Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/21/14 - 7/27/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 504 by Bomber D Rufi , One Piece 753 by cnet128 , Bleach 589 (2)
translation-needs-proofread

Kaitaishinsho ZERO 12

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:54 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 12

Kaitaishinsho Zero Chapter 12:

Page01:
P1.Box1: Is your search for the Kaitaishinsho Zero going well?
P2.Box1: There are a lot of reports coming in, but don't worry about them and concentrate on your search.
P3.Box1: Ah, right. There is a Dark Doctor called Hanaoka Goroku. It would be to meet him. // He discovered a lot of medicines and is a experienced pharmacist. He has a vast knowledge.
P4.Box1: It seems he also knows something about the Zero Issue. I added a map to the city, he currently resides in.
P4.Box2: Then, take care of your body and good luck in your search. // P.S:
P5.Box1: Look after Momo-chan.
P5.Box2: Sugita Genraku----
Side: Towards a new land in search for the Kaitaishinsho Zero... Start of the new arc of the medical fantasy!!
Page02:
VerticalLeft: Let's find it togehter, // the light of hope.
VerticalRight: The poplar medical fantasy!!
Bottom: Chapter 12: Barrier and pharmacist
Page03:
P1.B1: Fuhaaaaa
P2.B1: Ah, Sensei. We're already going?
P3.B1: Please wait a moment. I'll go wash my face at the river... // Also, teeth brushing, my hair...
P3.B2: Ah, Sensei, did you brush your teeth properly?
P3.B3: Momo...
P3.B4: Yes?
P4.B1: It seems that in the town "Mito" down the river, there is a Dark Doctor who has clues about the Zero Issue.
P5.B1: Eh? Really?
P5.B2: Then, we have to hurry!
P6.B1: Tsubaki-san told you again, right? // Since we met her, we trouble her so often.
P6.B2: No...
Page04:
P1.B1: You're wrong.
P1.B2: I heard from Master Genraku.
P2.B1: !!
P3.B1: Did he write anything special?
P3.B2: No, just to keep on with our search.
P4.B1: Ho,
P4.B2: I'm glad---
P6.B1: Let's go.
P6.B2: Ah, please wait, Sensei!
Page05:
P1.B1: This is Mito, huh... Quite the boring town.
P1.B2: Y- Yeah, // shall we ask for information about the Dark Doctor first?
P3.B1: According to the letter, he is pretty authoritative.
P3.B2: So someone strict with a ragged beard?
P4.B1: Ragged
P4.T1: Ragged beard?
P4.B2: Mhm, // Not so sure about the beard, but I guess some great old guy.
P5.B1: Shouldn't we bring a little present?
P5.B2: Eh? // Not really...
P7.B1: Ah, a girl!
P7.B2: And such a cute one!
Page06:
P1.B1: Eh?
P2.B1: A girl!!
P2.B2: It's a girl!!
P3.B1: From where did you come, Miss?
P3.B2: Please have tea with me!
P3.B3: No!! Become my bride!!
P3.B4: Die! This instant, you ugly.
P3.B5: What?
Page07:
P1.B1: Noooooooooooooooooooo!!!
Page08:
P2.B1: Momo, you need to hold back a bit more.
P2.B2: So- Sorry, I was so scared, I just...
P3.B1: ...So, what's up here? You're so strange.
P3.B2: T- To be truth, a certain man took all girls away...
P3.B3: So it has been a while since we saw such a cute Miss...
P4.B1: He's a devil!! Not a human! A Monkey! Monkey, I say!!
P4.B2: No matter how much one likes Girls, to hug them all for yourself!!
P5.B1: Though we came to look for the Dark Doctor, we got involved with something strange.. What shall we do, Momo?
P5.B2: Even if you ask me....
Page09:
P1.B1: Hey----!!
P2.B1: Hi!! Granny Yone!
P3.B1: Don't slack off and get back to work!! It's not the place for young men to crowed at during the day!!
P3.B2: Hii!! // We get it, so don't hit us!!
P5.B1: Ah, Granny...
P5.B2: Oh? A new face.
P6.B1: We're searching for a doctor called Hanaoka Goroku, do you know where we might find him?
Page10:
P1.B1: Ah, Goroku-sensei, huh.
P1.B2: But I wonder...
P2.B1: What's wrong?
P2.B2: Mmm...
P3.B1: I only heard it, but he seems kinda strange...
P3.B2: It seems that he doesn't let anybody near there.
P4.B1: Is he that crumpy?
P4.B2: Crumpy... // Mhm...
P5.B1: But we have to go there. Please tell me where it is.
P6.B1: ...Well, it might be easier to have you see it for yourself.
P7.B1: Sensei, should I buy a small present?
P7.B2: Hmm, // Do what you want...
Page11:
P2.Sign: Entry forbidden! Ever! Definitely!!
P3.B1: So he's working at a temple... // It's big.
P3.B2: !! // Sensei.
P4.B1: That's the Operation Room Barrier!!
P4.B2: It's enclosing the whole temple, what great magical power...
P5.B1: Could it be, he's dealing with a Disease Demon, right now? That might be the reason for the "Entry forbidden".
P6.B1: Ok, Let's go in.
Page12:
P1.B1: GWAAAAAAAAAAA!!!
P2.B1: It- It seems there's also a barrier that hinders people to get in.
P2.B2: What should we do, Sensei?
P3.B1: Momo... Kaitaishinsho Page 28...
P3.B2: Ah! // Right!
P4.B1: Kaitaishinsho Page 28!! Operation Suit!!
P4.B2: Red Flexcoat!!
P6.B1: If we wear this the magic won't hurt us... // And we should be able to pass the anti-person-barrier! // Right, Sensei!
P6.B2: Yeah, that's right.
Page13:
P1.B1: Okay, let's try again--
P4.B1: Puh--! Good.
P4.T1: I thought I'll get shocked again...
P4.B2: Seems once we're in, we don't the coats anymore.
P5.B1: To set up such a mechanism...
P5.B2: It clearly shows he's a Dark Doctor.
P6.B1: Wah, now we're so close, I get kinda nervous. // Ah, I hear voices. Someone seems to be there.
P6.B2: Yeah.
P7.B1: I'm bad with stuff like this. So I leave the formalities to you, Momo.
P7.B2: Eh!? Not fair!!
P8.B1: Whatever! The first impression is important!!
P8.B2: Please wait.. I'm still not prepared...!!
Page14+15:
P1.B1: Wai~~t~~
P3.B1: Kyaa <3
P3.B2: N~~o~~ <3 <3
Page16:
P2.B1: Wrong house.
P2.B2: Yeah, wrong house.
P3.B1: Hey, you two, where did you come from!?
P4.B1: !
P6.B1: Sensei! I'm sure it's him!
P6.B2: Ah, nice to meet you! I received a letter from the association...
P6.B3: He? What are you saying...
P7.B1: Mh?
Page17:
P2.B1: That Miss there!!
P2.B2: !?
P3.B1: Don't say anything... And undress...
P4.B1: Eh? What..?
P4.B2: Just do it <3
P6.B1: KYAAAAA
P7.B1: Sensei!! This guy's a pervert!!
P7.B2: I can see that.
Page18:
P1.B1: Goroku-sensei!!
P1.B2: Eeh!?
P2.B1: Geh!! A Kaitaishinsho!!
P2.B2: !!
P3.B1: Could he be...
P3.B2: the Dark Doctor..
P4.B1: Hanaoka Goroku!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Jan 22, 2011 12 ru Klesire
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 31, 2014 Naruto 686 en aegon-r...
Jul 31, 2014 3-gatsu no Lion 34 en kewl0210
Jul 31, 2014 Gintama 504 en Bomber...
Jul 31, 2014 81 Diver 51 en kewl0210
Jul 30, 2014 Galaxy Express 999 11 en Hunk
Jul 30, 2014 Magi - Labyrinth... 233 en aegon-r...
Jul 30, 2014 History's... 576 en aegon-r...
Jul 30, 2014 Naruto 687 de KujaEx
Jul 30, 2014 Toriko 287 en kewl0210
Jul 29, 2014 Shokugeki no Souma 80 en Eru13