Not a member? Register Now!

About the Author:

Alias: pocketmofo
Rank: Translator
Message: PM | Email

Author's Contributions

Translations: 50
Forum Posts: 247

Quick Browse Manga

collapse

Other Releases for this chapter

Date Ch Lang Uploader DL
Dec 7, 2008 260 DMXX [DDL]
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jan 7, 2009 Fairy Tail 117 Rena Chan
Jan 7, 2009 Fairy Tail 117 Rena Chan
Jan 7, 2009 Ashita no Yoichi Volume 05 alguemdobr
Jan 7, 2009 Gantz 289 zasen...
Jan 7, 2009 Change123 Volume 05 alguemdobr
Jan 7, 2009 Zero In Volume 05 alguemdobr
Jan 7, 2009 Onihime VS 04 Anigene...
Jan 7, 2009 07-Ghost 24 Twiligh...
Jan 7, 2009 Ashita no Yoichi Volume 04 alguemdobr
Jan 7, 2009 Katekyo Hitman Reborn! 224 Komixjam
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jan 7, 2009 Billy Bat 05 molokidan
Jan 7, 2009 Billy Bat 04 molokidan
Jan 7, 2009 Billy Bat 03 molokidan
Jan 7, 2009 Billy Bat 02 molokidan
Jan 7, 2009 Billy Bat 01 molokidan
Jan 7, 2009 Asklepios 12 dei_kun
Jan 7, 2009 Asklepios 11 dei_kun
Jan 7, 2009 Kinnikuman 58 Strange...
Jan 7, 2009 Onihime VS 05 shadow-...
Jan 7, 2009 Gantz 289 Lsshin

Vagabond 260 : The Flames of Hatred

en
+ posted by pocketmofo as Translation on Dec 4, 2008 01:38 | Go to Vagabond
Here’s a translation for chapter 260 of Vagabond. I think there is another translation floating out there somewhere but I figured I would do this chapter as well. Enjoy.

Page #1:

The darkness underneath the smile

Title – Chapter 260: The Flames of Hatred* (*literally grudge or rancor)

Page #2:

Ogawa: Regardless of what your sword may be…

Ogawa: I will swing MY sword.

Ogawa: That is all…

Page #3:

Ogawa: !?

Page #4:

Ogawa: AAAAH!!

Page #5:

No text.

Page #6:

Gakupe: Ogawa! Ogawa!!

Gakupe: I just heard you let out a strong kiai* (*think martial artist yell). Don’t tell me you went off practicing by yourself without saying your respects to Kouetsu-sama.

Gakupe: That sort of eagerness is good and all but…

Gakupe: …!?

Page #7:

Otsuu: Um…

Ueda: I cannot move.

Ueda: Apparently as long as the flames of my hatred continue to smolder in my heart…I cannot leave this place.

Otsuu: …!!

Page #8:

Ueda: Don’t get too close to him, young lady. Musashi cannot escape the spiral…

Otsuu (thinking): I can’t speak. Spiral?

Page #9:

Ueda: Soon enough Musashi’s reputation as the strongest will become well established…

Ueda: And then those wanting to kill Musashi and ride the wave of fame will appear…

Ueda: And they will come challenging him with their mannerless and barbaric methods…

Ueda: Just the way…Musashi once did to us back then…

Page #10 and 11:

Gakupe: Ogawa!

Gakupe: Wh…who are you?!

Kouetsu: Kojiro-dono.

Page #12:

Gakupe: Kojiro…?

Old Lady: Ah!

Kouetsu: ……

Gakupe: Ogawa! Ogawa!

Page #13:

Gakupe: He defeated Ogawa with just a stick…!?

Gakupe: How!?

Kouetsu: Iwama-sama…

Kouetsu: He has no pulse.

Gakupe: By Kojiro…could you mean…

Page #14:

Gakupe: …Sasaki Kojiro!?

Page #15:

Guy: She’s got white hair…and she’s kinda bent over…

Guy: The local inn has been taking care of her…

Passerby #1: Was there an old lady around like that…?

Passerby #2: I dunno…

Page #16:

Guy: She’s my mother who got separated from me during out journey.

Passersby: …!!

Passerby: Sorry to hear that…

Passerby: Hey everybody! Come over here!

Other Villager #1: An old lady…?

Other Villager #2: Hmm, I wonder.

Page #17:

Villager: What about that lady we saw the other day. She had white hair and was using a cane…

Villager: She was arguing with one of those street medicine sellers so she stood out…

Villager: Oh yeah, there was someone like that…

Villager: That old lady said, “For medicine costing this much it sure doesn’t work worth a damn!”

Villager: Ha ha!

Villager: She was shouting so loudly in the middle of traffic so the vendor had little choice but to give in. I hear she got him to lower the price a lot.

Guy: That’s her. That’s her!

Villager: That’s her?

Guy: Do you know where that old lady might be staying?

Page #18

Guy: I somehow managed to lose track of the truth…

Guy: Somewhere in all of my lies…

Old lady: Cough cough…

Guy: By taking care of those that are important to me…

Guy: I can do things…over again…

Page #20:
Old lady: COOOOOOUGH!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

6 members and 0 guests have thanked pocketmofo for this release

Shroomsday, jotaro, Yabe, gokusgirl, DMXX, leletz

Comments
Add your comment:

You need to Login or Register to post comments.

Benefits of registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!