Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-needs-proofread

Smash! 32

en
+ posted by PROzess as translation on Jan 28, 2010 20:47 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 32

For personal use only

Smash! Chapter 32: Despite understanding it is ok

Page 01:
B1: Ok, stop!
B2: Kamio-san…!!
Page 02:
B1: That was a nice moment, right?
B2: Uhu, even my heart was skipping a beat.
B3: ….(no translation needed)
B4: W Why are you here?
B5: Mh?
B6: Mika-nee asked me to search for Yuuhi.
B7: Hello? Mika-nee?
B8: Yeah i found them.
B9: They are on the street in front of the station.
B10: … (no translation needed)
B11: So, let’s go home yuuhi.
B12: Wait a moment.
Page 03:
B1: A flying start is cruel to Kamoi-san, but
B2: We
B3: are going out!!
B4: … (no translation needed)
B5: Mhhhh
B6: Because of that the badminton contest doesn’t matter anymore?
Page 04:
B1: And?
B2: Eh?
B3: Yuuhi going out with you now or becoming a two-timer / doesn’t bother me at least.
B4: ? (no translation needed)
B5: Because yuuhi will come to me
B6: if i win the championship.
B7:~~~~~(no translation needed)
B8:*swearwordsigns*(no translation needed)
B9: Hahahahaha
B10: I promise right Yuuhi.
Page 05:
B1: More importantly. Playing till this late, you sure are carefree, Shouta-kun.
B2: Ín this condition our match will be an easy win for me.
B3: Did some people became stronger by running away?
B4: If you loose miserably in the first round,
B5: then i don’t think you have the qualification to go out with yuuhi.
B6:….!(no translation needed)
B7:Cellphone (no translation needed)
B8: Mika-nee? / What? You are lost?
B9: Where are you now? You don’t know?
B10: At such times go back to the station.
Page 06:
B1: What?
B2: Where are they!?
B3: Oh shit, they fled.
B4: I have to chase them but Mika-nee is also coming.
T1:*Hellish laughter*
B5: Uwa, shit, she will be angry.
(Text beside bubble can’t read)
B6: Heavy breathing
B7: Heavy breathing
Page 07:
B1: Ahahaha
B2: Was it ok to run away?
T1: I hate it to be taken home. / I go home by myself.
B3: I see. / Let me accompany you.
B4: Hey
B5: what kamio-san said
B6: interests me a little…/ Is it true?
T2: What is?
B7: You ask what….
Page 08:
B1: If Kamio-san wins the Championship
B2: to go out with him, even so it would be two-timing.
B3: …. (no translation needed)
T1: Would it be ok for you?
B4: NO!!
B5: Definitly no! / If something like that will happen, then I will win the championship!!
Page 09:
B1: That isn’t something to laugh about~~~~~~
B2: You won’t go out with him, right? Right?
Bsmallleft1: *laugh*
Bsmallleft2: Cute!
Bsmallbelow:It’s Spring!
T1: Don’t worry. It’s ok.
T2: Ryuu-chan isn’t serious.
B3: What?
T3: But it seems like he doesn’t notice himself.
T4: I get the feeling that the person he likes
T5: is not me.
Page 10:
B1: Ryuuichi~~~
B2: Where is Yuuhi?
B3: Ah, That…, Eh
B4: A?
B5: You are drunk, right!? (Small Text:You reek of alcohol)
B6: I’m not drunk!!
B7: I just drank a little wine!
B8: Because wine is water! / It is my blood!
B9: Whaaaaaaat!?
Page 11:
B1: You say they fled~~~!? / You good-for-nothing!!
B2: How mean….
B3: It is all because you are slow. / Didn’t you find Azuma earlier?
B4: Dullard! Incompetent!!
B5: That can’t be helped any more, right?
B6: Mika-nee, to begin with I was against it.
B7: Shut up! Don’t speak like that.
Page 12:
B1: You don’t have to worry so much. It is ok.
B2: Yuuhi’s talent is
B3: no matter what happens, she is not weakening,
B4: rather she absorbs everthing and grows stronger.
B5: Mika-nee
B6: is something troubling you?
T1: During that accident
T2: my parents, my sister
T3: and her boyfriend
T4: were in the car…
Page 13:
T1: This person was my sister’s exclusive sportstrainer.
T2: Their goal was to challange together the worldcompetition.
T3: Aiming for the top----
T4right: The result of the worldcompetition was that japan was a little bit undernumbered.
T4middle: but their latent abilities were almost equal.
T4left: Depending on the surroundings, humans can change as much as they want.
T5right: Most important is mental training.
T5left: Mental training?
T6: „Believing heart“
T7: That is what it means to be strong.
T8right: You sisters have it.
T8left: I’m looking forward to it.
T9: But…
Page 14:
B1: I can not play badminton any longer,but
B2: Instead of me, that person…. / I could not fullfill the goal of Yuusuke….
B3: I thought Yuuhi too, / was playing with the same feeling.
B4: It is ok. Yuuhi will play. Definitly.
B5: I feel like / Yuusuke will really disappear from within me.
B6: Even i will play!
B7: Because Mika-nee should have things to do.
B8: Yuu…
Page 15:
B1: Yuusuke..
B2: !! (no translation needed)
B3: … (no translation needed)
B4: It’s ok Mika-nee
B5: If someone like me can comfort you, then as much as you want
B6: use me…..
Page 16:

Page 17:
B1: Haaaa
B2: So tired.
T1: Kamio-san
T2right: loves coach in reality….
T2middleright: But…because coach cannot forget her old boyfriend…
T2middleleft: she oppresses her feelings…
T2left: on the other hand yuuhi…
T3: …Coach, Kamio-san and Yuuhi… I feel sorry for them
B3: It’s painful…
T4: Could I endure it if it was me?
B4: Mh?
Page 18:
B1: Miwa!?
B2: Good evening.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 890
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin