want them for some godforsaken reason.
Feel free to use for scanlating, just gimme credit if you put in credits.
I also puts this one up on livejournal, just in case anyone is confused.
--
P1
As long as the two of us are together...
We can keep on living.
P2
Box: Tokyo Metropolitan Police Department - Temporary Headquarters, Hatsudai
Sign: Foreign Affairs, Section 4
Kirihara: I was just looking for that schoolgirl...
Kirihara: To think that I'd run into the second case...
Kirihara: Sakurazaka in Udagawachou, Shibuya...
A hole in the building, a pile of sand underneath... And a dissolved, unidentified body...
Kouno: It matches that KRC-Company case in Ikebukuro pretty much exactly, huh.
P3
Kouno: The only difference is that we didn't find a withered dandelion this time...
Saitou: It's a good thing it stopped raining
Saitou: The body might have been washed away otherwise.
Kirihara: Right...
Saitou: Weren't you right nearby, Section Chief?
Saitou: And... did you find that girl?
Kirihara: No...
Kirihara: There were many young people around that area who might look like students, after all.
The girl sighted at the bookstore turned out to be someone else.
Kouno: There are eyewitness reports of what might have been a schoolgirl, sighted at the end of that hole in the building, but...
Kouno: The testimonies are fuzzy on the details
Unless she herself comes forth as a witness, we might have a hard time identifying her.
Saitou: Could it have been that girl Section Chief was looking for?
Kirihara: I don't know
P4
Kirihara: ...but we know at least that the girl I saw wasn't a Contractor.
Kirihara: The KRC-case came first
She couldn't have become a Contractor later and then made that hole in the building. *
Kirihara: ... I was planning on taking that bag to the school tomorrow, anyway.
Saitou: ...why not take it straight to her house?
Kirihara: If I could, I would have done so already.
There was nothing inside to identify her by.
Kirihara: The school has been asked to contact us if they find out anything.
Ootsuka: Section chief Kirihara
Ootsuka: Come take a look.
Kirihara: Did you find something, Ootsuka?
Ootsuka: Yes, chief
P5
Ootsuka: The results for the withered dandelion came back from the Special Analysis Unit.
So Matsumoto-san and I tried comparing them with the materials found within the Gate so far
Ootsuka: First...
Ootsuka: These are the results of the analysis.
Computer: Analysis Incomplete
Kirihara: Analysis Incomplete ...!
Matsumoto: ... in other words, it's definitely Gate-related material
Nothing found in normal space would give out this kind of reading.
Kouno: What about the comparison?
Matsumoto: Unfortunately, that wasn't any good either.
P6
Matsumoto: ...many of the materials found within the Gate are classified in the first place
Matsumoto: We found nothing matching in neither the police database, nor on the internet.
Kirihara: ...
Kirihara: What about Contractor abilities?
Ootsuka: ... Here.
Computer:
[Under Bill Art]
Disassembly of matter, Transformation (Breath) ------ Deceased
Danger Level: S ------ (South America)
[Under No Name]
Erasing moisture, Pulverization of Matter (Contact) ------ Deceased
Danger Level: S ------ (South America)
[Under Pink Panther]
Disassembly of matter (Strike) ------ Deceased
Danger Level: A ------ (Fren[ch])
[Under Matthew Edner]
Disassembly of matter (Contact) ------ Deceased
Danger Level: C ------ (South America)
[Under Cocktail]
Liquefaction of organic matter (Saliva)* ------ Deceased
Danger Level: C ------ (Japan)
Ootsuka: The ability to break things apart...
Or, the ability to liquify matter
Ootsuka: The Contractors who have this kind of ability are these five...
However...
P7
[Computer: Close-up of computer text found on previous page]
Kirihara: They're all dead!
Ootsuka: Three of them died in the South American war,
The other two lost their lives on missions
Ootsuka: I double-checked the data with the Astronomy Bureau, so there's no mistake.
Kouno: So their stars have already fallen...
Someone: Can't be any doubt about it then.
Kirihara: Hmm...
Text: The sky that now covers the world is a fake one.
Each one of the stars twinkling up there is paired with the life of a Contractor.
When a Contractor dies, the star tied to them falls from the sky.
P8
Matsumoto: So we might assume that it could be an unknown star that not even the Astronomy Bureau knows ......
Or maybe a newborn one ......
Saitou: A Contractor who's just awakened!
Kouno: That could be it!
Kouno: They say the Astronomy Bureau has been a mess ever since the Tokyo Explosion case
Kouno: Also, in this bad weather
They might have overlooked novas as just incidences of Contractor activity.
Kirihara: ...so we've got nothing, either way.
Kirihara: ...as I thought, there's no choice but go over there...
Saitou: There?
Where do you mean?
Kirihara: PANDORA.
P9
Ootsuka: Pa-Pa...
Ootsuka: PANDORA!?
P10
Saitou: But, chief ......
Sure, they manage Hell's Gate and the wall surrounding it, and do research over there...
Saitou: But it's an independently administrated section run by the United Nations!
It's protected by its own laws!
Kouno: He's right, chief!
Even if we could break in there without anyone noticing, even if we knew exactly what we were looking for--
How the hell would we...
Kirihara: There is nothing useful in the police database, or in the Astronomy Bureau.
We have to go, even if we have to force our way.
Ootsuka: Even if we go, it's another thing whether or not they'll let us in...
Saitou: This'll turn into diplomatic issues if we go about it wrong... Section Chief...
Kirihara: We can't afford to hesitate over something like this!
Kirihara: Saitou!
P11
Kirihara: There have already been casualties!
Kirihara: It's our duty to protect this country... To protect its people!
Saitou: Yes...
Saitou: But...
Kirihara: The problem is how to get in contact with PANDORA, but...
Somebody: Well...
Kouno: Hourai might have managed something, back when he was Director......
Kouno: But the department manager who took over...
Kouno: ...is him, huh...
P12
Box: Department Manager
Issei Yanagi
Yanagi: What?
Yanagi: Don't try to dump any work on me.
Yanagi: I'll never do it.
Yanagi: Ootsuka-kun, tea.
Ootsuka: Ri... Right away.
P13
Kouno: What is a guy from the Ministry of Foreign Affairs doing in the Public Safety Division...?
Matsumoto: It's a post unique to Section 4.
Matsumoto: He's here to keep an eye on us, to make it short.
Kouno: Gotta love this country.
Matsumoto, Kirihara & Saitou: ...
Kirihara: Hmh...
Matsumoto: If only there were someone we knew within PANDORA,
Then we could try to make an appointment to see them face to face.
Kirihara: Hmm...
Kirihara: ...
Kirihara: ... I guess we've got nothing to lose ...
Saitou & Kouno: Huh?
P14
Somebody: You know someone in there, chief?
Kirihara: ...
Kirihara: Ootsuka, with me.
Ootsuka: Ah... right away!
Yanagi: Don't go causing any trouble now, Kirihara.
Kirihara: There's no need to worry, Deputy Manager.
Saitou: Uh... Chief!
If you're going, I'll...
Kirihara: No, you're no good.
Saitou: Gah!
Kouno: Oh, man.
Kouno: How about you just give up on her already,
Kouno: Sempai.
Saitou: What are yo...
Just you know, I...!
Yanagi: ...
P15
Kouno: It's looking pretty hopeless to me, you know?
Saitou: That's not it!
P16
Yin: Hei.
Hei: This is useless now.
Hei: The masks, the knives...
I'm running short on supplies...
Hei: ...if I don't beat him soon and get out of this city...
P17
Hei: ...Yin
Where is he now?
Yin: I don't know.
...but the one who was with him...
Yin: ...
P18
Azusa: ...ll
Azusa: ...ill
Azusa: Ki...ll...
Azusa: KILL
P19
Ootsuka: Whoa
Ootsuka: You don't even realize just how big it is until you get close.
Kirihara: So this is your first time in PANDORA.
Ootsuka: Ye... Yes...
Ootsuka: ...chief, I wonder...
Ootsuka: ...I've heard that things can just suddenly appear here. And that, here, you can see things you're never even supposed to see...
Kirihara: Seems like it.
Ootsuka: S-So it's true, then.
Kirihara: The Gate makes people's hearts waver ......
Kirihara: Just because it has been said
that something like that exists beyond this wall,
Kirihara: Many humans and Contractors have lost their lives in battle...
P20
Kirihara: I don't really understand it
Kirihara: But something definitely exists there--
That can to drive people insane.
Ootsuka: I feel sick.
Kirihara: We're here.
Kirihara: Not even hairpins are allowed...
Ootsuka: They took all of our stuff away...
P21
Kirihara: It's become much stricter than the last time I was here...
Guy: This way.
Kirihara: ......
Kirihara: This is to be expected after what happened... I guess......
Kirihara: Looks like we're being watched from every angle.
Guy: Enter.
Schrader: Ohh, so you came.
Kirihara: It's been a while.
P22
Kirihara: Dr. Robert Schrader.
Schrader: I don't really think it was that long ago, though
Kirihara-kun.
Text: It's the number one authority on the physics of high inner-Gate energies, Dr. Schrader!
Ootsuka: !
Ootsuka: I... I'm Mayu Ootsuka.
Ootsuka: I'm pleased to meet you.
Schrader: No need to be so formal, come on in
There's barely anything in here, though.
P23
Kirihara: ... I apologize for intruding on you so late at night.
Schrader: No trouble,
if it's two beautiful ladies coming over
Schrader: Even under house arrest, I would do at least this much.
Ootsuka: Oh... So that's why she brought me along instead of Saitou.
Kirihara: You're being confined here?
Schrader: Well, yes
My research came to an empty end because of BK201...
...no, I'm not blaming anyone for it.
Schrader: ...so.
Schrader: Just what kind of business did you come here on today, I wonder?
Kirihara: Thank you
Kirihara: It's actually about the case I'm currently pursuing ...
Kirihara: I wonder if you might know anything, Doctor?
Kirihara: About a Contractor with the ability to dissolve matter, and about the black dandelions.
P24
Schrader: A Contractor with the ability to dissolve matter, and black dandelions?
Kirihara: We think the black dandelions might have come from the Gate.
Schrader: ...... I know?
Kirihara: You know something!?
Schrader: Died a few months ago, he did.
Kirihara: Died?
Schrader: In front of everyone and all.
Kirihara: Please tell me, Doctor!
Kirihara: Tell me!
Kirihara: What exactly do you mean by that?
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!