Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 754 by cnet128 , Bleach 590 by cnet128 , Gintama 504 by Bomber D Rufi

Open Sesame 86

de
+ posted by PROzess as translation on Feb 21, 2010 17:23 | Go to Open Sesame

-> RTS Page for Open Sesame 86

Zur freien Verfügung für alle. Bitte erwähnt mich, wenn ihr meine Übersetzung benutzt!

Open Sesame Kapitel 86:

Seite41:
P1.B1: Ich werde dir alles erzählen!
P1.B2: Deshalb-
P3.B1: Komm.
Seite42:

Seite43:
P1.T1: Versprechen mit Mutsuki
Seite44:

Seite45:
P3.B1: Den Schlauch hier her!
Seite46:
P3.B1: Yamato!
P3.B2: Maki!
P4.B1: Hey, ihr.
P5.B1: Wir sind gekommen um euch abzuhole. Seid ihr ok? Ihr seid nicht verletzt?
P5.B2: Ja, wir sind ok.
P5.B3: Das muss furchtbar gewesen sein.
P6.B1: Warum ward ihr da?
Seite47:
P1.B1: Wir haben Schutz vorm Regen gesucht...
P2.B1: Was war der Grund für den Ausbruch des Feuers?
P2.B2: Es hat vorher geblitzt, // und scheinbar hat er die Stromleitung getroffen.
P3.B1: Wir sind irgendwie davon gekommen, // Es war Glück im Unglück.
P4.B1: So war das...
P6.B1: Ah, das Abendessen ist bereits vorbereitet, also lasst uns schnell nach Hause gehen.
P6.B2: Ihr werdet euch besser fühlen, wenn ihr viel essen und dann in die hieße Quelle geht!
P7.B1: Ok, danke.
P7.B2: Lasst uns beeilen.
Seite48:
P4.B1: Ah...
Seite49:
P1.B1: Hast du nun Zeit?
Seite50:
P2.B1: Es ist über Mutsuki's Tod im Feuer vor 10 Jahren... // Ich habe mich an vieles erinnert.
P4.B1: Damals...
P5.B1: war ich es, der dich gerettet hat.
Seite51:
P1.B1: Eh?
P3.B1: An diesem Tag...
P4.B1: Stein, Schere, Papier!
P5.B1: Argh~~~
P5.B2: Yamato muss uns suchen!
P5.B3: Zähl bis 100 bevor du uns suchst.
P6.B1: ...99 // 100!
Seite52:
P1.B1: Auf gehts~~~
P2.B1: Wo seid ihr?
P4.B1: Nicht hier. Sind sie im Haus?
Seite53:
P3.B1: Irgendwie riecht es komisch... // Rauch...!?
P4.B1: Während ich im Haus herum gesucht habe, // wurde es immer mehr Rauch und ich geriet in Panik.
P5.B1: Ich versuchte verzweifelt euch zu finden.
P5.B2: Maki-chan! // Mutsuki!
Seite54:
P1.B1: Wo seid ihr?
P3.B1: Was- Was war das?
P4.B1: Oh, Gott, die Decke ist...
P5.B1: Ah! // Mutsuki...!!
Seite55:
P1.B1: Yamato...!
P2.B1: Bi- Bist du okay? Ich helf dir!
P3.B1: Urgh~~ // Argh...
P3.B2: Es ist so schwer. Es scheint irgendwo fest zu stecken.
P4.B1: Yamato...geh lieber Maki-chan helfen.
P5.B1: ! // Stimmt ja, wo ist sie?
P6.B1: Am ende des Korridors ist eine Küche. Sie liegt das bewusstlos wil sie zu viel Rauch eingeatmet hat.
P7.B1: Ehh?
Seite56:
P1.B1: Ich verstehe.
P2.B1: Wenn ich dich hierraus geholt habe, gehe ich zu ihr.
P2.B2: Urrrg
P3.B1: Yamato!
P4.B1: Mutsuki?
P4.B2: Dann ist es zu spät!
P5.B1: Maki-chan wird sterben!
P6.B1: ...
Seite57:
P1.B1: Ich bin okay.
P1.B2: Geh einfach Maki-chan helfen.
P2.B1: Mutsuki...
P4.B1: In dieser Situation... // habe ich mich entschieden dich zuerst zu retten.
P5.B1: Und Mutskui ist gestorben.
Seite58:
P1.B1: Das ist alles.
P2.B1: Der sonst so starke Mutsuki, war zum erstmal verzweilfelt.
P3.B1: Deshalb hab ich ihn zurückgelassen und bin zu dir gegangen.
P4.B1: ...Eine Lüge.
P5.B1: Eh?
P6.B1: Ich hab mir sowas ähnliches bereits vorgestellt.
Seite59:
P1.B1: Mogami...
P2.B1: Aber ich denke nicht // das dies es wert war dass du deine Erinnerung verdrängt hast.
P3.B1: Was erzählst du da.
P3.B2: Das ist die volle Wahrheit.
P4.B1: Stimmt nicht! // Du bist immer noch etwas am verstecken.
P5.B1: Erzähl mir bitte keine Lügen mehr!
Seite60:
P3.B1: A...Aber...
P3.B2: Nur das...
P4.B1: Bitte!
P6.B1: ...
P7.B1: Mutsuki hat...
Seite61:
P1.B1: dich zurückgelassen und ist geflohen.
P2.B1: Eh..?
P4.B1: Ich kann // dich nicht zurücklassen.
P5.B1: Yamato, Ich... Ich...
P5.B2: Eh? Was?
P6.B1: Ich...
Seite62:
P1.B1: Ich habe Maki-chan im Stich gelassen und bin abgehauen.
P2.B1: Eh!?
P3.B1: Ich geriet in Panik, wegen dem Rauch...
P4.B1: daher ließ ich sie zurück und rannte fort.
P5.B1: !!
Seite63:
P1.B1: Ich hab zu mir selbst gesagt, ich muss schnell die Feuerwehr rufen.
P2.B1: Aber dann besann ich mich, dass ich Maki-chan nicht zurücklassen kann // und als ich hierher zurückkam, brach die Decke ein....
P3.B1: Mutsuki...
P4.B1: Sollte es so ausgehen dass ich überlebe und Maki-chan stirbt,
P4.B2: dann...
P5.B1: dann bin ich sicher, dass ich....
P6.B1: diese Schuld nicht ertragen kann...!
P6.B2: Ich würde es für den Rest meines leben bereuen.
P7.B1: Deshalb geh und helf ihr bitte!
Seite64:
P1.B1: Maki-chan stirbt sonst!
P2.B1: Bitte...!
P3.B1: ...
P5.B1: Gr
Seite65:
P1.B1: Ich verstehe. Ich geh ja schon.
P3.B1: Wenn mir etwas zustoßen sollte, sag es nicht Maki-chan!
P3.B2: I- Idiot! // Dafür ist jetzt keine Zeit...
P4.B1: Ich werde definitiv zurückkommen, daher warte auf mich!
P4.B2: Halte durch bis dann!
Seite66:
P1.B1: Maki-chan ist in der Küche.
P1.B2: Beeil dich!
P4.B1: WWRRAAR
Seite67:
P1.B1: ...Das war das letzte Mal das ich ihn lebend sah.
P2.B1: Als ich dich rausgebracht hatte und zurück gehen wollte...
P2.B2: war der Raum bereits von Flammen umgeben und ich konnte nicht hinein.
P3.B1: Mutsuki ist noch immer dadrin! // Im Haus!
P3.B2: Wir werden ihn retten, so bleib hier. // Es ist gefährlich.
P5.B1: Mu...Mutsuki...!
P5.B2: Mutsuki!
Seite68:
P1.B1: Mutskiiiii!!
P3.B1: Deshalb kann es nicht sein, dass Mutsuki uns nicht vergibt.
P4.B1: Obwohl ich das Passierte bereue, es besteht kein Grund, dass du dich verantwortlich fühlst.
P4.B2: Es war halt ein Unfall.
Seite69:
P1.B1: Das ist nun alles.
Seite70:

Seite71:
P1.T1: Nächster Tag.
P3.B1: Maki ist abwesend.
P3.B2: Yamato ebenfalls.
P4.B1: Ich frag mich ob sie noch geschockt sind von dem Feuer.
P4.B2: Genau...
P5.B1: *gacker*
Seite72:
P1.B1: *gacker*
P2.B1: Bist du um mich besorgt, Sumire?
P2.B2: *gacker*
P3.B1: Du brauchst dir keine Sorge machen, ich bin okay.
P3.B2: *gacker*
P4.T1: Das stimmt. Ich bin okay.
P4.T2: Aber...
P5.T1: die Frage ist, ist Mogami okay?
P6.B1: *gacker*
Seite73:
P1.B1: *wau*
P5.T1: Um mich zu retten, ist Mutsuki gestorben.
P6.T1: Wenn ich daran denke, dass Danjou-kun Mutsuki hat zurücklassen müssen um mich zu retten,
P6.T2: schmerzt mein Herz.
Seite74:
P1.T1: Sein Schmerz war so groß, dass er seine Erinnerungen verdrängen musste.
P2.T1: Und ich war es, die ihn wieder dazu brachte sich daran zu erinnern.
P2.B1: Sesam öffne dich.
P3.T1: Und ich...
P4.T1: darf es niemals vergessen.
P4.T2: Um Danjou-kun's Willen und um Mutsuki's.
Seite75:
P1.T1: Aber...
P1.T2: wie kann ich es akzeptieren?
P2.B1: *wau*
P7.B1: Hier, es ist schön, nicht wahr? // Du wolltest das, oder?
Seite76:
P1.B1: Dort drüben auf der Insel könnten noch schönere sein. Wollen wir nachgucken gehen?
P1.B2: *gacker*
P2.T1: Wenn Gefühle doch nur Gestalt annehmen könnten...
P3.T1: Dann würde diese Muschel von Danjou-kun...
P6.T1: Ich weiß, dass ich mich zu dir wenden muss,
Seite77:
P1.T1: um mein Herz in Ordnung zu bringen.
P1.T2: Aber wie schaffe ich das...
Seite78:

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked PROzess for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 1, 2014 One Piece 754 en cnet128
Aug 1, 2014 Bleach 590 en cnet128
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 2 it YukinaS...
Aug 1, 2014 Hana-kun to... 1 it YukinaS...
Jul 31, 2014 Galaxy Express 999 12 en Hunk
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk