Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)
translation-needs-proofread

Kaitaishinsho ZERO 38

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 14, 2011 14:59 | Go to Kaitaishinsho ZERO

-> RTS Page for Kaitaishinsho ZERO 38

Kaitaishinsho Zero Chapter 38:

Page01:
Vertical: Interested in him....
P1.T1: Chapter 38: Promise and Doubt
Page02:
P3.B1: Ah--- You're really amazing, bro. Beating all these bandits and all!!
P3.B2: That was really great!!
P4:B1: C'mon, don't bother the kid so much.
P4.B2: Come over here.
P5.B1: I don't mind it, Granny...
P5.B2: Just follow me. // I also was surprised this noon---- But...
Page03:
P1.B1: You better get outta here.
P2.B1: Eh?
P3.B1: The bandits you beat will surely come back for revenge...
P3.B2: Today you got the upper hand... but next time you might not. You better not take them lightly.
P4.B1: Yurine's parents opposed them and got killed.
P4.B2: Everyone in the village gets it pretty bad from them.
P6.B1: But I'm quite happy you helped us...
P6.B2: Thank you.
Page04:
P1.B1: I'll get catch some fresh air....
P1.B2: Ah, hey...
P4.B1: Bandits, huh...
P4:B2: I just can't leave them... // But...
P6.B1: I hope Momo is alright....
P6.B2: Three days asleep, plus today makes it four days since we got separated....
Page05:
P3.T1: Soutarou-kun, I heard Momo-chan and you knew each other from small on? Surprised me.
P3.T2: That's right.
P4.B1: But it's me who's surprised.
P4.B2: To think you would be her fiancé.
P5.B1: That's because she's "special".
P6.B1: Eh?
Page06:
P1.B1: Momo-chan's Kaitaishinsho is
P1.B2: a key.
P2.B1: A key...?
Page07:
P1.B1: There are people after the blood that flows in her and the Kaitaishinsho she holds.
P1.B2: So her parents want to protect her.
P2.B1: And they choose me...
P2.B2: as her guardian.
P5.B1: I want to protect her.
P5.B2: And I think it's safer outside for her than here.
Page08:
P1.B1: I want you to take her with you.
P1.B2: Could you stay in my stead by her side and protect her?
P2.B1: ---Yes!!
P2.B2: No problem! Leave it to me, Genraku-sensei!!
Page09:
P4.B1: Awww!! I promised Genraku-sensei and all....
P4.B2: What's she doing now... // I know her nature all too well. I just hope she isn't in any danger..!!
P5.B1: Mh?
Page10:
P1.B1: I f- finally found you...
P2.B1: Mh?
P3.B1: If you like, here....
P4.B1: They bothered you all the time earlier and you couldn't eat, right?
P4.B2: I made them and if you don't mind... please help yourself.
P6.B1: I was on my way to Osaka... // But I fell off the ship...
P6.B2: Osa...ka?
P6.B3: You don't know it? It's a rather big town..
Page11:
P2.B1: You... want to leave, right...
P2.B2: Eh?
P2.B3: W- Well...
P5.B1: Granny said her parents were killed by the bandits. And that she rarely leaves the village... // I can't leave the villagers alone after all...
P7.B1: Eh?
Page12:
P1.B1: There's rice on your cheek...
P2.B1: Ah, okay!!
P3.B1: U- Umm...
P4.B1: I'll.. take the tablet...
P4.B2: Ah, thanks.
P5.B1: !!
P5.B2: *step*
P6.B1: Watch out!!
P6.B2: Kyaa!!
Page13:
P3.B1: Wah!! Sorry!!
Page14:
P2.B1: Wh--
P2.B2: What was that... just now...
P5.B1: Did you hear?
P5.B2: Yeah.
P5.B3: So, what do we do?
Page15:
P1.B1: What a pain that we immediately
P1.B2: have to deploy...
P2.B1: Once we let a few heads roll,
P2.B2: they should behave themselves.
P3.B1: The problem is...
P3.B2: that strange brat...
P4.B1: Hasegawa-sama!!
P4.B2: ?
P5.B1: The kid we picked up at the coast is running wild!!
P7.B1: Hey!! Stop it!!
Page16:
P1.B1: You guys are strong, right? Name yourself and fight me!!
P1.B2: The hell you're talking about, damn brat!!
P2.B1: Man... Increasing my problems...
P3.B1: Let me go..!!
Page17:
P1.B1: Hasegawa-sama!!
P1.B2: ----- // Hold it.
P2.B1: What's your name?
P3.B1: Mukade.
P4.B1: Are you strong!?
P4.B2: You guys have a ton load of weapons, right? You're up for a fight!?
P5.B1: No, no. We would never do that...
P6.B1: More importantly, in a village near here, there is a strong kid on a rampage...
P6.B2: A strong kid?
Page18:
P1.B1: Could I ask of you...
P1.B2: to take care of him?
Side: Soutarou deep in though about Momo...
P2.B1: He a bad guy!?
P2.B2: Then I gotta flatten him!!
Side: and Mukade getting tricked... Next time, confrontation!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma