Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)
translation-needs-proofread

Smash! 123

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:39 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 123

Smash! Chapter 123:

Page01:
P1.T1: #123: Tall wall
Page02:
P1.B1: You found their weakness?
P1.B2: Yeah.
P2.B1: As expected of you!!
P3.B1: There's no one better than you in exploiting weaknesses!!
P3.B2: ...
P3.B3: Finally your words match your face. // Your darkness is showing.
P4.B1: That's how you advances till now, huh.
P4.B2: Youji, you asshole!!
P4.Box1: Laughing by himself
P5.B1: Enough with that crap already.
P5.T1: Don't mess with me!!
P5.B2: You always have your fun like that.
P5.B3: Ahahahaha
P5.B4: ....
P6.B1: They're fighting.
P6.B2: They're not on good terms?
P6.B3: Mito-senpai is laughing while getting kicked...
Page03:
P1.B1: Damn, they're so carefree. // Don't lose your focus, Shouta.
P1.B2: Yeah.
P2.B1: It starts now.
Page04:
P4.T1: They're not attacking furiously,
P5.T1: but with their good receiving, the rally goes on.
P6.T1: We have to end it with our attacks!!
Page05:
P5.B1: !!
Page06:
P5.T1: Azuma and Hashiba are indeed the strongest doubles of the team.
P5.T2: With that strength, they surely are able to control the game. But
Page07:
P1.T1: They're always planning to end the rally by themselves.
P2.T1: When the rally doesn't end,
P3.T1: doubt arises.
P4.T1: Damn!!
P5.T1: I shot and shot, but the rally won't end.
P6.T1: Where is it?
P7.T1: Where is a gap??
Page08:
P2.B1: Outside!!
P3.B1: Aww--- So close.
P4.B1: I see.
P4.B2: They aren't used to long rallies, since they're the strongest.
P4.B3: Yep.
P4.B4: That's why the made mistakes.
P5.B1: They're like how we were.
P6.B1: You're right.
P7.B1: But
P8.B1: I won't let them win so easily!!
Page09:
P1.B1: 21 - 17
P2.B1: Winner: Yoshikawa and Mito!!
P4.B1: Well played.
P5.B1: Please your advice.
P7.B1: More than advice,
P8.B1: Win against us!!
P9.B1: That's al!! // During this training camp, you'll face us countless times.
P10.B1: He...
P10.B2: He just said "during"... right?
P10.B3: Yeah...
Page10:
P1.B1: Nohara! Kugayama!
P1.B2: Next is you. Get on the court!!
P2.B1: Y- Yes.
P4.B1: Aww--- So hungry---
P5.B1: Were you asked to participate in this training camp?
P5.B2: Yeah.
P6.B1: Mito and me just happened to have holiday,
P6.B2: when we got a call from the Coach.
Page11:
P1.B1: Coach... Why...
P2.B1: Kugayama~~~
P2.B2: Yes.
P3.B1: Is me being here a trouble~~~~ Huh?
P3.B2: No, of course not...
P3.B3: Don't strangle him, Yoshikawa.
P4.B1: It's good to be back~~~~
P5.B1: Yoshikawa-senpa is so easy going.
P5.B2: Great weather---
P5.B3: He seems really happy.
P6.B1: The girls are here too this time, right?
P6.B2: Ah, yes. // The girls advanced too. // So we boys are helping them out.
P7.B1: Mhm.
Page12:
P1.B1: Mmh?
P3.B1: What's up Risa? // You haven't touched your food.
P3.B2: You got a stomachache!?
P4.B1: Th- That's not it...
P7.B1: You're nervous, right?
P8.B1: Because Mito-senpai is over there!!
Page13:
P1.B1: Gmh.
P1.B2: Ssssh!! // You're too loud.
P2.B1: It's just too sudden.
P2.B2: I never thought I would meet him again here...
P3.B1: Oh. The one you love is Mito-senpai?
P3.B2: It's not love.
P4.B1: I respect him a lot. And admire him...
P5.B1: That's what we call "love".
P6.B1: You can't deceive me!
P6.B2: In your wallet, you have a hidden photo of him!! [small text] You even got an album! [/small text]
P6.Box1: Newspaper scraps
P6.B3: And you check everyday on the net how he is doing on the cooperate team!!
P6.T1: This time, he's going to Germany--- Wow----
Page14:
P1.B1: I said you're too loud---!!
P1.B2: And why do you know of that----!!
P1.B3: Yeah, why..?
P2.B1: Didn't you say so at the qualifications?
P2.T1: "If you make mistakes, because he's distracting you, I'll kill you"
P3.B1: Because Mito-senpai is here, you can't concentrate properly on the training, right?
P3.B2: Do- Don't worry.
P4.B1: You say that, but you're not eating.
P4.B2: I- I'm eating alright!!
P5.B1: So with that being said,
P6.B1: I'll lend you a hand, to get you two together!!
P6.B2: Don't do unnecessary stuff----!!!
Page15:
P1.Box1: Afternoon
P5.B1: It got quite hot. // Remember to drink enough.
P5.B2: Yes.
P7.B1: Next!!
P8.B1: Kaito's playing games today too?
P8.B2: Seems he still can't win.
Page16:
P1.B1: Taiyou! Go play!!
P1.B2: Yes.
P3.B1: Good game.
Page17:
P1.T1: It's a chance to try out what I learned in training.
P1.T2: Attention to my form----
P2.T1: Quickly to the back---
P3.T1: eyes on the ball---
P4.T1: and shoot!!
Page18:
P1.T1: His dash forwards get faster.
P2.B1: Yay!!
P3.B1: I'm feeling great.
P3.B2: With this I might finally win against Kaito.
P4.B1: ....
P5.B1: ....
P6.T1: What was that~~~~~!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210