Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Kaitaishinsho ZERO 4

en
+ posted by PROzess as translation on Mar 27, 2010 13:51 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 4

For use of iMangaScans Only!

Kaitaishinsho Zero Chapter 04:

Page01:
P4.B1: Welcome back, Kuuta.
P4.B2: Kaito, want to eat with us?
P5.B1: Ah, you played tricks on him again, Kuuta?
P6.B1: Don't just stand there, come in.
P6.B2: Help me out in the store.
Page02:
P1.T1: Chapter 4: Reunion and excuses
P2.B1: Do you think that this is the shrine?
P2.B2: Mhm
P3.B1: I think it is... // but I don't sense any Disease Demon...
P3.T1: The Disease Demon can't be found! Foreboding of a storm!
P3.B2: Yeah, me too...
P4.B1: And it doesn't really look like a shrine....
P4.B2: !
P4.B3: Was there really a unknown Disease Demon to begin with..?
P6.B1: Well, at least it seems we got here on time~~
P6.B2: ---- // No...
Page03:
P1.B1: It seems we are too late...
P1.B2: !?
P3.B1: Eh? Sensei, then...
P3.B2: That kid at the soba shop was reading this book.
P3.B3: That means he went here after parting with us. // And now the Disease Demon can't be spotted...
P4.B1: You failed...
P4.B2: !!
P4.B3: I have to report to headquarters.
P5.B1: F- F- Failure!? Will I get scolded?
P5.B2: Who is there?
Page04:
P2.B1: !!
Page05:
P1.B1: What's that? Berries? Who could...
P1.B2: Momo, don't touch them.
P2.B1: Your hands will incredible itch- Hey!!
P2.B2: I already touched them!
P3.B1: Oho, in that instant you identified them as Blue Thorn Berries. Well done.
P3.B2: !!
P4.B1: 'Sup!
P4.B2: Been a while!
P5.B1: Who are you!
P5.B2: Tsubaki-san!!
P5.B3: Wow, Momo! It's been so long!
P6.B1: Momo, who is she?
P6.B2: Ah, she is related to my by blood...
P6.B3: Means, I'm her cousin!
Page06:
P1.B1: I'm Tsubaki!
P1.B2: I'm the researcher dispatched here, // nice to meet you!
P2.B1: But they got really big, Momo.
P2.B2: Kya, where are you touching?
P3.B3: Hey, hey! What are you doing? // What about the Disease Demon?
P4.B1: Be quiet. Don't interrupt my reunion with my cute Momo. It's you who let the Disease Demon escape. // So take responsibility for it!
P4.B2: What?
P5.B1: Let's go, Momo!
P5.B2: We going to weave out it's whereabouts!
P5.B3: Ah, // Wait for me, Sensei~
P5.B4: Oh.
P6.B1 ---..
P7.T1: To be able to identify my berries as Blue Thorn Berries and dodge them... I knew that there was an unusual one in our clan, but...
P7.T2: So he is Narutaki Soutarou...!!
Page07:
P1.T1: Interesting! // Now my interest is waked!!
P1.T2: I will test out what you are capable of!
P4.B1: Kuuta, the day is almost over, I'm going to buy stuff for dinner...
P5.B1: !!
P5.B2: Kuuta!
Page08:
P1.B1: Kyaaaaaaaaaa!!
P1.B2: !!
P2.B1: What's happening?
P2.B2: Excuse us! // Please let us through!
P2.B3: Ooda's son is...!
P3.B1: !?
P4.B1: Kuuta! What's wrong with you? Kuuta?
P5.B1: Gwaaar!!!
Page09:
P1.B1: Momo, fast, the restrain spell!
P1.B2: Yes!
P2.B1: Guaa!!
P4.B1: Guaa!! // Uaa!!
P4.B2: So the Disease Demon possessed him...
P4.B3: I thought it was the child from the soba shop...
P4.B4: ----Ah!!
P5.B1: Hey..!! // Who are you?
P5.B2: We are doctors! We are going to examine him!
P6.B1: Doctors? Examine? // What do you mean? His my son ill? // Tell me!
P6.B2: Eh, yes... He is ill.. But don't worry! // We can help him!!
Page10:
P1.B1: These symptoms...
P2.B1: So that one is
P2.B2: the unknown Disease Demon!
P3.B1: What do you mean, // Sensei?
P3.B2: ... // Disease Demons...
P4.B1: are like parasites. They possess humans. // So there are two consciousnesses. Disease Demon's and human's.
P4.B2: ---Then, // the Disease Demon slowly takes over the body of the human....
P4.T1[between bubbles]: I will suck your blood!
P4.B3[small one]:
P4.B4[small one: It hurts...
P4.B5[small one]: On to the next-
P4.T2: (Possessed by a Disease Demon)
P4.T3: (Patient and Disease Demon have their own consciousness)
P4.T4: (The infected area spreads, and the body gets taken over)
P4.T5: (After the body is taken over completely and the patient dies, switching to the next body)
P5.B1: This Disease Demon is on the back of this boy. // But the boy already lost his consciousness and went rampage.
P5.B2: That are normally impossible symptoms.
P5.B3: Then that means...
P6.B1: There is only one explanation for those symptoms...
P6.B2: The Disease Demon was modified!
Page11:
P1.B1: Correct!
P1.B2: !
P2.B1: You don't seem to be so dumb as you look. // That's a possible explanation...
P2.B2: and it's my duty to ascertain that.
P3.B1: So, when you start operating now, don't erase it yet.
P3.B2: I want to take it and research on it.
P4.B1: ---I understand...
P5.B1: But I still have one thing to do!
P5.B2: !?
P6.B1: To listen to his story!
Page12:
P4.B1: It's not my fault... // It's not my fault...
P4.B2: It's not my fault...
P5.B1: !!
P6.B1: You are Kaito, right?
P6.B2: You are.. from this afternoon... // What's up?
P6.B3: What do you need from my son?
P6.B4: Eh, well... // How should I say that...
Page13:
P1.B1: Today you went to the shrine in the south, right? // You dropped this there.
P1.B2: Kuuta, who came back with you, is now suffering while fighting a monster.
P2.B1: So tell me what happened there.
P2.B2: It depends on you // if he can be saved!
P3.B1: I don't know...
P4.B1: I didn't do anything...
P4.B2: To begin with it was Kuuta's idea to go there... // I just tagged along. It's not my fault...
Page14:
P2.B1: It doesn't matter who is at fault now!!
P2.B2: I'm asking you what happened!
P3.B1: I don't know! // It's his fault!!
P3.B2: I told him to stop!! // But he just...
P5.B1: Don't you want to help him?
P6.B1: ---...
Page15:
P2.B1: I get it.
P3.B1: I will just say this...
P4.B1: In the past...
P4.B2: a friend of mine died because of me.
P5.B1: !!
P6.B1: I made up excuses like "I was tricked" or "I was immature" to ease my heart.
P6.B2: But...
P7.B1: I couldn't forgive myself. Even if others forgave me...
P7.B2: I can't forgive myself for the rest of my life.
Page16:
P1.B1: Human life isn't insignificant.
P1.B2: Same goes for Kuuta's, right?
P2.B1: If you feel like talking come over to Kuuta's house. // Let's go. Momo.
P2.B2: Ah, yes. You already done talking?
P7.B1: We are back!
P7.B2: You're late!
Page17:
P1.B1: I'm just a researcher! If the binding spell breaks, there is nothing I can do!
P1.B2: Now that you heard his story, get the operation started!
P2.B1: His mother already said she will pay for it.
P2.B2: And he is already at his limit.
P3.B1: No...
P3.B2: I won't begin the operation yet!
P4.B1: !!
P5.B1: What are you saying in front of the patient!
P5.B2: I will wait till he comes.
P5.B3: What?
P5.B4: Eh? Then I will drag him here...
P6.B1: No, I will wait till he comes on his own will.
P6.B2: Sensei!
Page18:
P2.T1: Even I can tell, that the patient is at his limit...
P2.T2: Including the time it takes for the operation, it might be already too late!
P3.T1: Just what is he thinking...!!
P3.T2: Is he scared of that unknown Disease Demon? // His reasoning aside, he is a cruel doctor!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 1 guests have thanked PROzess for this release

Rena Chan, Ryogo

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku