Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 (2)

Focus on Your Color 15

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 12, 2011 16:30 | Go to Focus on Your Color

-> RTS Page for Focus on Your Color 15

Kimiiro Focus Chapter 15:

Page01:
P1.T1: What is your name?
P1.T2: Photo 015: Riot Girl
Page02:
P1.B1: ----With that,
P2.B1: From today on,
P2.B2: Yabunaka Shinobu is back in our club.
P3.T1: The Shinobu who used Ooji’s actions to make up with Prez Ran?!
Page03:
P1.B1: For starters, hear her out.
Page04:
[no text]
Page05:
[no text]
Page06:
P1.B1: I'm sorry.
P2.B1: I did such a thing to you, one who wasn't involved at all.
P3.B1: I was being childish. // Words can’t show how sorry I am,
Page07:
P1.B1: So....
P2.B1: if you really can't forgive me, do what you want with these.
P3.B1: They're the semi-nude photos of that Hanazone took of me.
Page08:
P1.B1: If that's still not enough, ask Hanazone for more.
P2.B1: He has all the data, including some barely legal ones.
P2.B2: OOJI!!
P3.B1: You got it wrong! I took these to get revenge for you!!
P3.B2: Eh?
P4.B1: I wanted to make her understand your pain....
Page09:
P1.B1: Yeah, // he broke through my window and forced himself on me while I was half-naked and asleep…
P2.B1: Uwaaaa <3
P2.B2: What were you doing!?
P2.B3: Hey, Ooji-kun!?
P3.B1: No, like I said... // Ugg~~~!!
P3.Sign: Photography Club
Page10:
P2.B1: Good.
P2.B2: Nice weather.
Page11:
P1.B1: Onee-sama!!
P3.B1: Daria....
Page12:
[no text]
Page13:
P1.B1: Pure white after all.
P2.B1: Then does that means.... it's over for us, // Onee-sama!?
Page14:
P1.B1: We had a great time, Daria.
P1.B2: But now I’m going back to my roots, the photography club.
P2.B1: Call me if you have work.
P2.B2: Onee~~~-sama~~~!!
P3.B1: Onee-sama...
P3.B2: How... // How could you abandon me....
Page15:
P1.B1: Damn photography club!!
P2.B1: I won't forgive them! // I’m never ever gonna forgive them!
P3.B1: I'll drop them into hell, along with their advisor. // I have enough material for that after all. // Hohoho~
P4.B1: Ho?
Page16:
P2.B1: Hoo--- Really nice material you have there.
P2.B2: I would love to hear more about that. // At my infirmary <3
Page17:
[no text]
Page18:
P2.B1: Ehe----- Club activities sure are great, Hanazono.
P3.B1: Yeah.
P3.B2: The track and field club is energetic after all.
Page19:
P1.B1: Yeah, yeah. // Especially in scenes like that, I can recognize the full potential of my 7D and it’s continuous shutter function…
P1.B2: ------As if! // Not about that.
P2:B1: What I was trying to say is that I want some company while I take photos.
P2.B2: I want to take photos as part of a club activity.
P3.B1: I feel too lonely when I’m doing it by myself.
Page20:
P1.B1: You were lonely?
P1.B2: ....Kind of.
P2.B1: By the way, Hanazono.
P3:B1: What do you think about a girl’s breasts jiggling during club activities?
P3.B2: Eh!?
Page21:
P1.B1: Mhm....
P1.B2: I think that is an average kind of good.
P4.B1: I'm happy to be in the same club as you.
P4.B2: I- Is that so?
P4.B3: Thank you.
Page22:
P1:B1: Some crazy person joined.....
P1.B2: What the fuck is Ooji doing!?
P2:B1: And why the hell is she, // grabbing his hand?
P2.B2: Aw, this is really pissing me off.
P3.T1: Pah.
P3.T2: Not caring about me at all, // stupid Ooji!!
Page23:
P1.B1-3: Haa
P2.B1-2: Haa
Page24+25:
[no text]
Page26:
[no text]
Page27:
[no text]
Page28:
[no text]
Page29:
P1.B1: Having fun?
Page30:
P1.B1: Ah....
P2.B1: Ehm, we are from the photography club and... // ----Huh!?
P2.B2: Would you please not take pictures of me failing?
P3.B1: At the moment I’m challenging the interhigh participation record.
Page31:
P1.B1: That height is the record?
P1.B2: Yep.
P2.B1: If I can clear that, I can reach it!
P3.B1: My goal that is.
Page32:
P1.B1: You must have one too.
P1.B2: A goal like that.
P2.B1: W- Well... yes...
P2:B2: And, think you'll make it?
P3.B1: I’ve been challenging mine for 3 years.
P4.B1: I wanted to have a reason
P4.B2: for trying so hard up until now.
Page33:
P1.B1: But you see---- I can't clear it at all. // No matter how often I try, it's useless.
P1.B2: That makes me kinda depressed...
P2:B1: It's because you don’t pull your right leg enough.
P3.B1: See.
P3.B2: Look right here!
P4.B1: If you fix that, I'm sure you'll...
Page34:
P1.B1: My~~~ So that's how I'm jumping? // No wonder I keep failing!
P2.B1: Okay.
P3:B1: Go ahead
P3.B2: and take as many as you want for the next one.
Page35:
P1.B1: Because that will be the best shot....
P2.B1: Eh!?
Page36:
P1.B1: So I say, but feel free to laugh when I fail again.
Page37:
[no text]
Page38:
[no text]
Page39:
[no text]
Page40:
P1.B1: Waaa~~~~~!!
P1.B2: I did it~~~~!!
P2.B1: I cleared it. I finally cleared it!!
P3.B1: Ahahahaha!
Page41:
P1.B1: Wah.
P2.B1: Thanks------!!
P2.B2: Hanazono!!
P3:B1: Eh!?
P3.B2: Wh- Why do you know my name?
Page42:
P1:B1: Why? Because you're famous.
P2:B1: You appeared in a magazine and your erotic photos are hanging in the hallway
P3.B1: and you always carry a camera with you. Everyone knows you. // You weren't aware of it?
P3.B2: N- No....
Page43:
P1:B1: Mhm--
P2.Sfx: Ding dong dang
P2:B1: Oh.
P3.B1: Are you free after this? // Wait for me at the gate.
P3.B2: Eh!?
P4.B1: Let's go on an after school-date.
P4.B2: As thanks for the advice.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 3 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf