Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/14/14 - 4/20/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 (2)
translation-needs-proofread

Kuroko no Basket 54

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2011 14:29 | Go to Kuroko no Basket

-> RTS Page for Kuroko no Basket 54

Kuroko no Baske Chapter 54:

Page01:
Top: Quarter 54: That's why I don't like him
P5.B1: Kiyoshi-san...
P5.B2: huh?
P6.B1: This Tree~ What kind of tree is it~ // An interesting tree~~~
P6.B2: ?
Page02:
P1.B1: Written with // the Ki from 木/ki [He's explaining his name, obviously 木/Ki is tree]
P1.B2: and the Kichi from 大吉/Daikichi。// Kiyoshi. [吉 can be read Kichi and Yoshi...., 大吉/Daikichi is great luck]
P2.B1: Ah.
P2.B2: Okay.
P4.B1: Also, // The Tetsu from 鉄アレイTetsu Arei , // and the Hira from 平社員/Hirashain, [鉄アレイ/Tetsu Arei is iron barbell, 平社員/Hirashain is a common employee]
P4.B2: are Teppei.
P5.B1: Ah,
P5.B2: Okay.
Page03:
P1.T1: Quarter 54: That's why I don't like him
Page04:
P1.B1: Say... // Do you need anything?
P1.B2: Mh? // Ah!
P2.B1: No I don't.
P2.T1: Already his second...
P2.B2: I see.
P3.B1: I'm gonna discharged from the hospital next week, so I thought I would drop by.
P3.B2: ....Are you injured somewhere?
P3.B3: Could say so.
P4.B1: And when I was taking a peep at the gym.
P4.B2: I saw a somehow worried youngster.
P5.B1: Not that I give a damn about your worries.
Page05:
P1.B1: But, // I have expectations of you.
P1.B2: Since you're interesting.
P2.B1: Basketball is a generalist's sport. // The influence one player has is pretty big.
P2.B2: Dramatically said, it's fine to have 5 scorers.
P3.B1: But humans have strong and weak points, that's why there are different positions.
P3.B2: The sixth player is a specialist.
P4.B1: Though... // I haven't seen such an extreme specialist like you before.
P4.B2: The only thing you have mastered so far is intimidation.
P6.B1: But...
Page06:
P1.B1: the one deciding
P1.B2: if that's your limit, is you.
P4.B1: Grr.
P4.T1: Too far after all, huh...
Page07:
P1.B1: Looking objectively at yourself, // and coming to a conclusion and putting it into action, is quite the feast. // But
P1.B2: maybe the conclusion was too perfect?
P2.B1: We're still high schooler.
P2.B2: Trust a bit more in your skills.
P3.B1: ...But that was just me talking to myself. // See you next week, Kuroko-kun.
P4.B1: Hey...
P5.B1: You're stepping on your candies.
P5.B2: AHHH!? And I just bought them!!
P5.T1: All messed up!?
Page08:
P1.T1: *Riiing*
P1.T2: *Riiing*
P2.B1. *pick up*
P2.B2: ....Yes?
P3.B1: Yo, // Your leg alright, Kagami?
P3.B2: ...Yeah.
P3.B3: What's with you lately? // I said you can come to training even if you don't participate.
P4.B1: No... It's fine.
P4.B2: "Fine"? What's with you? I'm not inviting you!!
P5.B1: When my leg is healed... // next week, I'll come again. // Bye.
P5.B2: Ah, Hey!!
P5.B3: *clack*
Page09:
P1.B1: He hung up...
P1.B2: What's up?
P1.B3: I don't know... What's up with him?
P2.B1: Well, he's coming next week, right? // Doesn't he just want some peace?
P3.B1: I also got a mail from Kiyoshi. // He's coming next week too.
P3.B2: ...Good.
P4.Box1: ----1 week later. [they like to time jump huh]
Page10:
P1.B1: 'Sup.
P1.B2: Yo, Kagami! Your leg alright again?
P1.B3: Yeah.
P3.B1: Your leg aside, // show up at practice!
P3.B2: Did something happen?
P4.B1: ....I'm sorry.
P5:B1: !?
P6.B1: That's what I can't stand! If you're apologizing, at least do it properly...!
P6:B2: 'Sup.
P7.B1: Ah.
Page11:
P1.B1: C'mon,
P1.B2: let's start practice.
P4.B1: Ehh... It's been a while Kiyoshi...
P4.B2: Yeah!
P4:B3: Why are you in your uniform!?
P5.B1: Are you really serious? // Are you?
P5.B2: Been so long, I just wanted to raise the tension.
Page12:
P1.B1: Due to some stuff, I was in the hospital since last year's summer-
P1.B2: And was resting due to rehab after an operation.
P2.Box1: Changed after all.
P2.B1: I'm Kiyoshi Teppei. // 1,93cm, 81kg and my position is center.
P2:B2: Howdy.
P3.T1: He's the guy who started
P3.T2: the Seirin Basketball club...!?
P4.B1: Teppei! You alright already?
P4.B2: Yeah! Fully recovered!
P5.B1: I'm a bit behind in skills,
P5.B2: but it's not like I just slept all day while I was in the hospital.
P6.B1: Did you learn something?
P6.B2: Yeah.
Page13:
P1.B1: Hanafuda. [small text] From the old guy in the same room. [/small text] [Hanafuda is a jap card game, google]
P3.B1: So what!?
P3.B2: It's interesting. [I like this guy]
P3:T1: The thrill when you go "Koi Koi". [Koi Koi is a rule.]
P3:B3: That has nothing to do with basketball!!
P4.B1: Ah--- // But I have one thing to say.
P5.B2: Well, it's just something I fetched at the hospital.
P5.B2: The three years of our high school life, go by really fast, // so we have to do what we do seriously.
P6.B1: Our goal, of course, is...
Page14:
P1.B1: where again?
P2.T1: ?
P3:B1: Huh?
P3.B2: No, I mean, where is the Interhigh held? [small text] The Koshien!? [/small text]
P3.B3: It changes every year, and we lost there already!! // What we aim for right now is the Winter Cup!
P3.B4: I see! Then where is that Winter Cup this year?
P3.B5: The winter cup's place never changes!! [small text] It's always Tokyo! [/small text]
P4.T1: The guy who created th.....
P4.T2. E
P4.T3: Eeeeeh~~~
P5.B1: Well
P5.T1: What's with him...
Page15:
P1.B1: if you wanna climb a mountain, you obviously aim for the top.
P1.B2: But you gotta enjoy the scenery too.
P2:B1: What's wrong, Hyouga?
P3.B1: No just.... He never changes...
P3:B2: That's why I don't like him.
P5.B1: Shit, I'm totally late.
P6.B1: To think I fall asleep during literature class.
P6.B2: What a failure.
P6.T1: Damn lecture after that...
P7.B1: Yoo~
Page16:
P1.B1: Ohhhh!!?
Page17:
P2.T1: *Whistle*
P2.B1: Foul! Hey, Kagami, what're you doing!?
P2.B2: You're too forceful, look more around you!!
P4.B1: Hey... What's that? // Isn't he too nervous?
P4.T1: You're slow.
P4.B2: Koga... Well you see, Kagami....
P5.B1: At first I thought it was because he was concentrating so hard. // But it seems to be something different now...
P5.B2: Instead of saying he plays selfishly, // I would say he returned to his style from back when he joined the club.
Page18:
P1.B1: It's almost as if he is playing alone...
P1:B2: and not relying and anyone...
P3.T1: Hey...
P3:T2: What's wrong, Kagami-kun?
P4.T1: ....?
P4.T2: Well he certainly has power...
P4.T3: but it's completely different from what he showed on that video...
P5.B1: ....Hey, Kagami.
P5.B2: Got a sec?
P6.B1: I too wanna play in a game fast,
P6.B2: but I don't think you have to get all wild, // just because an upperclassman returns.
Page19:
P1.B1: Therefore
P2.B1: how about we challenge it? [small text] 1on1 [/small text]
P2.B2: Betting it on the Ace position.
P3.B1: Wha?
P4.B1: Koyshi!?
P4.B2: That's why I don't like him!
P5.B1: Always going full power, // a basketball freak, // stupid,
P5.B2: and
P6.B1: always plotting something.
Page20:
[no translated]

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 3, 2011 54 es unok-kun
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 21, 2014 Chrono Monochrome 3 en aegon-r...
Apr 21, 2014 Gintama 490 en kewl0210
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf