Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
translation-needs-proofread

Guardian Dog 14

en
+ posted by PROzess as translation on Mar 24, 2010 16:52 | Go to Guardian Dog

-> RTS Page for Guardian Dog 14

For use of iMangaScans only!


Guardian Dog Chapter 14:

Page35:

Page36:
P2.B1: ...Uhu // So you are playing the knight?
Page37:
P1.B1: Well it's you, we are after, but
P1.B2: we will let you live as long as you let as play with the Miss.
P2.B1: P-... Play..!?
P3.B1: Play with Yuuko-chan, you say?
P4.B1: What rude words are
P5.B1: you trash using in front of a lady?
P5.B2: Listen well,
Page38:
P1.B1: The only one who plays with Yuuko-chan, is me!!
P1.B2: Outsiders stay silent!
P2.B1: ....
P2.B2: ....
Page39:
P1.B1: ...Well, whatever. If you want it so, then let's start.
P2.B1: First I will crush that face of yours.
P3.B1: Ho, what's up, Trash-kun?
P3.B2: You are jealous of my face?
P4.B1: Are you messing with me, asshole?
Page40:
P3.B1: *splash*
P4.B1: Did you know? // Guys who reduce their vocabulary to less then 3000 words, turn wild.
P4.B2: They can't communicate well anymore.
Page41:
P1.B1: So not understanding words, you snap really easily, right?
P1.B2: You know yourself that you are trash, right?
P2.B1: ...Why... // aren't you burning?
P3.B1: ...It has a temperature of 3000 grad. That's the boiling point for silver.
P3.B2: But even that won't burn me.
P4.B1: Gr...
Page42:
P1.B1: I see... You are also controlling fire. // Therefore you are resistant.
P3.B1: But I don't just have fire.
P4.B1: ...hey, hey.
P4.B2: Don't just send out someone who is just strong with his fists.
P5.B1: If you can't us your head, you are just trash.
P5.B2: You have to consider intelligence!
Page43:
P1.B1: ? // Who are you talking about?
P2.B1: Who?
P2.B2: Of course, it is...
P3.B1: your owner!
Page44:
P1.B1: And you guys are already in my world.
P1.B2: You can't bring out your original powers.
P2.B1: What is this?
P2.B2: Something like "mysterious space"?
Page45:
P1.B1: So? By dragging us to this place, // you think you can win?
P3.B1: Don't we outnumber you?
P5.B1: ...Merging, huh?
P6.B1: Ahahahaha!
P6.B2: What do you think?
Page46:
P2.B1: That's totally
P3.B1: disgusting!
P4.B1: Useless!
P4.B2: That's useless!
P5.B1: You are... absorbing it, huh.
P6.B1: Whatever you do,
P6.B2: I won't work on u--
Page47:
P1.B1: !
P2.B1: I think that is mostly useless too,
P3.B1: but it hurts, right?
P3.B2: Gr...!
P4.B1: Don't make fun of me!!
P4.B2: Die!!
Page48:

Page49:
P1.B1: Hahahahaha!
P2.B1: So fucking weak. What an idiot!
P2.B2: After putting up such a front.
P3.B1: Good, next is that woman...
P3.B2: to...
P3.B3: Ah...?
Page50:
P2.B1: E..h?
P2.B2: ..We.. are...
Page51:
P1.B1: The same as the boy, huh. Well, but...
P1.B2: ...suddenly getting this strong...
P2.B1: It would have been bad, if Yuuko-chan was alone.
P2.B2: Would have the boy and Ishtar managed it?
P3.B1: Well their cells aren't bad, but
P3.B2: they weren't anything special either.
P5.B1: ...Well, thanks for this fine body.
P5.B2: With this I can live on for a while.
Page52:
P1.B1: Well, then.
P2.B1: I can't return, looking like this.
P2.B2: It will be bad, if she treats me like some pervert.
Page53:
P1.B1: Where.. were.. you?
P2.B1: You aren't injured, Yuuko-chan? // I defeated them.
P4.B1: So if you can, I would like you
P4.B2: to give me a kiss as a reward.
P5.B1: Don't.. kid.. around...
P5.B2: I'm not kidding.
P5.B3: I want your lips. // Whoever I have to make my enemy or whatever I have to do for that.
Page54:
P1.B1: ...Wha ...
P3.B1: No....
P4.T1: Ok!
P4.T2: Now in one go...!!
P5.T1: *Ring*
Page55:
P1.B1: *sigh*
P1.B2: Y.. Yes? Who is it?
P2.B1: Ah, is that you Aniki? Is this number right?
P3.B1: It's wrong!!
P4.B1: I was.. about to.. be sucked.. in by.. they atmosphere...
P5.B1: Don't say that Yuuko-chan.
P5.B2: It's.. already.. late.. so go.. home...
P6.B1: ...But...
Page56:
P1.B1: thank.. you.. for.. saving.. me...
P2.B1: ...Ah...
P2.B2: Yuuko.. -chan...!
P3.B1: I love you!!
P3.B2: Go home...!!
P5.B1:
Page57:
P1.B1: Even though according to the data is was sufficient.
P2.B1: Those brats didn't stand a chance!
P2.B2: Damn...
P3.B1: Calm down.
P3.B2: If you get angry, everyone is scared and can't do their jobs.
P4.B1: It is a problem of my prestige.
P4.B2: Your worry is not needed.
Page58:
P1.B1: Hey...
P2.B1: Fighting isn't something that affects your prestige, right?
P2.B2: This wasn't your fault.
P3.B1: Well seeing their fight, showed us it was too earlier, // so it's best to just observe for now.
P3.B2: ... I understand.
P4.B1: Drink some tea and take it easy.
Page59:
P1.B1: This case. // Ok?
P3.B1: Beep--Beep--Beep
P3.B2: ?
Page60:
P1.B1: What was that...?
P1.B2: Did something happen?
P2.B1: ...Ah well that Aniki told me his cellphone number, but...
P2.B2: ... That man...
P3.B1: Do you trust him?
P4.B1: ...Eh?
P5.B1: Well he saved me... // and you too...
P5.B2: He could have just done that because it's benefits himself.
Page61:
P1.B1: ...Aren't you // too distrustful?
P2.B1: Eh?
P2.B2: Even if turns out he is our enemy, // we will deal with it at that time, right?
P4.B1: If you are always on your toes, // you will get tired.
P5.B1: Is the place you come from, only full of distrustful people?
P5.B2: Of course not!
Page62:
P1.B1: ...My // My heart is empty.
P1.B2: That's just it...
P2.B1: Haha..ha.. I wonder what // I should do at a time like this?
P2.B2: ....
P3.B1: ...It would be nice to have some friends to talk to.
P4.B1: You are all alone, // because you think that you are all alone.
P4.B2: ..Therefore---
Page63:
P1.B1: ... I don't have anyone to open my heart to.
P1.B2: ...My only sister was taken by Six Eyes.
P2.B1: My dearest person... I...!
P3.B1: ...Hey...
P3.B2: ... I...
P4.B1: I might not be able to replace that,
P4.B2: but I think I can at least become your friend.
Page64:
P1.B1: You.. will, huh?
P2.B1: Am I not good enough..?
P5.B1: Haha.. Hahahaha
P5.B2: What's with you? Well we might be just pets to you, but...
Page65:
P1.B1: ...You got it wrong! It's not like that. // It's really not like that.
P3.B1: I'm happy.
P4.B1: Ah..?
P5.B1: ...I'm sorry for worrying you.
P5.B2: Thank you very much.
Page66:
P1.B1: Then please...
P1.B2: become my friend.
P2.B1: ...Ah... Yeah!
P2.B2: Of course!
P3.B1: Ah... Somehow all that speaking made me hungry. // Let me suck you.
P3.B2: Eh? You will suck even your friends?
P3.B3: ...That are two different matters.
P3.B4: Come to me~~~~

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked PROzess for this release

Asrodeia, mangafool

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 23, 2014 Chrono Monochrome 30 en aegon-r...
Aug 23, 2014 81 Diver 82 en kewl0210
Aug 23, 2014 81 Diver 81 en kewl0210
Aug 22, 2014 Rin (HAROLD... 21 en Dowolf
Aug 22, 2014 81 Diver 80 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 79 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 78 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 77 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 76 en kewl0210
Aug 22, 2014 81 Diver 75 en kewl0210