Single slash denotes connected bubbles, double slash denotes completely new bubbles. Equal signs ( =Like this= ) denote thoughts outside of word bubbles. Double arrows ( <<Like this>> ) denote thoughts inside thought bubbles. Squiggly lines (~Like this~) denote words or SFX outside of word bubbles, usually above a character's head or something. Let me know if there are any mistakes.
Open to anyone for scanlation purposes as long as proper credit is given.
NOTE:
In the previous chapters I translated “gijinka” (sorry, this computer won’t type Japanese) as “personification”. After bumming around some more, and inspired by having to research “moe”, I’ve changed the translation to “anthropomorphism” from here on out. Sorry for any inconvenience. I probably won’t change the first two chapters…I’m just a lazy guy.
:::PAGE 1:::
Police:
Sheesh…who eats and runs these days?
Punk:
Che, shut up!
Police:
The station is close… / we’ll walk
Sign:
Ramen
Police:
Oi, Handcuff.
Handcuff-chan:
Oka-y
Punk:
Eh?
Hiya-chan:
Hiyashi chuuka here. This manga is really about anthropomorphism.
C Dog:
So we made it to the third one, huh. This is Commentary Dog.
Handcuff-chan:
I got yooou!
Punk:
…..ha?
Yaoyoro!
0000003rd Person!
Handcuff-chan
(TN: Her shirt says “handcuffs”)
:::PAGE 2:::
C Dog:
“Anthropomorphism” makes me think of classic works, but it looks like it’s gained popularity recently
Police:
‘Kay, let’s go.
Punk:
Eh / What? // Hey / is this a joke? // I can easily run awa…
Hancuf-chan:
Awww / Please don’t struggle // I’m begging you
Hiya-chan:
Now that you mention it, some manga with countries as people is a big hit lately. (TN: I’m sorry, have no idea what she is talking about.)
Punk:
Ah….uh…. // …o-okay
:::PAGE 3:::
Police:
Okay, we’re here. // Good work, Handcuff-chan.
Handcuff-chan:
Ah / thank you! // See you later // Bye-bye!
Punk:
Haha… // B…bye… // =Ah…= // =I can escape…=
Box text:
Fin
C Dog:
The genre was established in the 80’s. Due to the prevalence of the internet, it spread explosively with the help of so called “moe”.
Hiya-chan:
Ah, there’s an antropomorphic character I like. Uh, they have horns growing on their head like a deer…
C Dog:
Please take you Nara propaganda elsewhere.
(TN: I am too lazy to talk about moe. Read
this wikipedia article if you want to know about it.)
(TN: Nara is a prefecture of Japan next to Osaka. There is a park in the prefecture, Nara Park, that is famous for the deer that live there.)
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!