Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/20/14 - 10/26/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 516 (2) , Bleach 602 by BadKarma , One Piece 764 by cnet128
translation-needs-proofread

Smash! 73

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:26 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 73

Smash! Chapter 73:

Page01:
P1.Box1: First Match (Boy's double) // Toujoi Daini High School (Tokyo) // Hashiba Anan (First-year) // Azuma Shouta (First-year) // ---- // Gifu Nougyou High School (Gifu) // Hashimoto Yuuji (Second-year) // Ise Tooru (Second-year)
P1.T1: #73: Iron plate
Page02:
P2.B1: Woah, these guys are really fired up---
P3.B1: That's really the rare type, right Anan?
P4.T1: Grrrrrr
P4.B1: Hey!
P5.B1: Stay cool, Anan.
P5.B2: Yeah, yeah.
P5.B3: That was just on reflex...
P6.B1: Good game.
Page03:
P1.B1: Rock, paper,
P1.B2: scissors.
P2.B1: Then we choose the courtside.
P4.B1: On my right: Gifu Nogyou High School. Represented by Hashimoto-san and Ise-san. // On my left: Toujou Daini High School. Represented by Azuma-san and Hashiba-san.
P5.B1: Hashimoto-san first serve. // 3 games till 21.
P5.B2: 0 - 0,
P6.B1: Play!
Page04:
P2.B1: Yeeeeeaaahh!
P3.B1: Yay, lucky! Nice.
P3.B2: Yay.
P4.B1: Good going--
P4.B2: Keep it up----
P5.T1: That Toujo Daini was a strong team is in the past now.
P5.T2: Now that Mito and Yoshikawa left, there's nothing to fear!
P6.T1: We'll win!!
Page05:
P1.B1: Sorry.
P1.B2: Don't worry. // Don't get scared by their shouting.
P2.B1: Just play like always.
P3.B1: Yeah.
P3.B2: I'm still just a bit nervous.
P4.B1: Since I'm so happy to be in an official game again.
P6.B1: Ahahaha.
P6.B2: !?
P7.T1: Ho- How creepy...
P7.T2: Why is he laughing...
P8.B1: Hey, concentrate!
P9.B1: Okay, let's show them our spirit too.
P9.B2: Yeah!
Page06:
[no text]
Page07:
P3.B1: Grr.
P4.B1: Nice one, Shouta!!
P5.T1: I'm so happy,
P5.T2: I can play to my fullest!!
Page08:
P2.T1: They...
P2.T2: They're strong!!
P3.T1: In- Incredible strong!
P3.T2: What's with those two?
P4.T1: His control is so precise.
P4.T2: He's hitting it so close to the net.
P5.B1: Grr.
Page09:
P1.T1: Even if I challenge him in front of the net.
P3.B1: Again so close!
P4.B1: Okay, I'll do a hairpin too...!!
P6.B1: Don't worry----!
P7.B1: Sorry.
P7.B2: I understand you want to settle it. // but don't challenge him in front of the net.
Page10:
P1.B1: He adds a spin to his balls which makes them harder to return.
P1.B2: Just play it high out, away from him.
P2.B1: Okay.
Page11:
P1.T1: Damn!!
P2.T1: What a ridiculous fast smash!
P3.T1: Even playing it high out isn't helping!!
Page12:
P1.T1: It's like shooting against an iron plate!!
P2.B1: Yay!
P3.B1: Nice---
Page13:
P1.B1: ...
P2.B1: Hey!! Why are you getting so quiet suddenly? // Keep on cheering!
P2.B2: For what reason do you think we're doing this?
P2.B3: So that they can full power till the end!
P3.T1: That's right, we always
P3.T2: lose our focus once we allow them to take the lead.
P3.T3: We're losing in spirit.
P3.T4: Same reason why we lost last year at the Interhigh.
P4.T1: That's why we self-disciplined ourselves with shouting.
P4.T2: Gahahaha
P4.B1: Coach, you're laughing too much.
P5.B1: Damn, like we'll
Page14:
P1.B1: lose here!!
P2.B1: Grr.
P3.B1: Yaaay!
P4.B1: *tap*
P5.B1: Fantastic.
P5.B2: That's why I love games.
P6.B1: Eh?
P7.B1: They're interesting,
P7.B2: and fun!!
Page15:
P1.B1: I can't wish for more!!
P2.B1: [small text] Kukuku [/small text] You're such an idiot.
P3.B1: Hey, Anan. // Can I play like I want for a bit?
P4.B1: Okay, I'll match you.
P4.B2: Do as you want.
Page16:
P2.B1: Ugg.
P3.B1: Why is he going forward!?
P5.B1: Grr.
Page17:
[no text]
Page18:
P3.T1: We're done for.
P4.T1: He's completely oppressing us...!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 30, 2014 Chrono Monochrome 42 en aegon-r...
Oct 30, 2014 Gintama 516 en kewl0210
Oct 29, 2014 Gintama 516 en Bomber...
Oct 29, 2014 Haikyuu!! 131 en lynxian
Oct 29, 2014 Naruto 698 de KujaEx
Oct 29, 2014 Toriko 299 en kewl0210
Oct 29, 2014 Bleach 602 en BadKarma
Oct 29, 2014 Nejimaki Kagyu 80 en Bomber...
Oct 28, 2014 Nejimaki Kagyu 79 en Bomber...
Oct 28, 2014 Nejimaki Kagyu 78 en Bomber...