Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Smash! 75

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:27 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 75

Smash! Chapter 75:

Page01:
P1.Box1: Preliminary Tournament, Day 2.
P2.Box1: Today, the winner of the finals of the team competition
P2.Box2: and the best four of the individual doubles and singles will be decided.
P3.B1: Game set! 3-2 for
P3.B2: Toyama Teitou High School-----!!
P3.B3: Yay-----!!
P4.B1: Toujo Daini High School
P4.B2: advances to the finals!!
Page02+03:
P1.T1: #75: Not giving in
Page04:
[no text]
Page05:
P2.B1: So we're there after all.
P2.B2: Well it's just adequate.
P4.Box1: Team competition Finals.
P4.Box2: Toyama Teitou High School Vs. Toujo Daini High School
Page06: [THE FUCK!? oO..... T_T]
P1.Black1: First Doubles
P1.White1: Toba - Ueno (First-years)
P1.Black2: Second Doubles
P1.White2: Fujimori - Sakashita (Second-years)
P1.Black3: First Singles
P1.White3: Satou Shinya (Second-year)
P1.Black4: Second Singles
P1.White4: Akiyama Kouji (Second-year)
P1.Black5: Third Singles
P1.White5: Toba Yamato (First-year)
P1.B1: This time, we'll go with this line-up.
P2.Black1: First Doubles
P2.White1: Azuma - Hashiba (First-years)
P2.Black2: Second Doubles
P2.White2: Nohara - Kugayama (Second-years)
P2.Black3: First Singles
P2.White3: Mizuno Kenta (Second-year)
P2.Black4: Second Singles
P2.White4: Yamazaki Kyousuke (Second-year)
P2.Black5: Third Singles
P2.White5: Azuma Shouta (First-year)
P3.B1: Just go full power. Don't be weak! // Initiative is needed. Play fast!
P3.B2: Specially you, Yamato! Since you get the strongest opponent, // make sure follow that!!
P4.B1: Leave it to me!
P4.B2: I'll definitely win!!
P5.B1: Though I can't really trust his words...
P5.T1: Let's do this!
P5.B2: When the pressure is the greatest he's always like that. Impressive...
P5.B3: Yeah... [small text] I wonder why... [/small text]
Page07:
P1.B1: Okay,
P1.B2: I'm in top form!
P2.B1: You're really fired up.
P2.B2: I'll win. I'll win. I'll win. I'll win.
P2.B3: Win, Win, Win, Win.
P2.Box1: Warming up
P3.B1: Since I'll confess to Miwa-chan if I win----<3
P3.B2: ....
P4.B1: Ah! // Miwa-chan!!
P5.B1: Yahoo!!
P7.B1: You know him, Miwacchi?
P7.B2: Y- Yeah.
P7.B3: For a while now we're friends.
Page08:
P1.B1: Heee~
P1.B2: Geez, stupid Yamato-kun...
P2.B1: You gonna cheer for him?
P2.B2: Eh!?
P2.B3: 'Course not! I cheer for our boys!!
P4.B1: ...
P7.B1: ...
Page09:
P1.T1: You're just a coward.
P1.T2: So mean.
P2.T1: Now that I remembered that I'm pissed off again.
P2.B1: Ug~~~~~
P2.B2: Gwa~~~
P3.B1: [small text] Geez... [/small text] Can't they make up already?
P4.B1: But I'm in no position to say anything...
P4.Box1: Various things in the past.
P5.B1: H- Hey, Anan.
P6.B1: Huh!?
P7.B1: No...
P7.B2: It's nothing...
Page10:
P1.B1: Just play like always.
P1.B2: Whoever the opponent is, you should be able to concentrate like always.
P1.B3: At least we practiced for that.
P2.B1: You'll face them a lot from now on.
P2.B2: So in order to test your own potential,
P3.B1: take them
P3.B2: full on.
P4.B1: Yes!!
P5.B1: We'll start the match.
P6.B1: Good game.
Page11:
P1.B1: Yamato,
P2.B1: I definitely won't let you win.
P3.B1: Therefore, // don't think of anything stupid.
P3.B2: What are you talking about?
P4.B1: Could you stop getting in the way of Miwa and mine's love~~~?
P4.B2: Whose love~~? Huh~~~ [small text] Grrrr [/small text]
P6.B1: ....?
Page12:
P1.B1: Anan~~! I beg you~~~!!
P1.B2: I know.
P2.B1: We just have to win.
P2.B2: No problem.
P3.B1: ...
P4.B1: We saw countless games of them.
P4.B2: They attack from the front as well as from the back. So we can't let them too much freedom.
P5.B1: They haven't seen a game from us. // So let's aim with various shots for their gaps,
P5.B2: and score some points fast before they get used to it!
P6.B1: Understood?
P6.B2: Yes.
Page13:
P1.T1: Anan is calm.
P1.T2: Good.
P3.B1: 0 - 0.
P3.B2: Play!
Page14:
[no text]
Page15:
[no text]
Page16+17:
[no text]
Page18:
P1.B1: !!
Page19:
P1.B1: Right in the middle!!
P2.T1: So strong!!
P3.B1: He really has a great smash~~!
P3.B2: Whose is faster? His or mine?
P3.B3: About the same I guess?
P4.B1: As my partner you're supposed to say "Yours is faster" here, Haru!
P4.B2: ...
P5.B1: I never saw him play even before he got injured, // but he's more trouble than I thought.
P6.B1: Don' let your guard down, Yamato.
P6.B2: Yeah, yeah.
P7.B1: Isn't badminton fun like this?
P7.B2: With the strategy for a crucial moment
Page20:
P1.T1: that will decide win or loss.
Page21:
P2.B1: [side text] Kyaaa [/side text] Wow, so fast!
P2.B2: So cool!
P2.B3: Boy's game are so intense after all---!!
P2.B4: Anan-kun is really great, right Miwa?
P2.B5: Ye-
P2.B6: Yeah...
Page22:
P2.B1: Mh?
P3.B1: It feels like I have seen him before...
P4.T1: Ah.
P5.T1: Anan's brother----?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk
Aug 25, 2014 Mayonaka no X Giten 3 en Dowolf