Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 515 (2)

One Piece 570

Brücke des Lebens

de
+ posted by Pitou as translation on Jan 15, 2010 08:42 | Go to One Piece

-> RTS Page for One Piece 570

Basierend auf cnets Übersetzung.
Viel Spaß mit diesem kurzen, aber sehr bedeutsamen Kapitel!^^


Seite 1 (Cover)
[Titel: Kapitel 570: Brücke des Lebens]

Seite 2
[Text im Bild: Ruffys entfesseltes Haki!!]
Alle: Hey! Nehmt euch zusammen!! // Scheiße!! Ich hätte fast das Bewusstsein verloren! // Ace' Bruder......!!
Ruffy: Haaaaaahhhhhhhhhh~~~!!
Pirat: Das war das selbe Haoushoku-Haki wie es Vater und der Rote haben!!
[TN: „Haoushoku“ = „Herrscher, Hoheit“]
Marco: Wollt ihr mir erzählen, dass er das war......?!!
Akainu: Scheint, als wäre dieser Ausbruch......... // ...unbewusst ausgelöst worden.........
Kizaru: Das war also ein Vorgeschmack der Kräfte, die in ihm schlummern ~~~
Mihawk: .........
Garp: ......Also hat er es wirklich vererbt bekommen...
Ace: Du auch......

Seite 3
Marinesoldaten: Jene mit schwachem Willen treten zurück!!! // Das ist kein gewöhnlicher Rookie!!
Doberman: Er ist der Sohn von Dragon dem Revolutionär... / Es ist nur natürlich, dass er diese Gabe besitzt.........!!
Marine: Vize-Admiral Doberman!!
Doberman: Diesem Jungen darf nicht gestattet werden, das Schlachtfeld zu verlassen! / Wenn wir ihn jetzt entkommen ließen, könnte er eines Tages zu einer erstzunehmenden Bedrohung werden!!!
Ivankov: Und vann genau hast du dir eine derartige Fähigkeit angeeignet?!
Ruffy: ! // Häh?! Was?!!!

Seite 4
Ivankov: Ach nichts!!! // (Er veiß es nicht einmal!! Eine Kraft, die noch immer nicht ervacht ist... aber kein Vunder, dass er auf andere so eine Anziehungskraft ausübt!!)
Ruffy: ?!
Ivankov: (Er ist ohne jeden Zweifel dein Sohn... / Dragon!!!)
Marinesoldaten: Whitebeard geht vor!!! / Monster oder nicht, er ist schwer verwundet!!! // Wir müssen ihn um jeden Preis zu Fall bringen!!! // Aaaaghhhh!!!
Whitebeard: Herhören, Männer!!!
Piraten: ?! // Vater...!

Seite 5
Whitebeard: Helft Strohhut-Ruffy... // ...mit aller Kraft!!!!
Piraten: ?!! // ......?! Wie jetzt, Ace’ Bruder?!!
Whitebeard: (.........!! Zeig, wozu du fähig bist, Junge.........!! Wenn auch du den Willen von D in dir trägst, dann zeig, was uns jenseits dieses Zeitalters erwartet!!!)
Ivankov: Pass auf, Strohhut-Junge!!!
Ruffy: !!

Seite 6 - 7
Ivankov: ?!!
Marinesoldaten: Nguahh!
Piraten: Beeil dich, Bruder von Ace!! // Im Moment konzentrieren sich die Streitkräfte der Marine auf unseren Vater!!! // Verpass diese Chance und du wirst nie an den Admirälen vorbeikommen!!!
Ruffy: ...............!!
Piraten: Wir werden durchbrechen!! Folge uns!!!
Ruffy: !! // ..................
Ivankov: Das ist gevaltig, Strohhut-Junge!! Der größte Pirat der Velt stellt dich auf die Probe!!!
Ruffy: ?!

Seite 8
Ivankov: Bist du so veit, Vitebeards Ervartungen zu erfüllen!!! // Hii-jaaah!!!
Ruffy: Ich weiß nichts über diesen Whitebeard-Typen...!!! / Aber ich bin nur aus einem Grund hier... // Aus dem selben Grund, den ich immer hatte!!!
Ivankov: Vorsicht, Strohhut-Junge!!!
Ruffy: ?!!
Irgendjemand: Falkenauge!!!
Ruffy: ?!!

Seite 9
Ruffy: Du...!
Mr. 1: Crocodiles Befehl. Vorerst ist die Marine mein Feind.
Mihawk: Jazz Boner, nehme ich an.
Mr. 1: Nghh!!! // ...............!!
Mihawk: !! // !!!

Seite 10
Mihawk: Crocodile.
Mr. 1: ......!!
Crocodile: Schau... Ich bin gerade in verdammt mieser Stimmung, Falkenauge. Also pass besser auf!!
[TN: Könnte er so angepisst sein, weil er Ruffy helfen muss?^^]
Sentoumaru: Was versuchst du, hier abzuziehen?!!! Du bist ein Samurai, oder nicht?!! // Die Pacifista zur Linken und Rechten wurden von dir aufgehalten!!! Du solltest auf Seiten der Regierung stehen!!
Hancock: Erlaube mir, dich über etwas zu informieren...
Sentoumaru: Hm?
Hancock: Liebe ist ein Orkan!!!
Sentoumaru: Was zum Teufel soll das bedeuten?!!!
Luffy: *keuch*... *keuch*...
Ivankov: Vergib mir, aber ich bin auf deine Fähigkeiten angeviesen.
Inazuma: Wie ihr begehrt, Iva......!!

Seite 11
Inazuma: Habt keine Angst...
Ivankov: Vir sind fast an der Hinrichtungs-Plattform!!! Strohhut-Junge!!!
Ruffy: Ja!!!
Ivankov: Lauf einfach weiter geradeaus!!!
Ruffy: Häh...?

Seite 12
Marinesoldaten: Aaahhhh! Was zum Teufel ist das ~~~~~?!! // ?!!
Ruffy: Krebslein!!
Marinesoldaten: Das ist... // Inazuma von der Revolutionärs-Armee!!!
Inazuma: Geh voran, Ruffy!!
Ruffy: Klar!! Danke!!

Seite 13
Ace: ...............!!
Luffy: Ich bin für dich da~~~~~~~~~~~!!! Ace~~~~~~~~~~~~!!!! // *keuch* // *keuch*
Marinesoldaten: Lasst ihn nicht durch!!! // !
Vista: Geh, Strohhut!!!
Kizaru: Das glaube ich nicht ~~!
Whitebeard: !!

Seite 14- 15
Piraten: Weiter, Strohhut~~~!!! // Befreie Ace ~~~!!! // Weiter, Ace' Bruder~~~~~!!!
Luffy: *keuch* // *keuch*
Sträflinge: Käpt’n Buggy!! Strohhut ist an der Plattform!!
Buggy: Nghhh!! Wie kann er es wagen, sich so in den Mittelpunkt zu stellen?!!
Ivankov: Zurück mit euch!!! // Hii-jah~~~~~~!!!
Alle: ?! // Ahh!!!
Ruffy: Opa!!! .........!!! Geh aus dem Weg, bitte!!!
Garp: Den Teufel werd ich tun und aus dem Weg gehen!!! Ruffy!!! Ich bin ein Vize-Admiral des Marine-Hauptquartiers!!!
[Text im Bild: Sein eigen Fleisch und Blut!!]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 10 guests have thanked Pitou for this release

Barkworm, Jameo, Allin, Abgass, 7LifeLegend, Lor

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by 7LifeLegend (初心者/ Shoshinsha / Beginner)
Posted on Jan 15, 2010
Danke Pitou wieder mal Super gemacht :)
#2. by Barkworm (Registered User)
Posted on Jan 15, 2010
Hallihallo! Ganz ausgezeichnete Übersetzung diesmal, sogar noch besser als sonst!

Ich würde nur auf Seite 8 den Satz "Aus dem selben Grund, den ich immer habe!!!" in "Aus dem selben Grund, den ich immer hatte!!!" oder "Aus dem selben Grund, den ich von Anfang an hatte!!!" abändern, ist sonst grammatisch unsauber.

Davon abgesehen ganz klasse. Vor allem Whitebeards "Zeig, wozu du fähig bist, Junge.........!! Wenn auch du den Willen von D in dir trägst, dann zeig, was uns jenseits dieses Zeitalters erwartet!!!" hat es mir angetan.
#3. by Jameo (Intl Translator)
Posted on Jan 17, 2010
in der Senftube ist diemal nicht viel drin^^
Einzig die Überschrift stört mich...
Bei PB stand gleich beim ersten spoiler zum Chap:
"Kapitel 570 - Der Viadukt des Lebens [TN: Von mir aus auch "Hängebrücke", aber nicht nur Brücke...]"
Viadukt (wegleitung o. wegführung) klingt und passt imo auch besser.

Rest ist dir wieder einmal ausgezeichnet gelungen...
#4. by Pitou (Registered User)
Posted on Jan 17, 2010
Phu... ich stehe derzeit etwas unter Stress, weshalb ich wohl mit gar nichts zufrieden bin, aber immer schön zu hören, wenn es anderen gefällt^^
Da ich mir nicht sicher bin, ob das hier viele lesen, werde ich es zwar nochmal bei der nächsten Übersetzung voran stellen, aber auch hier schonmal:
Ich danke allen, die meine Übersetzungen lesen und vor allem sich dafür bedanken bzw. konstruktiv kritisieren!^^

@Bark
Berechtigter Einwurf wurde verbessert!^^

@Jam
Ich weiß, was ein Viadukt ist. Lernt man im ersten Schuljahr Latein^^ Und ich weiß auch, dass der Titel so nicht gut klingt. Jedoch finde ich bei allem Abwägen keine bessere Alternative.
Ein "Viadukt" ist stets mit dem Boden der Schlucht verbunden, die es überbrückt, was hier nicht der Fall ist. Auch keine Hängebrücke, da sie hier keine Träger hätte. Am ehesten trifft tatsählich die Bezeichnung "Brücke" zu, da sie eine simple Befestigung auf beiden Seiten hat....... Es klingt halt einfach nicht =7
"Lebensbrücke" wäre auch keine klangvolle Alternative, ebenso wie "Dem Leben eine Brücke geschlagen".........
*Sigh*... =7

About the author:

Alias: Pitou
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 193
Forum posts: 7

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 13, 2010 570 id arisemut
Jan 13, 2010 570 es zasentoalaboca
Jan 13, 2010 570 fr monkey d scar
Jan 14, 2010 570 en cnet128
Jan 15, 2010 570 br sshinkyoku
Jan 15, 2010 570 de Akainu
Jan 15, 2010 570 br siracfon
Jan 17, 2010 570 en vivi168
Jan 18, 2010 570 it =Urahara=
Jan 22, 2010 570 fr Simsoul
Feb 23, 2010 570 es 2franz6
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Gintama 515 en Bomber...
Oct 23, 2014 Gintama 515 en kewl0210
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...