Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)

Naruto 314

Naruto 314

iw
+ posted by Pokeballman as translation on Jul 9, 2006 19:30 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 314

it a lame tranl..cuz i have a strong headache it alsothe reason im late...

1.
ナンバー314:"暁" 侵攻・・・!!
Naruto 314:פלישת אטצוקי..!!
やー諸君!久し振りにコイツ鍛えますんで、ひとつ応援よろしく
Side: היי! חברה לא התראנו הרבה זמן,עכשיו אני מתאמן אז תעודדו אותי!

2.
狩りを終えた "暁"。その二人の前に・・・
אחרי סיום הצייד,לפני הופעת אטצוסקי

Zetsu: ドウヤラ済ンダヨウダナ
נראה שאתה כמעט גמורה
長ッタラシイ儀式モオワッタカ
סיימת את הטקס שהיה ארוך מ-ד-י?

Hidan: どいつもこいつもうるせーヤローだ
אתה רועש כמו הבחור הזה
祈りを知らねー無神論者どもが
אתה לא יודע את התפילה,איזה חתיכת אטיסיט(אטיסיט,אדם שלא מאמין באלהות)

Zetsu: 悲しいときは身一つ
כשהעצב סובב אותך לבדך
信ジラレルノハ己ダケダ
אני היחד שאתה יכול לסמוך עליו

3.
Kakuzu: いや、違うな。信じられるのは金だけだ
אתה טועה.הדבר היחד שאתה יכול לסמוך עליו הוא כסף.

Hidan: あー出た、それ
שוב העלתה את הנושא הזה!
お前のバイトのせいで "人柱力" 探しが遅れてんだぜ
בגלל העבודה הצדדית שלך,איחרנו בתפיסת הגרנסקקי
大体よー
-אל,מה...

Kakuzu: 宗教は金になると言ってきたからお前と組んだんだ
אני החלטתי להיצמד אליך רק מכיוון שידעת שהדת שלך תהפוך לכסף
"暁" のサイフ役を任されてるオレの身にもなれ
תחשיב את החושבה שלי לאוצר אטסצוקי

Zetsu: お金は大切だよね
כסף חשוב אתה יודע
ソンナコトヨリスグニ次ヲ探索シロ
חוץ מלהמשיך עם השקרים האילו,צריך לחפש את הבא בתור...
"二尾" ハオレガ預カル
אני אטפל ב"חתול"

sign: Fire Temple (Konoha Temple)

4.
doorמקדש האש
Hidan: 寺じゃねーかよ・・・こんなとこにいんのか?
זה המקדש?,אתה בטוח שזה כאן?
Kakuzu: さあな・・・
מי יודע?

Kakuzu: だがただの寺ではないからな
אבל זה לא סתם מקדש...
可能性は高い
אז יש סיכויי גבוהה ש...

5.
Monk: 何事だ?
מה קורה כאן
Monk: "封印鉄壁" を破った者がおる!
דלת " הברזל החתומה" נפרצה1
Monk: 地陸様に報告しろ!
קראו לאדון Chiriku

Hidan: ジャシン教には改宗してくれそーにねーツラしてんな、どいつもこいつも
אני מניח שלהמיר את כולם לדת הגאסין כואב מאוד כמו כל דבר אחר..

Monk: あの衣・・・今噂の・・・
הבגדים האילו,והשמעות שבדיוק שמענו...
Monk: 間違いない、"暁" だ
אין כאן טעות,הם מאטצוקי

Chiriku: 何者だ?
מי הם?

6.
Monk: "暁" の手の者でございます!
הם צמד מאטצוקי

Chiriku thoughts: いつかは来ると思っていたが・・・
תהייתי מתי הם יגיעו

Chiriku: ワシが出る
אלך
他の者は援護しろ
כל השאר שימרו עלי



7.
Hidan: オイ・・・金儲けが狙いじゃねーだろうな?
היי,אנחנו לא מנסיים לעשות כסף עכשיו נכון?
そんなのでボウズを殺ると地獄へ落ちるぜ
כי אם נהרוג את הכומר(נזיר) הזה,נלך ישר לגיהנום

Kakuzu:
地獄の沙汰も金次第だ
אבל אפילו בגיהנום,הכסף חיי(צורה של ביטויי, " כסף חיי לנצח")
望むところ
כמושאתה תיראה


Chiriku: 貴殿ら何用かは知らぬが
אני לא יודע אחרי מה שניכם
大人しく帰られよ!
אבל בבקשה עיזבו את המקום הזה

Hidan: 無益な殺生はしねーってか
אז אתה אומר שהרג לא היה לחינם?
だがこっちの宗派じゃそうはいかねェ
אבל,לפי הדת שלי זה לא עובד ככה...

Kakuzu: 火の国に "火ノ寺" ありと謳われた忍寺だ
מקדש האש הוא אחד המקדשי הננינגה המכובדים ביותר בארץ האש
僧侶は皆 "仙族の才" と呼ばれる特別な力を操るといわれる
אומרים שהנזרים מחזיקים בכוח מיוחד שנקרא,טכניקת גאון מיוחדת..

8.
Kakuzu: 特にあの三千万両は火の国の大名を守る”守護忍十二士”に選ばれた事もあるエリート忍者だ
מתוך 3 מליון נינגות נבחרים 12 שיגנו על הראש הפדרלי(דומה לדוכס,שילטון אנרכחי) של מדינת האש.

Hidan: 守護忍十二士?
12 נינגות שומרות?
へーそんなにスゲーの?
זה לא מגניב?

Kakuzu: あの火の国の紋の入った腰布がその証・・・
קיפול הבגד שלו מוכיח - סימול מדנית האש

気を抜くな死ぬぞ
אל תפול(תרד) על המשמר,אחרת אתה מת!

Hidan: だからオレにそれを言うかよ角都!
אתה אומר לי את זה,Kakuzu?

9.
Kakashi: さーて修業だ
או-קי,זמן להתאמן!
Naruto: へへへ
Hehehe

Kakashi: 何だ?
מה?
Naruto: いやさ・・・いやさ・・・何か カカシ先生との修業って久し振りで・・・
עבר הרבה זמן מאז שהתאמנתי איתך קאקאשי...

何でか分かんねーけど嬉ーんだってばよ・・・
Iאני לא יודע למה,אבל זה עושה אותי שמח...

Kakashi: ....

笑ってられんのも今のうちだぞ
וזה כל הצחוק שאתה הולך לעשות
ハハハ
Hahaha

10.
Kakashi: 時間は待っちゃくれないからな
אין לנו ממש הרבה מזן...

病院でも言ったが
אמרתי את זה בבית החולים
今回の修業の目的は お前だけの最強忍術を作ることにある
המטרה של האימון הזה הוא ליצור את ninjutsu הכי חזר שנוכל
螺旋丸を超える術だ
טכניקה שתתעלה על Rasengan

それには チャクラの”性質変化”と ”形態変化”の二つのテクニックが不可欠だ
ישנם שני מרכיבים,"לזהות את הטבע" ו"לזהות את הצורה"

Naruto: ケータイヘンカとセーシツ・・・ヘンカ・・・?
לאתר את הצורה ולאתר את הטבע...?

Kakashi: そうだ・・・例えば千鳥・・・
זה נכון...למשל הצידורי שלי...
チャクラを電流のように”性質変化”し
I אני צריך לאתר את הטבע של הצאקרה שלי לתןך דור חשמלי
放電するように”形態変化”させて
כמו זרם לא פתוח,ואז לאתר את הצורה
攻撃の威力と範囲を決めてる
שמחליטה על חוזק ומהירות ההתקפה

11.
Kakashi: その意味で螺旋丸は千鳥とは少し違って
כמו שנאמר ראסנגן,קצת שונה מצידארי
”形態変化”だけを極めた術と言える
טכניקה שרק אתה יכול לבצע נקרא"alter its shape(לאתר את הצורה)"

チャクラを超スピードで乱回転させて圧縮する術だから
הטכניקה הזו מרכזת צאקרה בסיבוב גבוהה ודוחסת אותה ליד שלך
”性質変化”は必要としないわけだ
כלומר זה חסר טעם לאתר את הטבע שלו"

Naruto: んー セイシツヘンカねェー・・・
אממ...לאתר את הטבע...

Kakashi: 螺旋丸以上の術を習得するには"性質変化”は絶対に必要になってくる
כשנלמד טכניסקה שתתעלה על ראסנגן "לאתר את הטבע" יהפוך לחשוב ביותר

Naruto: なるほど!
הבנתי!
よっしゃセーシツヘンカか!
אוקי,אני אאאתר את הטבע

Kakashi thoughts: あんまり分かってないようだけど・・・
נראה שהוא רק קלט את זה...[בקושי]
どっちみち体で覚えるタイプだからいいか・・・・
אבל הוא סוג של בנאדם שלומד דרך הגוף שלו[בדרך הקשה] אז זה בסדר...

Kakashi: けどそのテクニックを会得するには膨大な時間がかかる
אבל יקח הרבה מאוד זמן ללמוד טכניקה כזאת
さっきは その時間を大幅に短縮する方法を説明するつもりだったんだよ
אבל,לפני כמה זמן,ספרתי לך על משהו ישכול לקצר מאוד את הזמן הזה...

12.
Naruto: なるほど・・・・・でその短縮方法ってのは?
אני זוכר,אז זה הולך לעשות את האימון קצר יותר...

Kakashi: あまり引っ張ってもアレだからな
לא לגרור יותר מידי זמן
その方法は・・・・
והתחליף הזה...(גם הדרך הזאת)

Asuma: ・・・今なら アンタの言ってた事も少し分かる気がするよ
כרגע יש לי הבזקים שדברים שנהגת לומר...

13.
Asuma: 木ノ葉を離れたり・・・好き勝手な事ばっかりして悪かったな・・・・
להבריז לקונאנה,ולעשות דברים שרק רציתה...קצת רע,לא...

後悔はしてねーけどな
אני לא מתרחט,היי

・・・今は猿飛一族に生まれたのも悪くねーと思えるぜ
זה כבר לא נראה כך-כך רע להיוולד כבן לשבט סארוטובי..

アンタはちゃんと里長としての役目をはたした
השלמת את המשימה שלך בתור מנהיג הכפר

14.
Asuma: かっこいい親父だったよ・・・
הייתה איש זקן כזה טוב
*גם: הייתה אבא כזה טוב
וגם: הייתה בוס כזה טוב...
תבחרו....XD

15.
Hidan: どうやらここには"人柱力”はいなかったみてーだな
נראה שהJinchuuriki לא היה כאן
祈りが終わり次第次へ行こうぜ
מכיוון שאני גמרתי עם התפילה,נזוז להבא בתור..

Kakuzu: いや
לא

こいつの死体を換金所に持って行く
אני יכול להפוך את הגופה של הבחור הזה לכסף
まずは金だ
וכסף בא קודם

Hidan: あのさァ・・・
אתה ידוע
オレお前に一回キレていいかな ホント
אני יכול להרביץ לך,באמת,רק פעם אחת?

16.
木ノ葉へ知らせなければ・・・
אנחנו מכרחים לפשוט על קונהאנה"

Kakuzu: 火の国は広い・・・じっくりいくぞ
מדינת האש ענקית,אחנו חייבים לחפש בקפידה
Hidan: やっぱ色々と出遅れてんのはてめーのせいだろ コラ!
אחנו תמיד מאחרים בגלליך
痛って!!
זה כואב

Side:
二人の"暁”行く道、さえざること罷りならぬ!
כלום לא יעצור בדרכם של זוג האטצסוקי
火の国を焦土と化すべく、脅威は侵攻する・・・!!
כשהם בדרכם לפלוש למדינת האש
Bottom text:
木ノ葉に包まれる"火の国”。
הפגיעה שסובבת את מדינת האש.

Im a sadistic guy,i admire Naruto filler arc...[/
b]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Pokeballman
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 7, 2006 314 en HisshouBuraiKen
Jul 7, 2006 314 en Iwanin
Jul 7, 2006 314 en momodaisuki
Jul 8, 2006 314 en Nihongaeri
Jul 7, 2006 314 en Yoshitsune
Jul 15, 2006 314 it Axass
Jul 9, 2006 314 de babel
Jul 8, 2006 314 pt alice2001
Jul 7, 2006 314 es imferno
Jul 7, 2006 314 my Adam_xx
Jul 9, 2006 314 no Nightjumper
Jul 7, 2006 314 es Yoshitsune
Jul 7, 2006 314 pl Shizo
Jul 7, 2006 314 pt JesusOsAma
Jul 7, 2006 314 iw Shinji01
Feb 20, 2013 314 nl Sohma Riku
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 27, 2014 Galaxy Express 999 10 en Hunk
Jul 27, 2014 History's... 575 en aegon-r...
Jul 27, 2014 Ring 1 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 49 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 48 en kewl0210
Jul 27, 2014 81 Diver 47 en kewl0210
Jul 26, 2014 81 Diver 46 en kewl0210
Jul 26, 2014 Tokyo Ghoul 83 en Sohma Riku
Jul 26, 2014 81 Diver 45 en kewl0210
Jul 26, 2014 Bleach 589 en BadKarma