Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Guardian Dog 1

en
+ posted by PROzess as translation on Jan 28, 2010 19:38 | Go to Guardian Dog

-> RTS Page for Guardian Dog 1

Only for use of IMangaScans

Guardian Dog Chapter 01:

Page0b:
P1.T1: I powered up, because Six Eyes entered my body
P1.T2: Power up!
P1.T3: Now I have a weird face thanks to 4 more eyes!
P2.T1: Because he entered my body, I can now feel the presence of Ishtar's sister too.
P2.T2: Then that means
P3.B1: We are finally alone! Darling!
P3.B2: Ah, so happy!
P4.B1: Then could it be
P4.B2: they are doing "that" inside me?
Page01:

Page02:

Page03:

Page04:
P1.T1: [#1] Guardian Dog
Page05:
P1.B1: ---?
P2.B1: What was that light just now?
P2.B2: Mh? What's wrong, Kendo?
P3.B1: Over there was a...
P3.B2: Wasn't it just your imagination?
P4.B1: There was a light. // It wasn't my imagination.
P4.T1: [can't really make out the text]
P4.T2: Oi, behind you!
P4.B2: Kurosaka Kendo! Where do you plan to go?
P5.B1: urgh
Page06:
P1.B1: If you want to skip, think up a better excuse.
P2.B1: Towada and Akagi!? // I really saw a light in the woods.
P3.B1: Sure, sure. You can talk nonsense in your sleep!
P3.B2: OH!
P3.B3: Argh
P3.B4: Towada-san, isn't this treatment too cruel?
P3.B5: Be strong, Ken-chan.
P3.B6: Isn't that angle his limit?
P4.B1: See.
P5.B1: Oi, Towada, be more gentle in your treatment. Don't you fell sorry for me?
P5.B2: * swoosh*
P5.T1: [can't really make out the text]
P5.T2: [can't really make out the text]
Page07:
P2.T1: One, two.
P3.B1: Towada, just don't kill me. // Akagi-san don't cry.
P3.B2: If you body is a pulp, I will stop.
P5.B1: ...that boy.
P5.B1: Could he have... // noticed me?
P6.T1: Help..me..
Page08:
P1.B1: I would be better if I use my camouflage suit.
P2.B1: Before you...
P2.B2: come here, I...
Page09:
P2.B1: I have bruises....
P4.B1: Is that delicious?
Page10:
P1.B1: Mh? Delicious? // Eh? I have never seen you before.
P2.B1: I just came here today.
P3.B1: Ah, you moved here?
P3.B2: Well, yeah.
P4.B1: So, do you need something from me? Are you lost?
P4.B2: Some business.
P5.B1: I want you.
Page11:
P1.B1: !!!?
P2.B1: A-A-Ar-Are you a scout or something?
P2.B2: Just to tell you, I don't swing that way.
P3.B1: Ah, // Sorry.
P4.B1: "That way"?
P5.B1: !
P5.B2: Sorry, I'm in a hurry. Please.
P5.B3: Wh- Wha- // What...
Page12:
P1.B1: What's with // that eyes?
P2.B1: ...Sorry.
Page13:
P2.B1: Ahh
P3.B1: Uwa
P3.B2: Arr-
P4.B1: -gghh
Page14:
P1.B1: Ur...
P2.B1: !
P2.B2: Eh?
P3.B1: What happened to me? A dream?
P4.B1: No, // I'm sorry, but is reality.
P5.T1: comfortable
P6.B1: !
P7.B1: Even if you conceal your ears, you can still hear me, right? // At the moment I'm within you.
P7.T1: Telepathy!?
P7.B2: Unbelievable!
Page15:
P1.B1: Sorry for being so forceful, but I don't have any time.
P1.B2: Don't apologize all the time. More importantly, what is this?
P2.B1: I will explain later, now we--!! // She came!
P2.B2: Ha??
P2.B3: Run away! Now!
P4.B1: -!?
Page16:
P3.B1: A..person?
P3.B2: Relic...
Page17:
P1.B1: ...A beauty...
P1.B2: I agree, but this isn't the time to be impressed.
P2.B1: ! // Six Eyes, you fused with a Relic?
P3.B1: Ha?
P3.T1: What? me?
P3.B2: Fused?
P4.B1: It still has it consciousness.
P4.B2: How sad.
P5.B1: Forgive me, boy.
P5.B2: !
Page18:
P1.B1: Waaa!?
P2.B1: Thi- This is a joke right?
P3.B1: Don't dodge it. It will only hurt at the beginning.
P3.B2: This isn't a injection!
P4.B1: Wait! // You are a ,right? Isn't this a breach of the contract?
P4.T1: Ah, a voice.
P4.B2: !!
Page19:
P1.B1: You are the one who breached...
P1.B2: Wrong! Hear me out!
P2.B1: Speaking of hearin out--
P3.B1: you haven't changed at all!!
P4.B1: Uwaaaaaa // Aaaaaa
P4.B2: She doesn't let me talk! // For now escape!
P5.B1: To where?
P5.T1: Or rather, come out already.
Page20:
P1.B1: Water, yes to a place with water! // Possible one with a lot!
P2.B1: Water? Then...
P3.B1: to the sea!
P3.B2: *pant*
P4.B1: *pant*
P5.B1: *pant*
Page21:
P1.B1: ---damn!
P2.B1: You! // And this woman,
P2.B2: just who are you?
P3.B1: And she called you "Six Eyes"!!
P3.B2: ...
P3.B3: You are a monster. I don't understand anything!
P4.B1: ! // Watch out!
Page22:
P3.B1: ..ur..
Page23:
P1.B1: AAAAAAARGH
P2.B1: Calm down!! It doesnt hurt. The nerve system is cut and the bleeding stopped, too.
P2.B2: *pant*
P2.B3: *pant*
P2.B4: I will heal it later.
P3.B1: *pant*
P3.B2: *pant*
P3.B3: Do you think I will give you time for that?
P4.B4: *pant*
P4.B1: If you want to blame someone, blame Six Eyes.
Page24:
P1.B1: You haven't done anything wrong, boy.
P1.B2: But die!
P2.T1: What is that?
P3.T1: What is she saying?
P3.B1: I won't let you!
P4.T1: Why are you deciding over my life without my permission?
P6.B1: !
Page25:
P1.B1: Argh... I can't use my power well...
P1.T1: Without my permission...
P2.B1: Ha! Really a shame, that your fusion didn't go well. // You parasite!
P3.B1: With that it's over!
P4.B1: !
P4.T1: Without my permission!
P5.B1: Fu...
Page26:
P1.B1: Don't fuck with me!
P2.B1: !
P4.B1: What?
Page27:
P1.B1: He can control...water?
P1.B2: No way...
P3.B1: !
P4.B1: She disappeared?
P5.B1: It's his power..
P6.B1: He adjusted to that relic...
P6.B2: Damn! // I have to report to the top.
P7.B1: *click*
Page28:
P1.B1: Kuku
P3.B1: ?
P4.B1: I lost an arm, will I be ok?
P4.B2: ...properly...
P5.B1: If you get accustomed with my power, you will have increase regeneration.
P5.B2: Regeneration you say...I just hope this doesn't get infected.
Page29:
P1.B1: I'm really sorry.
P2.B1: ... // Why did you want to leech on me?
P3.B1: Because I had died after a few hours,
P3.B2: if I had not done so...
P4.B1: Die.. // Just who are you people?
P4.B2: You aren't...humans...right?
P4.B3: Yeah
P5.B1: Are you monster?
P6.B1: Wragh
P7.B1: You sure are a creative boy!
P7.B2: Don't laugh! I'm the one who is embarrassed!
Page30:
P1.B1: Then you are an alien! How's that? I have still more options!
P2.B1: Bingo! // Correct.
P4.B1: ...ha?
P5.B1: ...HA?
P5.B2: What? You don't believe you own words?
P6.B1: Well we are the same like those monsters in your fairytales.
P6.B2: But me and ishtar, that woman earlier, may seem like aliens to you.
Page31:
P2.B1: My body can't adopt to this planet. // So I have no choice but the posses someone like you.
P2.B2: So that I can live.
P4.B1: Wait,
P4.B2: that woman, called Ishtar, is she the same?
Page32:
P1.B1: If I have to be possesed, I would have liked her better...
P1.T1: genderly speaking...
P1.B2: Sorry to disappoint you, but that woman is a different kind.
P2.B1: ...
P3.B1: Then why are you chased?
P3.B2: Did you do something, that made her chase you?
P4.B1: That...
P5.B1: Ohoho // Today I unexpecetly often run into you.
P6.B1: Boy,
P6.B2: there is someone indside you, right?
Page33:
P1.B1: ---? // Who is there?
P2.B1: Wait! // Something is strange!
P5.B1: Akagi!?
P6.B1: You know her?
P6.B2: She goes to the same school as me!
Page34:
P1.B1: I was just taking a night stroll,
P1.B2: but luck was with me,
P2.B1: because I ran into 2 "friends".
P3.B1: She is...
P3.B2: Ishtar!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

Asrodeia

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Mar 26, 2010 Volume 1 en Gottheim
May 7, 2010 1 tr reprove
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic