Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Kaitaishinsho ZERO 26

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:57 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 26

Kaitaishinsho Zero Chapter 26:

Page01:
Vertical: Life is fickle.... that's why....
P1.T1: Chapter 26: Gamon and Suzuran
P1.T2: The special filled first volume is selling well <3
Page02:
P1.B1: -----...
P1.B2: Ohhh-----
P2.B1: Wow!! // It's my first time seeing a theater!!
P2.T1: A new arc!! // Soutarou and Momo reached the port town, but....
P2.B2: You can watch plays here, right? // As you would expect of such a big town!! // Kyaa <3
P3.B1: Sensei!! Look at this!! This actress is so beautiful!! [small text] Here's a picture. [/small text]
P3.B2: Ehm...
P4.B1: It takes 10 days with the boat form here to Osaka...
Page03:
P2.B1: Goroku's master, who has information about the Zero Issue...
P2.B2: Maeno Ryoukiku-sensei....
P3.B1: And he is in Osaka....
P4.B1: Kweak
P5.B1: I count on you for leading the way, Ginsuke!
P5.B2: Kweak!!
P6.B1: Hey, Momo. Don't jump around so energetic, you'll bump into someone.
P6.B2: Don't worry. I'm agile, I won't...
P7.B1: Kyaa!!
P7.B2: Wah!!
Page04:
P1.B1: Kyuu
P1.B2: Ouch....
P2.B1: A- Ar- // Are you okay!?
P2.B2: I- I'm okay!!
P3.B1: I told you.
P3.B2: Sensei----
P4.B1: I'm sorry. Your things are all scattered.
P4:B2: No problem. I'm sorry too. // It's because I'm clumsy. Really sorry...
P5.B1: Ah, // I have to pick them up!
P6.B1: Oww!!
P7.B1: Hmpf. // Yeah, clumsy indeed.
P7.B2: Hey!! That's rude, Sensei!!
Page05:
P1.B1: Here... are those herbs?
P1.B2: Thank you... // Yes, they are. I have to hurry and take them back.... // Excuse me.
P2.B1: Bye!!
P3.B1: Ah-- That surprised me...
P3.B2: He was on the same level as y... // Ung!!
P5.B1: Ouch!!
P5.B2: Wah!!
P6.B1: Hey, watch out!!
P6.B2: Sorry!! I'm really sorry!
P6.B3: Again...
P6.B4: That's more than just clumsy.
Page06:
P1.B1: Okay, now onto the ship!
P1.B2: Eh?
P2.B1: And where do we get the money for that?
P3.B1: Eh?
P4.B1: We don't have enough left for the tickets, because you had to buy these all so precious books of yours.
P4.B2: Eh? // Eh?
P5.B1: I'll have to put you to work...
P5.B2: Let's se... This is a big town, it should have a hospital. Let's have you work there.
P6.B1: Okay,
P6.B2: Sensei?
Page07:
P3.Sign: Sougou Clinic
P4.B1: Wah, so big! What a big hospital.
P4.B2: I'm sure here are a lot of patients treated...
P5.B1: Ehm, first we need someone in charge...
P5.B2: How troublesome.
P6.T1: Why you think we do this?
P6.T2: Hiiiii
P7.B1: You idiot! What're you doing!?
P7.B2: S- Sorry!!
P8.B1: ---... This voice...
Page08:
P1.B1: I'm sorry..!!
P1.B2: How long do you think it took you to collect a few herbs?
P1.B3: Work is piling up here!!
P2.B1: You get that, // Gamon!?
P2.B2: Yes... I'm sorry....
P3:B1: Ah----!!
P3:B2: It's him after all...!!
P4.B1: Ah...
P4:B2: Huh? Your friends?
P4.B3: Hello---
P5.B1: What's up? Need something from him?
P5.B2: Ah, no. // Rather than need, I want to ask something.
P6.B1: That is, could we work here for a bit?
P6.B2: !?
P6.B3: Huh? // I already have my hands full with just him...!!
Page09:
P1.B1: I'm a nurse. And he beside me is a doctor.
P1.B2: Due some unfortunate events we're a bit low on money...
P1.B3: Would you be willing to hire us, even just for a short while?
P2.B1: ---...
P3.B1: D- Do what you want!! Gamon, show them around.
P3.B2: Eh!? You sure, Aoki-sensei!?
P3.B3: !! // Thank you <3
P5.B1: ----...
P5.B2: Good for you.
P6.B1: I'm Gamon. And you?
P6.B2: I'm Izumo Momo. And this is Narutaki Soutarou-sensei.
P6.B3: 'Sup----
P6.B4: Eh? A doctor...
Page10:
P1.B1: Okay, I'll have to write a report to Genraku-sensei, so I'll...
P1.B2: Okay. // wait, What!?
P2.B1: Hey!!
P2.B2: Hold it, Sensei!!
P3.B1: ---...
P3.B2: There he goes... What now? [small text] Work? [/small text]
P3.B3: ----....
P4.B1: It's... fine...
P4.B2: I'll help you myself....
P5.B1: ----Then....
Page11:
P1.B1: Technically this is my working place....
P1.B2: Can you help me with my work here?
P2.B1: F- First we're cleaning this up!?
P2.B2: Mh? No. // That's just how it looks...
P5.B1: Ah, I saw that poster at the theater too <3
P5.T1: I remember because she's such a beauty.
P5.B2: !!
Page12:
P1.B1: Mh? What's the matter?
P1.B2: Ah.. // Nothing....
P2.B1: You like this actress?
P2.B2: Ah, well...
P3.B1: She is...
P3.B2: my childhood friend...
P4.B1: !!
P5.B1: Though that was about ten years ago. // We don't meet anymore nowadays, and I'm sure she has already forgotten about me...
P5.B2: But we made a promise back then. That she would become an actress and I a doctor... // That's why, now that she is an actress, I follow her career....
P6.B1: Besides... she...
P6.B2: ----eh, what?
Page13:
P1.B1: That's fantastic!! You two are still honoring that promise even now, right!!
P1.B2: Ah, no. // That's....
P2.B1: I have such a promise too...
P2.B2: with sensei....
P3.B1: Sensei? // That boy earlier?
P3:B2: Yes <3
P4.B1: I'm sure he doesn't remember it either....
P4.B2: Okay, I'm going.
P5.B1: Mh?
P6.B1: I'm lonely. When you're gone, I'm always all alone....
P8.B1: Then let's make a promise. That I'll definitely come back.
P8.B2: No matter what happens, I'll be back.
P9.B1: At that time he was so reliable....
P9.B2: cool... and authentic... That... ehm...
Page14:
P1.B1: ----Aw, noooo!!
P1.B2: What are you making me say---!!
P2.B1: ?
P2.B2: ....
P2.B3: Huh? Where did you go, Gamon-san?
P5.B1: Haa, I don't know if I can call this progress...
P5.B2: Anyways, I have to hang in there...
P6.T1: *Momo is sleeping in Gamon-san's room
Page15:
P1.B1: Haa...
P1.B2: Promise, huh....
P2.B1: Hey--- Suzu-chan, that's dangerous---
P2.B2: No worries!
P6.B1: ...You're so // beautiful...
P7.B1: Thanks,
P7.B2: Ganmo!!
Page16:
P1.B1: I want to become an actress!
P1.B2: Wearing beautiful clothes, dancing, doing a lot of things!
P2.B1: Wow!! I'm sure you can do it!!
P2.B2: Hehe... Thanks.
P3.B1: What do you want to be, Ganmo?
P6.B1: A... doctor....
P6.B2: Eh------!?
P7.B1: G- G- Guess it's impossible. I'm a klutz... and not smart...
P7.B2: There's no way I could become one!!
P8.B1: You can!!
P8.B2: I'm sure you can!
Page17:
P1.B1: I mean, you're really nice!
P1.B2: That's why being a doctor suits you really well!
P3.B1: ---...
P3.B2: Thanks...
P4.B1: Then let's promise.
P4.B2: ?
P5.B1: That you'll definitely come to see me act, once I became an actress!
P5.B2: And if I ever should get sick.... // that you'll come to save me!
P6.T1: Okay... It's a promise!!
P7.B1: ----...
Page18:
P2.B1: Hey, Suzuran. Food.
P2.B2: I'm hungry.
P3.B1: ----...
P4.B1: Didn't you hear...
P4.B2: Hii...
P5.B1: what I was saying..!?
P5.B2: Kyaaaa!
P6.B1: Hohoho
P6.B2: Hoho...
P7.B1: Ah---
P7.B2: What delight!
Side: A demon-like voice is toying with her body and mind.... A sinister shadow lurks above Gamon's childhood friend Suzuran....Next time, action!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic