Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)

Bokke-san 7

Control

en
+ posted by Plain Archetype as translation on Feb 22, 2009 20:52 | Go to Bokke-san

-> RTS Page for Bokke-san 7

Single slash denotes connected bubbles, double slash denotes completely new bubbles. Equal signs ( =Like this= ) denote thoughts outside of word bubbles. Double arrows ( <<Like this>> ) denote thoughts inside thought bubbles. Let me know if there are any mistakes.

Open to anyone for scanlation purposes as long as proper credit is given.

:::PAGE 1:::
Girl:
Aaahh!

Bird:
Choo-Choo // Pipipi

Girl:
Wha- Hino-kun?!

Girls:
I-i-is it from a festival? // He’s dreaming of cotton candy! // He’s an ideal Japanese beauty…♥ // Sayu, Sayu, come here! // Hmm???

Sayu:
Ah…Hino… // <<Ehh!! He wore it to school?!>>

Title:
Bokke-san

Chapter 7: Control

:::PAGE 2:::
Teacher:
Okay, okay, please sit do-

Hino:
Zzzz

Teacher:
Japanese beautiful booooy! // EIH!!

Girls:
Gyaaa! (below text: Homo-oka!)

(words over Hino):
Wow, what a move

Sayu:
Hey… // You’ve been like that // For these past three days?

Shop Woman:
That’ll be 300 yen

Boy One:
Yo, Hino!

Boy Two:
That mask // Did you steal it from Ojiro’s place?


:::PAGE 3:::
Boys:
Hehehe

Sign (on Hino’s back):
Forgive me, I am a mask thief

Hino:
=It’s true= // =That I’ve been tired for the past 3 days= // =But it hasn’t been= // =For nothing=

SFX:
Slice

Sayu:
<<Oooh…>> // <<He cut it without transforming? / Is he improving? (side text: I don’t really get it, but…) >>

:::PAGE 4:::
Sayu:
Hmm… // Stop! / Abooout face!

Girls:
Eh? What about badminton?

Sayu:
It’s too windy up there! Let’s go to the gym! // <<Hino’s been active these past two, three days / I wonder what he’s up to…eh, whatever>>

Hino:
=Class is the same as always= // <<Ah, / a new message>>

SFX:
Katcha

Hino:
=But=

:::PAGE 5:::
Phone Screen:
New mail
From: Ameike-kun
Subject: Today too
After school, the same place, right?

SFX:
Click // Click clack click

Phone screen:
Compose message
To: Ameike-kun
Subject: Re: Today too
Yeah. Come ASAP.

Hino:
=After school, things are completely different= // =It changed three days ago= // =The morning after we met with Abel-san=

Sayu:
What? Did you get another fan letter?

SFX:
Slip

Hino:
=Meke gave me his mail address=

Sayu:
Ooo! A threatening letter with a mail address! How novel!

Cut and paste sign:
My mail address…mekemeke.7@j-dom.ne.jp

Hino:
=We mailed back and forth=

Messages:
Hello, nice to talk to you. END // You helped me a lot yesterday!!!! // Ah, same here END // …Do you not like me? END // Eh, why... END // Well…your messages are very formal… END // Ah, Sorry END

Hino:
=And=

Meke:
Ozu, Hino-zan

:::PAGE 6:::
Meke:
Ze wind is strong today…ah? // We’re going to do “Control Training” now, right?

Meke’s lunch:
Shoyu Ramen (TN: Om nom nom)

Hino:
=From that=

Meke:
Hino-zan… / Did you forget until fourth period today?

Above Hino’s head:
Correct!

Hino:
=We started training together to control our Bokke powers=

Meke:
Okay! // Let’z begin! / Bokke Intensive Game! A.k.a. BIG! (TN: It’s really “Bokke Nurturing Game”, but that doesn’t spell BIG)

SFX:
Flap // Flap

:::PAGE 7:::
Hino:
=There are 70 “flags”, slapped together from some trash and sand, weighing 3 kgs each, arranged 10 meters away= // =The rules are simple= // =Using just your powers, in 10 minutes= // =Whoever gathers and lines up the most wins= // =Abel-san taught us this yesterday=

Abel:
If you wanna control, go BIG!

Meke:
Okay… // (Next to Meke: Who are you talking to?)

Hino:
=Trying it…=

SFX
Wobble // wobble

:::PAGE 8:::
SFX:
Plop

Meke:
Zeh… / Can’t make it to five minutez… / Zeeh…

Hino:
Haah… / Haah… // <<Lining them up is difficult!>> // Haah…

Meke:
And… / Keep uzing too much “power” / Tranzform into bokke… // Really needz to work on zat… // Ah, I can’t revert back…hiiiiii!!!

Hino:
=It’s tough= // Yesterday… / Two…minutes…

Meke:
Ah, yeah, today we didz it for four!

Hino:
=But…=

:::PAGE 9:::
Meke:
Yaah! / Level up!

Hino:
=It’s better than before= // =I control it some, Sayu…=

Glasses guy:
Hmm? A voice?

Lady:
Huh?

Meke:
Ooh!

SFX:
Suuuu

Meke:
I’m reverting back quicker today!

Hino:
=And I also have a nakama= (TN: Has One Piece made this word part of English yet? “Nakama” = friend, buddy, comrade)

Meke:
Okkay! / Today, ten roundz!

SFX:
Pachi pachi

Meke:
I’ll be the one to protect Sayu!

Glasses guy:
See! / There is a voice / From the roof, huh?

:::PAGE 10:::
Lady:
Do you really care that much?

Glasses guy:
Some students probably snuck up there!

Lady:
Just forget about it and help me-

Glasses guy:
Wait, wait // If something happens… // I’m gonna take a look

Bokke:
There’s no need, sensei // I’ll go look / More importantly // You should guard

SFX:
Suuu

Bokke:
The flame of your own life

:::PAGE 11:::
Yamazaki-sensei, who are you talking to?

Bokke:
Kusuri

Lady:
Sensei?

SFX:
Bam

Bokke:
Kusu kusu // kusu // kusu kusu

Lady:
His breath… / Hyaaaaa!! / S-S-Somebody!

Meke:
Huh? A scream from below? // And…something smells like cooked potatoes…

Bokke:
Finally // I fiiinally fooound you

:::PAGE 12:::
Bokke:
There’s no mistaking that mask // You’re the Nekogami-chan // Who cut Ring!

Hino:
=Ring...=

Meke:
Bo- // -kee / eeeeh!

Bokke:
Please die...

SFX:
Moko // mokokoko

Bokke:
It's a reasonable request

:::PAGE 13:::
Meke:
It'z he-here here! / He'z appeared! // You're the culprit! // The one behind the first grisly murder // And the other incidents in Matsuroba! It'z you!

Bokke:
...Fuh // Really, you pathetic northerners know nothing // kusu kusu

Meke:
What? / North...what're you zaying?

Hino:
=Northerners?= // =How does he know I fought Ring?

Meke:
Crap // Why...darn it... // gon // gon gon

:::PAGE 14:::
Meke:
I can't... / can't touch him! // Crap!

SFX:
Zubuzububu

Meke:
Why... // I can't catch him! // And... // The vapor he putz out // Lookz like // Itz deadly poizon! // He dizappea...

Bokke:
Kusukusu

:::PAGE 15:::
Bokke:
Before you die, I'll teach you // I am the bokke named / “Baien” (TN: It means smoke or soot, but the first kanji is changed from its' normal character to “plum”) // Well then... // Goodb- // yeee...

:::PAGE 16:::
Hino:
=Please work...=

Meke:
Yeah, got him!

Baien:
Hey... // One more thing // Did you know... // that the more an ameoba is split // kususu // The more it multiplies?! // Kusu / kusukusu // kusu // kusukusu

:::PAGE 17:::
Meke:
Ha...hah... // It'z no good // We're gonna... // die!

Hino:
=Think! Think! If we give up, it's over...= / =We can't touch him...= // =We can't cut him...=

SFX:
ck // crack // crackle

Hino:
=This sound...=

SFX:
crackle // pop crackle

Hino:
=The sound of fire burning...?= / =I can hear it! A-and I think I know where it is...=

:::PAGE 18:::
It's a long shot...= // =A gamble...= // =Just like Meke needs pictures or mirrors to use his power...= // =Smoke needs a fire!= // There's sand in the base of the flags= // =Sand...=

SFX:
psshh // psssshhh

Hino:
=...can extinguish fire!=

:::PAGE 19:::
SFX:
pssshhh // pssh...

Baien:
Che... // figured it... // out...

Meke:
Buhwa // H...he'z dizappearing! // Yeah! // Good work!

Hino:
=Whew...=

Baien:
Fufu... // Moron

SFX:
Shhhh / shhhhh

Baien:
=Who ever said= // =there's only one fire source?

Floating text:
The gas line is open!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

11 members and 3 guests have thanked Plain Archetype for this release

spiderk, Koen, Zefster, Elkin, Akainu, Crude, Hitsugaara, Muddy, dohlkg, nophoto, M-Hario

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Elkin (Translator)
Posted on Feb 22, 2009
Thanks so much for taking over! I doubt I can keep track with a weekly manga... A few typoes here and there, but good job on the whole! :D
#2. by Koen (Celestial Belgian)
Posted on Feb 23, 2009
thanks a lot plain... I say: thanks a lot :)

About the author:

Alias: Plain Archetype
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 23
Forum posts: 10

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma