Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128
translation-needs-proofread

Smash! 127

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:41 | Go to Smash!

-> RTS Page for Smash! 127

Smash! Chapter 127:

Page01:
P1.T1: #127: Amazing guy
Page02:
P3.B1: Ohh, so cool!!
P3.B2: He hit it behind his back.
P3.B3: That’s Mito-senpai for sure.
P4.B1: What are you saying?
P5.B1: Huh?
P6.B1: Mito was lying in wait for a shot in the front. // Azuma realized that, and used it to his advantage.
Page03:
P1.B1: Mito had no other choice but to hit it like that.
P1.B2: But
P1.B3: That Azuma could see through Mito in that instant,
P2.B1: is quite the feast.
Page04:
P3.T1: Just returning the ball is no good.
P3.T2: I have to take the initiative.
P4.T1: A clear from the back.
Page05:
P1.T1: Now a drop.
P1.T2: I need to have him run as much as possible.
P6.T1: It’s a feint. // To the front?
P8.T1: No!
P10.T1: Here it comes!!
Page06+07:
P3.T1: So fast!!
Page08:
P1.B1: Ohh! // WoW! He read him!!
P1.B2: What a nice shot!
P2.B1: Not bad.
P4.B1: I’m going full-power.
P4.B2: Because
P4.B3: I want you to come to the same place as me.
P5.T1: Win,
P6.T1: Lose,
P7.T1: Lose
P7.T2: and win again.
P8.T1: Can you endure this loniless and pressure?
P9.T1: I want to find out!
Page09:
P5.B1: Woah--- What a precise rally.
P5.B2: Amazing they don’t make mistakes…
P9.T1: I want to
Page10:
P1.T1: win against him.
P2.RT1: Third at the interhigh.
P2.LT1: Youngest member of the national team in history.
P2.RT2: Lots of games overseas.
P2.LT2: A top player of Japan.
P2.RT3: If I can win against him,
Page11:
P3.T1: I’ll get closer
P3.T2: to Yuuhi.
Page12:
P2.T1: He’ll play a drop.
P4.T1: I know where it’s going to…. but
P5.T1: the path is different.
P6.B1: Such precision.
P6.B2: It’s barely over the net.
Page13:
P1.T1: Not good.
P1.T2: My receive is
P1.T3: too slow
P6.T1: for just one second.
Page14:
P1.B1: He kept up good till now,
P1.B2: but their experiences are still different.
P1.B3: Yeah.
P2.T1: But this is an experience for you, Azuma.
P2.T2: Remember all of Mito’s shots.
P3.T1: He was late for just a second.
P4.T1: But in a rally, those seconds accumulate.
P6.T1: If you don’t return the shuttlecock properly, you won’t get a chance to attack.
P6.T2: And if the opponent chases,
Page15:
P1.T1: it’s over.
Page16:
P3.T1: I lost.
P4.B1: Thanks for the game.
P5.B1: I realized my shortcomings.
P6.B1: ….
P8.B1: It was fun.
P9.B1: You got really good, Shouta. // You’ll easily get to the finals in this years’s interhigh.
Page17:
P1.B1: You flatter me too much.
P1.B2: The nationals still have stronger guys.
P2.B1: There’s none stronger than me, right-----? // And this me, is telling you this. So trust me!!
P2.B2: I…. I see.
P3.B1: Ah, but there is one.
P4.B1: An amazing guy.
P7.B1: You’ll know once you see him.
P8.B1: He’s dangerous.
Page18:
P1.B1: Win
P1.B2: against him, Shouta.
P2.T1: Mito-senpai-----?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210