Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/8/14 - 9/14/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo
translation-needs-proofread

Smash! 102

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:34 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 102

Smash! Chapter 102:

Page01:
P1.T1: #102: Difference in power
Page02:
P1.Box1: The day of the first round of the interhigh qualification.
Page03:
P3.B1: Uwa… Everyone looks so strong…
P4.B1: Let’s give it our all, Suzu!
P4.B2: Spirit! The spirit!!
P4.B3: Y- Yeah.
P5.B1: First I want you to get some wins.
P5.B2: Most important now is that you play like always. // Just played relaxed.
P6.B1: Yes.
Page04:
P2.B1: Be sure to warm up properly.
P2.B2: Yeah.
P4.T1: The racket Shouta-kun choose for me…
P5.T1: ….
P6.B1: We could take one right now.
P6.B2: Then it doesn't serve as a reward!!
Page05:
P1.B1: Just a joke.
P1.B2: So mean.
P4.B1: You’re so funny.
P4.B2: Ug~~
P5.B1: Please give your best tomorrow!!
P6.T1: Shouta-kun is so kind…
Page06:
P1.T1: No matter what I do, he doesn’t get angry…
P2.T1: It might not be rewarded…
P3.T1: But…
P4.B1: Please give your best!!
P4.B2: Yeah.
P4.B3: How manly.
P5.T1: I’ll give it my all!!
P6.B1: Every player please get on the court. // We’re beginning the first matches.
Page07:
P1.B1: On my right, Yamaguchi-san and Suda-san from Seijou High School.
P2.B1: On my left, Takayanagi-san and Ebisawa-san from Toujou Daini High School.
P3.B1: Yamaguchi-san serves to Takayanagi-san.
P3.B2: First game.
P4.T1: Concentration!
P5.B1: 0 – 0, Play!!
Page08:
P3.B1: Kaito-kun,
P3.B2: let’s play relaxed.
P4.B1: Okay.
P6.B1: Each court, please start the matches.
Page09:
P1.B1: Damn, stupid Kaito~~~
P1.B2: He gets to play with Azuma-senpai, I’m so envious~~
P2.B1: I want to play doubles with him too~~
P3.B1: You want too, right Kawaguchi?
P3.B2: Y- Yeah.
P4.B1: But,
P5.B1: as your chance to win raises if you pair up with someone stronger, // it’ll be your fault if you lose, you know.
P6.B1: Ug.
P7.B1: The opponents will only aim for you // and your misses will give them points.
P8.B1: Balance is important in doubles. // If you’re clearly weaker than your partner---
Page10:
P1.B1: then the pressure on you is unbearable.
P4.B1: 0 – 0, Play!!
Page11:
[no text]
Page12:
P3.B1: Awww. So close!!
P4.B1: Sorry.
P4.B2: It’s fine, don’t worry.
P5.B1: Isn’t Kaito…
P5.B2: way too stiff?
P5.B3: I bet he is.
P6.B1: The always impudent and unsocial Kaito, // who flicks at every mistake I make,
P6.B2: is nervous now!?
P6.B3: Of course.
P6.B4: Just look.
Page13:
P1.B1: Azuma-senpai follows up, if Kaito screws up.
P2.B1: Realizing your own mistakes during a rally increases the pressure.
P3.B1: This is a contest all about Kaito’s mentality.
P4.B1: In the end, he’ll just smile and say “no problem”.
P4.B2: He’s that kind of uncute guy.
P6.B1: [side text] By the way, [/side text] The girls are playing right now too, right?
P6.B2: I wonder how they’re doing.
P6.B3: Let’s ask by mail later.
Page14:
P3.B1: Just one more point~~~
P3.B2: Go, Senpais----!
P3.B3: Fight!!
P4.T1: Keep the rally going
P4.T2: and wait
P4.T3: for a gap to appear!!
P6.T1: There is one---!!
Page15:
P2.B1: Kyaaaa
Page16:
P1.B1: Mizuno, why are you holding a score board?
P2.B1: Well,
P2.B2: I’m the manager now.
P3.B1: Manager?
P3.B2: What do you mean?
P4.B1: You see, // Kita-sensei asked me to.
P5.B1: Eeh!?
P6.B1: Th-
P6.B2: That…
P8.B1: I can’t help it.
P8.B2: But it’s a good distraction.
P9.B1: Mizuno…
Page17:
P1.B1: Don’t look at me like that!!
P1.B2: I’m fine!! I tell you!!
P1.B3: …
P2.T1: Awww. I can’t let them see my depressed face.
P2.T2: It would be bad, i fit affects them.
P3.T1: It definitely was a shock….
P3.T2: If I think about it, this is no different from cheering from the bench.
P4.T1: I always liked to the take the score and analyze the enemy.
P5.T1: And above else, I can see top players play close up.
P7.T1: Damn.
P7.T2: Badmniton is…
P8.T1: friggin interesting…
Page18:
P4.B1: Ug.
P5.T1: They’re---
P6.T1: aiming just for me----!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...
Sep 20, 2014 81 Diver 86 en kewl0210
Sep 19, 2014 One Piece 760 en cnet128