Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Smash! 86

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:30 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 86

Smash! Chapter 86:

Page01:
[no text]
Page02:
#86: Date <3
#87: Affair...!?
#88: New club members
#89: Self
#90: Mixed Doubles
#91: Sympathy
#92: Boys and Girls
#93: U-19 Representatives
#94: Lost
#95: Reasons
Page03:
P1.T1: Date <3
Page04:
P1.B1: I'm so nervous,
P1.B2: I mean, today
P2.T1: I have a date with Shouta-kun!!
P3.B1: Kidding, Actually it's no date at all.
P4.B1: Hello.
P6.Box1: Yesterday night
Page05:
P1.B1: Senpai...?
P2.B1: Are you not feeling well?
P2.B2: Eh!?
P3.B1: Should I get you a seat?
P3.B2: Ah, no. I'm fine.
P4.B1: He's pretty cute but also gullible.
P4.B2-3: Haa
P5.B1: Tomorrow is a holiday, right? // What'll you do?
P5.B2: I have nothing special planned...
P6.B1: On holidays, I normally take a good long sleep.
P7.B1: So you're free tomorrow?
P7.B2: Yeah.
Page06:
P1.B1: Then, say,
P1.B2: would you go out with me tomorrow?
P1.B3: What?
P2.B1: I dropped my racket not long ago,
P2.B2: so I want to buy a new one.
P3.B1: And I thought you could help me choose.
P3.B2: No good?
P5.B1: It's okay.
P5.B2: I also have something to buy.
P5.B3: Like some grip tape.
P6.T1: Yay!!
P6.T2: A date!!
P6.Box1: Wrong.
Page07:
P2.B1: Mhmm.
P3.B1: What do you play, Senpai? Singles or doubles?
P3.B2: Eh, Doubles.
P3.B3: So serious.
P4.B1: You better at the back or the front?
P4.B2: Well, if I had to choose one, I guess the back...
P5.B1: Then, how about this one?
P6.B1: Mh.
P7.B1: It's pretty light overall, and the top is a bit heavier.
P7.B2: This might be good.
Page08:
P1.B1: Though you never know how good a racket is, unless you tried it.
P1.B2: Want to try borrowing it for a test play?
P2.B1: I'll take it!!
P2.B2: I like it!!
P3.B1: Eh.
P3.B2: Y- You really sure!?
P4.B1: I mean, it's the one you choose for me.
P4.B2: I can only play better with this <3
P6.B1: Thanks for buying.
P6.B2: Now I can give my best again!!
P6.B3: ...
Page09:
P1.B1: Thanks for accompanying me today.
P1.B2: It's my treat, so eat up.
P2.B1: No... I'll pay...
P3.B1: Wah, looks tasty <3
P4.B1: Here, take a bite.
P5.B1: Kyaa, we're like a couple.
P6.B1: Don't you think we should hang out // with the whole club on days like this?
P6.B2: I'll get the girls to join.
P6.B3: Sounds nice.
P7.B1: I said that, but I also sleep all day on holidays.
P7.B2: I'm always told to do some cleaning though.
P8.B1: Ah, Senpai. Your cheek.
P9.B1: Mh?
Page10:
P1.B1: You have some cream on you.
P3.B1: Thanks.
P4.B1: Ah, but I can reach my nose with my tongue.
P4.B2: Eh!?
P5.B1: See?
P5.B2: Wow.
P6.T1: She's my senpai...
P6.T2: but she acts more like a child...
Page11:
P1.B1: Sorry, I'm five minutes late.
P2.B1: So slow! // It was you who called me out!
P2.B2: Kyaa. That's way I said sorry.
P5.B1: You had something to tell me?
P5.B2: Don't get angry, and listen to the end please...
P6.B1: Actually...
P6.B2: I have something for you. Your brother entrusted me with it...
Page12:
P1.B1: ....
P1.B2: *Bam*
P1.B3: He get angry all right.
P2.B1: If it's about that, I'm gone.
P2.B2: ...
P3.B1: Wait.
P5.B1: Don't go.
P5.B2: Just listen to me...
P7.B1: ....
Page13:
P2.B1: On the last day of the tournament... // Your brother gave me this...
P2.B2: He told me to hand it to you...
P3.B1: And what is it?
P3.B2: I haven't looked inside.
P4.B1: ....
P5.B1: Can I look?
P7.B1: Go ahead.
P9.B1: A bank account book // and the card,
P10.B1: Also a notebook...
P10.B2: A diary...?
Page14:
P1.B1: I don't need that.
P1.B2: You take it.
P2.B1: Eeh.
P2.B2: No way... I can't just take it.
P3.B1: Then dispose it.
P3.B2: ...
P4.B1: Geez...
P4.B2: Why are you like this...
P5.B1: ....
Page15:
P1.B1: Do you have other plans today?
P2.B1: Not really.
P4.B1: Then...
P4.B2: wanna go somewhere?
P6.B1: And where?
P6.B2: Well... // some window shopping?
P7.B1: You got no friends to do that with?
P7.B2: I have!! [small text] So rude!! [/small text]
P9.B1: If you don't want to, it's fine...
Page16:
P1.B1: If you insist so much, I'll tag along.
P1.B2: .... [small text] Geez---- [/small text]
P2.B1: Where we going?
P2.B2: I wanna buy a CD.
P2.B3: I want to buy some clothes.
P2.B4: Let's go to HMV.
P2.B5: He's not listening to me.... [HMV some kind of electronic shop?]
Page17:
P1.B1: Shouta-kun, look there.
P1.B2: There are people lining up, let's go too.
P2.B1: Senpai!!
P4.B1: The signal is red, you know.
P4.B2: Don't just run onto the street, it's dangerous.
Page18:
P1.B1: Shouta-kun....!!
P2.B1: I... I like you.
P3.B1: Eh...
P4.B1: Sorry for not telling you earlier...
P4.B2: I- // I'm sorry.
P4.B3: But I already have a girlfriend.
P5.B1: I know that...
P5.B2: But I still like you.
Page19:
P1.B1: You still fine on your curfew, Anan-kun?
P2.B1: What about you?
P4.B1: Yeah...
P5.B1: I want to stay
P5.B2: together a bit longer
P6.B1: But if you want to be alone, I'll go home.
P.8.B1: ...
Page20:
P3.B1: AH.
P4.B1: .....!!! // ....!!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...