Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Naruto 362

Naruto 362

nl
+ posted by #Proto88 as translation on Jul 14, 2007 06:19 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 362

Translation based on HishouBuraiKen’s translation
I tried to translate it into fluid dutch sentences…
Untranslated parts are to be taken over from English
delen die niet vertaald zijn neem je gewoon over uit het Engels...

Page 1:
Title: Masterpiece!
Titel: Meesterwerk!
Side: Those intertwined tongues give birth to a new kind of beauty...the kind that blooms and withers in an instant. And what starts as art, becomes an explosion!
Zijkant: Deze verstrengelde tongen creëren een nieuwe soort van schoonheid… Ze bloeit, maar vervaagt zeer snel. Wat begint als kunst, wordt een explosie!

Page 2:

Text: The Sharingan has seen through everything!
Tekst: De Sharingan heeft alles doorzien!

Dei: You could SEE where the mines were?
Dei: Kon je ZIEN waar de mijnen lagen?

He wasn't trying to get a foothold in a safe spot?
Hij probeerde geen veilige plek om te staan te vinden?
But if it was just a test to see if his theory was right...
Maar als dat maar een test was om te zien of zijn theorie klopte…

Then what the hell were you gonna do if you were wrong,
and it detonated anyway?!
Wat zou je dan gedaan hebben als je fout zat, en de mijnen toch ontploften?

Sasuke: That would've forced me
to use my "other" option...but I didn't end up needing it.
Sasuke: Dat zou me gedwongen hebben om mijn “andere” optie te gebruiken… Maar ik heb ze niet nodig gehad

Page 3:
Dei: Even after all that...he still had something up his sleeve...
Dei: Zelfs na heel dit gevecht… Had hij nog iets achter de hand…

SFX: Step step
SFX: Stap Stap

SFX: Stand-
SFX: Staat recht-
SFX: Snap
SFX: Snap (of Krak)

Dei: Rrgh!

SFX: Thunk
SFX: Valt

Dei: Ch-

SFX: tremble tremble
SFX: Trilt


Sasuke: Where is Itachi?
Sasuke: Waar is Itachi?
SFX: Step
SFX: Stap

Page 4:
SFX: SWOOSH

SFX: Wrrrp

SFX: PACHICHICHICHICHICHICHI

Page 5:
SFX: PACHICHICHICHICHICHICHI

SFX: CHICHICHICHICHICHI

SFX: Snap snap

SFX: Wobble wobble


Dei: Huu
Huu

SFX: thud
SFX: Crick

Page 6:
Sasuke: Huu huu huu

Deidara: Heh...still acting tough, eh?
You can't fool me...you just burned up your last bit of chakra.
Dei: Heh… Nog steeds doen alsof, eh?
Mij bedot je niet… Je hebt net je laatste beetje chakra verbruikt


Hehe...I'm gonna win...
Even if I can't move, my exploding clay can still...
Hehe… Ik zal winnen
Zelfs als ik me niet meer kan bewegen, zal mijn explosief klei…


Sasuke: Huu haa
SFX: Glare
SFX: Gloed

Dei: C'mon...
Let's see you get a little scared, mmm?
Dei: Kom op
Zullen we jou eens ’n beetje bang maken?


Page 7:
Dei: My art's gonna finish you this time...
no doubt about it.
Dei: Deze keer zal mijn kunst je fataal worden…
Geen twijfel mogelijk

Heh...haha...

Kheheheh...

Page 8:
DeidarA: THAT'S WHAT PISSES ME OFF ABOUT YOU!
YOU AND YOUR ACCURSED BROTHER!
Dei: DAT IS NU NET WAT ME ZO KWAAD MAAKT AAN JOU!
JIJ EN JE VERVLOEKTE BROER!


STOP ACTING COOL!
Those eyes!! Those goddamned cocky eyes of yours! It drives me insane!
HOU DAARMEE OP!
Die ogen!! Die verdomde verwaande ogen van je! Ze maken me gek!


Eyes that reject...that disdain my art! I refused to be looked at by them any more!!
Ogen die afstoten… die mijn kunst minachten! Ik weiger nog door ze bekeken te worden!!


Page 9:
Dei: Eyes that show no wonder...no appreciation...
EYES THAT IGNORE MY CREATIONS!!
Dei: Ogen die geen verwondering tonen… geen appreciatie…
OGEN DIE MIJN CREATIES NEGEREN!!


SFX: Huu Haaa

Sasuke: I could care less about all that.
Now tell me where Itachi is!
Sasuke: Het zou me minder kunnen schelen.
Vertel me nu waar Itachi is!


SFX: Snap

SFX: Tremble tremble
SFX: Trilt

Page 10:
Dei: Even without his Sharingan...
he still takes me lightly...
Dei: zelfs zonder zijn Sharingan…
Hij vat me nog steeds licht op…


SFX: clench
SFX: Balt vuist

SFX: RIP
SFX: SCHEUR

Page 11:
SFX: Zrrrp

SFX: SNAP

SFX: Squish

SFX: Zrrrrrrrp
Dei: Ouch!
Dei: Auw!

Page 12:
Chestmouth: BLURRRGH!

Dei: Hahaha...
SFX: Shlurp shlurp

Page 13:
Dei: Behold...my masterpiece!
Dei: Aanschouw… Mijn Meesterwerk!

SFX: Crick crick crick
Deidara: Self Destruction!
Dei: Zelfvernietiging!

Sasuke: He's insane...
Sasuke: Hij is gestoord…

Dei: Death will transform me into a work of art!
An explosion unlike any of the others...
one that will leave scars in the earth like nothing else...
Dei: De dood zal me veranderen in een kunststuk!
Een onnavolgbare ontploffing…
Een die littekens zal nalaten in de aarde als geen ander…


A creation worthy of praise unlike anything before it!
Een prijzenswaardige creatie zonder weerga!

Sorry, Tobi...
Het spijt me, Tobi

Page 14:
Dei: And you...
Will DIE!
Dei: En jij…
Zal STERVEN!


SFX: Crouch
SFC: Hurk

Dei: The blast will cover more than 10 kilometers!
You'll NEVER GET AWAY, MMM!
Dei: De knal zal meer dan 10 kilometers ver reiken!
Je zal NOOIT ONTSNAPPEN, HMM

SFX: Stumble
SFX: Struikel
Sasuke: Rrgh-

Dei: NOW SHOW ME YOUR FEAR!
Dei: LAAT ME JE ANGST ZIEN!
SFX: Cricrack

Page 15:
Dei: Drown yourself in the awe...
and despair!
Dei: Verdrink in ontzag
En wanhoop!


Cry like a lost child!
Huil als een verloren kind!
SFX: crack
SFX: Krak

SFX: SNAP SNAP SNAP

Dei: Because my art...
Dei: Want mijn kunst…

SFX: Crumble crumble
SFX: grommelend geluid

Page 16-17:
Kanji: KATSU
Dei: IS A BLAST!
Dei: KNALT! (of: IS EEN KNAL! [knalt klinkt beter vind ik])

Text: Everything has led up to this one fleeting moment...the artist's grand finale!
Bottom: What happened to Naruto's group? Next time - Art Appreciation!
Tekst: Al het voorgaande heeft geleid tot dit vluchtig moment… De grand finale van een kunstenaar!
Onderkant: Wat is er gebeurd met Naruto’s groep? Volgende keer – Waardering van Kunst!


checked and double checked it, but if you find errors, let me know

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked #Proto88 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: #Proto88
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 2
Forum posts: 4

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jul 13, 2007 362 en cnet128
Jul 13, 2007 362 en HisshouBuraiKen
Jul 18, 2007 362 en itsumobasho
Jul 13, 2007 362 pt Agrias
Jul 13, 2007 362 es damnz
Jul 14, 2007 362 es DeepEyes
Jul 15, 2007 362 pl juUnior
Jul 15, 2007 362 de ratty
Jul 14, 2007 362 it Shunran
Jul 14, 2007 362 tr eyeshild21
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...