Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

Vagabond 258

The Glowing Light in the Depths

en
+ posted by pocketmofo as translation on Dec 4, 2008 01:32 | Go to Vagabond

-> RTS Page for Vagabond 258

Time for yet another chapter. This time it’s 258.

Page #1:

Takuan: But Musashi, do you understand?

Takuan: Even so, you are still connected with Heaven.

Takuan: But…

Takuan: As long as you wish for (that connection)…

Page #2:

Takuan: …pray.

Title – Chapter 258: The Glowing Light in the Depths

Page #3:

Musashi: …

Musashi: So in the end, I guess all that’s left is to pray.

Takuan: No, not “all that’s left” and not “in the end”. Prayer is the beginning of all things.

Takuan: We can always pray. No matter the time or situation.

Takuan: Even if it’s just to “the path I’ve traveled this far”…point yourself toward heaven and pray.

(FLASHBACK – from chapter 250)

Takuan: What do you pray to, Musashi?

Page #4:

Musashi: To the path I’ve traveled this far…

Musashi: No, to say it further…

Takuan: Musashi, I guess you’re you no matter where I cut you.

(END FLASHBACK)

Takuan: I guess it’s almost time for night.

Takuan: I know you can’t see the stars from here…

Takuan: So hold heaven in your heart and pray.

Page #5 - 7:

No text…just stick fighting.

Page #8:

Ogawa: No.

Ogawa: A twig and a sword are different. No, they are totally different.

Ogawa: Please forgive me for clinging to such an idea.

Ogawa: The truth of my opponent’s superiority is being pressed on me---

Ogawa: Because I don’t have any experience in fighting with sticks.

Page #9:

Ogawa: Twigs and swords are different.

Ogawa: I’m not used to handling a twig so…

Page #10:

Gakupe: Ogawa!!

Kouetsu: Maybe he has a stomachache…

Page #11:

Musashi: There are times when my sword swing surprises even me…

Takuan: Hmm?

Musashi: It’s strong and fast. There are these times when I can really use a sword.

Musashi: And during times like that…

Page #12:

Musashi: The depths of the center of my body glows.

Musashi: And for some reason when that happens I feel laughter well up in me…

Page #13:

Musashi: …and I want to pray.

Musashi: So that “glowing” is what you call the “heaven held in our hearts”?

Page #14:

Musashi: “Heaven and I are connected.” I kinda feel like I understand that.

Musashi: Connected firmly with heaven…

Musashi: I see…My sword is free…

Page #15:

Musashi: …and infinite.

Page #16:

Musashi: Uwaaaaa….

Musashi: Sorry, Takuan.

Musashi: I just got super sleepy.

Musashi: My body wants to heal its wounds, sorry. *snuggle snuggle

**Musashi sleeping/snoring…

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

4 members and 0 guests have thanked pocketmofo for this release

Shroomsday, jotaro, Yabe, DMXX

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: pocketmofo
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 52
Forum posts: 230

Quick Browse Manga

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 26, 2009 258 es L0ki

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes