Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 754 by cnet128 , Bleach 590 by cnet128 , Gintama 504 by Bomber D Rufi

Beelzebub 42

Er ist tot

de
+ posted by Pitou as translation on Dec 19, 2009 00:22 | Go to Beelzebub

-> RTS Page for Beelzebub 42

Mal wieder ein Best-Of der verfügbaren Übersetzungen oO

Viel Spaß!^^



Seite 1
[Text im Bild: Eine Menge Dinge sind passiert und schließlich landeten wir in der Dämonenwelt!! Jetzt... bahnt sich etwas seinen Weg durch’s Unterholz!!]
Alien-Dämon: Yoppuru // Yoparerimee. // Nu!!

Seite 2
Oga: Da ist irgendein schräges Vieh aufgetaucht, Furuichi. // Sollte ich ihm eine verpassen?
Furuichi: Nein, warte. / Ich glaube, es versucht, zu kommunizieren. // Es muss ja nicht unbedingt bösartig sein. // Wir können ja mal versuchen, ihm mit „Yoppuru“ zu antworten.
Alien-Dämon: Yoppuru?
Oga: Echt jetzt? Du meinst, das ist ’ne Begrüßung?
Oga / Furuichi: Yo...
Alien-Dämon: Yoppuru~~~
[SFX: fletsch]

Seite 3
Alien-Dämon: Yoporo Meri Papiiiii!!
Oga: Yopurru!!!
Alien-Dämon: Yopo!!

Seite 4 (Cover)
[Titel: Babu 42: Er ist tot]
[Text an der Seite: Freude! Leid! Ein gewaltiger Fehler!? Baby Be’els großes Abenteuer in der Dämonenwelt beginnt!!]
[Text unten: Tamura Ryuuhei]

Seite 5
Lamia: ...Was zum... // Teufel habt ihr getan...!?
Oga: Häh?
Furuichi: Naja, weißt du, es hat plötzlich versucht, uns anzugreifen und da...
Lamia: Er wollte euch nur begrüßen!! // Yoppuru-Aliens werden in dieser Gegend als die freundlichste Dämonenart bezeichnet!!
Oga: Woher hätte ich das wissen sollen?
Oga / Furuichi: (Yoppuru-Alien? / Hier gibt’s Aliens? / Aber sie hat gesagt, er wäre ein Dämon!)
Lamia: Das ist ein Alptraum... Ich habe Menschen mit in die Dämonenwelt gebracht... // Und um alles noch schlimmer zu machen, sind wir ausgerechnet hier gelandet...

Seite 6 - 7
[Text im Bild: Vlads Makyo.]
[TN: Eine Art Wortwitz - Makyo ist in den Lehren des Zen eine Bezeichnung für verzerrte Visionen, wie sie jemand in Meditation erfahren kann. Wortwörtlich bedeutet es jedoch „Dämon“.]
Oga: Vlads Makyo?
Furuichi: Was ist das?
Lamia: ........ // Vlads Makyo... / Vor langer Zeit erkundete ein sehr einflussreicher Mann namens Vlad Dracul diesen Ort. Als er zurückkehrte, war er nur noch ein bibberndes, verängstigtes Wrack! Nach ihm hat man dieses Tal benannt. / Vlads einzige Worte über seine Forschungsreise lauteten: „Dieser Ort ist das pure Grauen!!“ / Und er hatte Recht! Dies ist ein unglaublich schrecklicher, furchteinflößender, gefährlicher Ort! / Hier wimmelt es nur so vor uralten Dämonen-Bestien und noch völlig unbekannten Arten von Monstern!!
Furuichi: (Was zum...)
Oga: ...Naja, wen interessiert's?
Furuichi: Jep... Suchen wir Alaindelon und gehen nach Hause.
Lamia: Was soll das heißen, ihr... // Oh, stimmt ja! // Alaindelon!!

Seite 8
Alaindelon: ...Ja? // ...Tut mir leid, euch mitteilen zu müssen... // hah // dass ich mein Transportlimit beim letzten Mal wohl weit überschritten habe... // hah // und nun... nicht mehr ganz fit bin... // *hust* //
*hust hust*
Alle: (Eine kaputte Marionette!?!)

Seite 9
Alaindelon: hah // hah // Wie dem auch sei... // es scheint, als hätte sich durch die Überlastung der Bestimmungsort etwas verschoben. // Haha... / Aber keine Sorge, es kann gleich weitergehen. // Ich muss mich nur kurz ausruhen und meine Wunde heilen lassen.
Furuichi: Irgendwie... machst du nicht den Eindruck...
Lamia: Alaindelon!!
Furuichi: Wenn du stirbst, kommen wir hier nicht weg!!
Oga: Er hat Recht, verdammt! // Steh auf! Wenn du draufgehst, bring ich dich um!!
Alaindelon: Erzählt nicht so einen Unsinn... Ich würde nie an so einem Ort sterben... // hah // hah // Meine kleine Tochter hat bald Geburtstag. / Ich hab doch versprochen, ihr ein neues Kleid zu kaufen.
Oga: Hey, lass den Scheiß!! Du bringst einen Klischee-Abschiedssatz nach dem anderen!!

Seite 10
Oga: Lamia!! Du bist doch Arzt, oder?! // Tu gefälligst irgendwas!!
Lamia: Ich hab’s doch versucht!! / Aber ohne meinen Meister kann ich so eine große Wunde nicht einfach...
Furuichi: Genau! Wo ist Foras?!
Lamia: Er ist der Einzige, der sicher am Bestimmungsort angekommen ist.
Oga: Heeeeeyyyyy!! / Du willst uns ernsthaft verarschen, oder?!
Alaindelon: Lamia...
Lamia: ........
Alaindelon: Den Rest... // überlasse ich... // ... nun... // ... dir......

Seite 11
Alle: Allaindeloooooooooon!!!
Oga: Hey, hey...Das ist nicht witzig, du Arsch! // Mach die verdammten Augen auf!! // Wenn du unbedingt sterben willst, dann später!! // Heeeeey!!
Furuichi: (Wie immer, keine Gnade...)
[SFX: ring ring ring ring // ring ring ring]
Furuichi: Ah, Telephon!!
Oga: Sein Handy!? // Wie benutzt ihr das?
Lamia: Gib her!!

Seite 12
Lamia: Hallo?
Handy: Diese Stimme... Lamia...?
Lamia: !
Handy: Geht es euch gut?
Handy 2: Schwester Hilda!! // Hilda, warum bist du die einzige, die... // Hilda!! // Adaah!
Hilda: Foras rief mich an. // Ich bin erleichtert. // Euch scheint es allen gut zu gehen.

Seite 13
Handy 2: Naja, Alain ist...
Hilda: Ja, ich weiß. // Wo genau seid ihr jetzt? // ...Verstehe. // Vlads Makyo also? // Das wird nicht leicht.
Handy: An diesem Ort hat selbst die Macht des Königreichs keine Gültigkeit. / Dass ihr bei all den Möglichkeiten ausgerechnet dort gelandet seid...
Lamia: Äh... // Nun, was meinst du, sollen wir tun?
Oga / Furuichi: ?
Hilda: Ich hoffe doch, dass ihr die Eingeborenen bisher in Frieden gelassen habt...
Lamia... Naja, weißt du...
Handy: Etwa nicht?!

Seite 14
Handy: Was ist da bei euch los?! Was war das für ein Geräusch?!! // He!!

Seite 15
Hilda: Ein Yoppuru-Alien?! //
Ihr Narren, sie sind die Wächter dieses Ortes!!
Handy: Er ruft Verstärkung!!
Lamia: V – Verstärkung...?
Handy: Einen Akubaba!! // Macht schnell, dass ihr da wegkommt!! / Ich werde euch so gut es geht von hier aus unterstützen!!
Furuichi: Akubaba... // Was, du meinst diesen Vogel, auf dem Hilda damals geritten ist? // Dann ist ja gut. Den kannst du doch locker umhauen, oder?
Oga: Jep.
Lamia: Echt?
Handy: Idioten!! // Ein wilder Akubaba ist...
Oga: Hm?

Seite 16 - 17
Handy: riesig!!
Akubaba: Gigigigigi!!
Oga / Furuichi: Laaaaauuuuuuft!!!
Oga: Verdammt, verarsch uns nicht!! Das Vieh da ist ’ne total andere Art!!!
Handy: Darum sagte ich, ihr sollt von dort verschwinden!! / Ihr wurdet als Feinde des Makyo eingestuft!!
Oga: Was?! Und wo zum Teufel sollen wir dann hinlaufen...?!

Seite 18
Akubaba: Gugyaaaahhh!
Furuichi: ?! // Baby Be’el.

Seite 19
Akubaba: Gyaah // Gyaah
Furuichi: Whoa!! // Ist er stärker geworden, weil wir in der Dämonenwelt sind?
Handy: Hmm... Hört sich an, als hätten euch die wahren Kräfte des jungen Herrn vor Schlimmerem bewahrt. // Dennoch, bleibt wachsam und tut genau, was ich euch jetzt sage. // Ihr müsst... // Alaindelons Tochter finden.
[Text im Bild: Wer?! Wo?!]
Geheimnisvolle Typen: .........

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked Pitou for this release

Allin, Lor

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Lor (Registered User)
Posted on Dec 19, 2009
xD
Keine Ahnung, was im Englischen steht. Deine Übersetzung ist jedenfalls wieder witzig.^^
Auf zu den Bildern...

About the author:

Alias: Pitou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 193
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Dec 17, 2009 42 en shadow-skill
Dec 18, 2009 42 es Bolgrot
Dec 25, 2009 42 en fishbot
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2014 One Piece 754 en cnet128
Aug 1, 2014 Bleach 590 en cnet128
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 2 it YukinaS...
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 1 it YukinaS...
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk