Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: February 15 - February 21
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian
translation-needs-proofread

Smash! 34

en
+ posted by PROzess as translation on Jan 28, 2010 20:49 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 34

For personal use only

Smash! Chapter 34: Confrontation of teammates
[ ] = comments
Page01:

Page02:
T1: The person Shoita-senpai likes…
T2: is Captian Yoshikawa~~~!!?
T3: Yoshikawa Riku. A man strict to himself and others.
B1: Kya, how embarrassing~~
B2: I want to ask „Why do you love such a scary person?“, but that would be rude.
B3: Each person has differnt taste.
B4: An unrequited love is painful---
B5: You said you have an unrequited love for 3 years. You haven’t confessed?
B6: I did. Over and over.
B7: But every time I was rejected.
T4: I don’t believe this!!!
Page03:
B1: Why? / Is there a other girl?
B2: That doesn’t seem to be the case.
B3: Why do you love Yoshikawa-senpai?
B4: Mh?
B5: In the beginning I didn’t think he was a scary person,
B6: but a very caring person.
B7: I thought he is harsh,
B8: but a gentle and nice person.
B9: Not long and I got advices about badminton.
B10: You must be more determined. Move forward. / You can’t win your doubles if you don’t make a resolve beforehand.
B11: You need braveness, courage and conviction.
B12: Ok.
Page04:
B1: Even so Mito is amazing. Compared to his first time playing, he got really good.
B2: He is cool after all.
B3: What?
B4: God damn, Mito and his taste… (That bastard)
B5: You know
B6: I like you [she confessed without properly adressing Yoshikawa, so he thinks she meant Mito, whom their were speaking of]
B7: I understand.
B8: I will tell Mito.
T1: Wrong!!!
Page05:
B1: The captain misunderstood that you like Mito-senpai?
B2: So it seems…
B3: This year’s valentine too..
T1: [text near bubble not able to translate L]
B4: Today for sure. I will tell him clearly. (Background right heartbeats, left laughter)
B5: Yoshikawa-san!!
B6: Shiota?
B7: This.. äh..
B8: Ha?
B9: Things like this you have to hand over yourself.
B10: Oi Mito.
B11: W- Wrong..
B12: In the end it became obligation chocolate. It stayed unclear.
B13: …. [no translation needed]
B14: Yes.. A catasrophe…
Page06:
T1: Because it always stayed unclear, I thought I have to say it cleary.
B1: You know, Yoshikawa-san,
B2: Mh?
B3: The thruth is… / I like you… [Now properly adressed at Yoshikawa]
B4: What!?
B5: Liar. Weren’t you chasing Mito?
B5: Like I said that was a mistake…
B6: From the beginning..
B7: I liked you…
B8: ? [no translation needed]
Page07:
B1: I don’t know what you are up to,
B2: but do you think I will believe such a story?
B3: …[no translation needed]
B4: Is teasing me fun?
B5: W- Wro..
B6: What about Mito’s feelings?
B7: !! [no translation needed]
B8: Yoshikawa-san.
B9: Shut up.
B10: Don’t talk to me anymore.
Page08:
B1: The captain is cruel.
B2: He didn’t have to say it that way.
B3: I was at fault.
B4: I thought only about my feelings…
B5: I think I was always taken care of by that person…
B5: Because he cares a lot for his friends…
B6: He was only thinking about his partner Mito-kun
B7: In the end…
B8: I was completly rejected…
B9: Senpai.
Page09:
B1: I- It’s ok. / Becuase Senpai is very beautiful and wonderful.
B2: Another wonderful person will surely appear.
B3: Thank you..
B4: But…
B5: After all I can’t forget it that easily.
B6: I can only carry this feelings….
B7: Senpai…
T1: Shiota-senpai is worring that much….
T2: Love is a thing, that not always goes right.
B8: Miwa-chan?
B9: So- Sorry~~~
B10: Sorry, Sorry. It’s my fault.
B11: Hey there!! Hurry up and come down here!!
Page10:
B1: Game won with 2-0 by Toujo Daini High School Mito Youji!!
B2: You seem to be doing well.
B3: The same as always.
B4: I wonder who I will meet in the finals.
T1: That bastard…
B5: You sure are calm…
B6: On a other topic, the girls are also having games right? Ask the situation by mail, Yoshikawa.
B7: Haa? Why me?
B8: Because you are the captian.
Page11:
B1: Ask by yourself.
B2: With one word forcing all the work on me.
B3: I forgot my cellphone.
B4: Here. Use it.
B5: Waste of effort!!
B6: Thank you.
B7: It is still going well, was it?
T1: Perhaps the person wo plays against Mito in the finals, will be that guy.
Page12:
B1: 20-12 Matchpoint.
B2: Yes!
T1: Today I am playing unbelievable good.
T2: My body is light.
T3: My legs move by themself.
B3: 21-12 Game set!!
Page13:
B1: Azuma, you are doing well. / Cool off your body.
B2: Ok.
B3: My next opponent is…
Names: Top: Ouchi Keisuke
Middle: Kamio Ryuuichi
Bottom: Daitou Tadashi
T1: *phone rings*
B4: A mail came.
B5: *sound of opening your cellphone*^^ *clack*
B6: !! [no translation needed]
B7: M- Miwa-chan!!
B8: What?
Page14:
B1: Fr- From Yoshikawa came a mail!!
B2: WHAT!?
B3: What does it say!? What does it say!? Does he want to make up?
B4: I don’t know.
T1: Yaho----^^^^
How is it going there?
Are you winning?
Here is shortly beginning the third match.
B5: … [no translation needed]
B6: … [no translation needed]
B7: Is that really from Yoshikawa-senpai?
B8: Damn. Character is a bit off…
B9: Well, the mail is from his cellphone…
B10: A wrong adress, perhaps??
B11: I don’t know.
Page15:
B1: *phone rings*
T1: *phone vibration*
B2: Hey, Yoshikawa.
B3: It seems the girls are also advancing well.
T2: *typing on cellphone*
B4: Next is the third match.
B5: Mhhh
B6: Whom did you mail?
B7: Mh?
B8: Shiota
T3: *surprised*
B9: Y- You! $%§~~~!!
B10: Mh?
B11: It has clearly my name on it, hasn’t it?
B12: Yes.
T4: *typing on cellphone*
B13: Send.
T5: *click*
Page16:
B1: Oh? Was that bad?
B2: Could it be you two had a fight?
B3: …. [no translation needed]
B4: So that is how it is----?
B5: You don’t need to be considerate to me.
B6: We didn’t fight.
B7: Didn’t you say it at the beginng?
B8: What?
T1: 2 Years before
B9: Shiota sure is cute. / Total my type.
B10: …. [no translation needed]
B11: There isn’t a man around who doesn’t consider her to be cute. Normally---
B12: A? Oi.
B13: Anyway, how old is that story?
B14: … [no translation needed]
B15: Someone’s behavior.
Page17:
B1: What are you angry at is,
B2: that you began to deceive your own feelings, right?
B3: … [no translation needed]
B4: Even tough the truth is
B5: that you loved Shiota from the beginning.
B6: You…. / really are an unpleasent guy.
B7: You are red till your ears. *laughter*
B8: You really are a good guy.
B9: SHUT UP.
Page18:
T1: Only because it didn’t go well..
T2: I can’t change my feelings immediately.
B1: Ah
B2: It’s a confrontation of teammates.
T3: At this rate I can only move forward…
B3: Good luck.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 890
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 15, 2012 Enigma 50 de Allin
Feb 15, 2012 Enigma 49 de Allin
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin