Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!
translation-needs-proofread

Attack!! 1

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 16, 2011 11:20 | Go to Attack!!

-> RTS Page for Attack!! 1

Attack!! Chapter 01:

Cover:
His name is Katou Harutaka, also called "Star of Hope".....or so he would like!! It doesn't go that well!? A youthful story about volleyball!!
InsideCovers:
Please.... Become our "Star of Hope"...

Katou Harutaka, Class 1-A. Enters the male volleyball club as the "Star of Hope".
Page01:
[cover]
Page02:
[Table of content, no TL]
Page03:
P1.T1: Being so happy it makes you cry
P2.T1: or getting hurt by the trivial things.
P3.T1: We'll always hold the memories of it in our chest----
P4.T1: If you call that youth,
Page04+05:
P1.T1: We all were certainly here----
Page06:
[no text]
Page07:
P3.B1: ~~~~!
P5.B1: Ah.
P6.B1: I found
P6.B2: Hello~
P6.B3: a cute little sunflower <3
Page08:
P1.B1: !!?
P2.B1: ....
P2.B2: ~~~
P2:B3: Ah, // my bad!
P3.T1: A single boy in a haste
P4.B1: Gotta hurry~~!!
Page09:
P1.T1: I finally
P1.T2: did it...!
P2.T1: Before my brother notices it, I have to return his rental card into his wallet
P2.T2: and watch the DVD at home before my family gets back.
P3.T1: I finally rented it.
P4.T1: My hardship to get this porn video finally end.
P4.B1: Yahoo
P6.B1: ~~~
P6.B2-6: Haa
P7.B1: Damn train.
P7.B2-3: *low breathing*
Page10:
P1.B1-2: *pissed*
P2.B1-2: *Brr* [Brr= Motorcycle noise]
P3.B1-2: *Brr*
P3.B3: .....
P4.B1-2: *Brr*
P4.B3: ~~~
P5.B1: Guh.
P6.B1: Ow...
P7.B1: The hell are you doing...
P7.B2: Sorry, but I'm in a haste.
Page11:
P1.B1: So I'm borrowing this.
P2.B1: ....
P3.B1: ....
P4.B1: *stare*
P5.B1: !
P8.B1-2: *clatter* [train driving by]
Page12:
P2.B1-2: *Brr*
P4.B1: Hurry, hurry!
P4.B2: Every second counts.
P6.B1: I can't waste a single one!
P7.B1: !!
Page13:
P1.B1: !!?
P1.B2: Uwa!?
P2.B1: Wha--
P3.B1-2: *Brr*
P3.B3: The heck... // Don't scare me.
P5.B1-2: *Brr*
P7.T1: B- Bastard~
P7.B1: Challenge, huh.
P8.T1: Interesting!
Page14:
P1.B1: ~~~~!!
P1.T1: Bring it on!!
P1.B2: WRAAA
P2.B1: AAAAR
P3.T1: Pwnd!
Page15:
P1.B1: *Brr*
P1.B2: !?
P3:T1: Huh!?
P3.T2: So persistent.
P4.B1: ~~~!
P5.T1: Coming at me in the corner!?
P6.B1: Not with
P7.B1: me~~~~!!
Page16:
P1.B1: Hah,
P1.B2: Farewell, wanna-be wheelie!
P2.B1: Bugh
P3.T1: Aww...
P3.B1: Oww
P4.B1: ~~~!!
Page17:
P1.T1: Soul coming out~
P1.B1: ...
P2:B1: Are you okay?
P3.B1: ...
P4.T1: Huh...?
P6.T1: Is this
P6.T2: heaven...?
P8.T1: A sweet fragrance of lemon
P8.T2: Nice----
Page18+19:
P4.B1: Hey.
P6.T1: This is heaven
P6.T2: all right.
Page20:
P1.B1: Ah... // I... Ehm...
P1.B2: I- I'm okay!
P2.B1: Yeah?
P2:B2: Good.
P4.B1: Suddenly you flew all over.
P4.B2: Sorry...
P4.B3: Are you a middle schooler?
P5.B1: Yes... // Wait, no. A High schooler starting tomorrow.
P5.B2: I see.
P6.B1: Why were you staring at me?
P7.B1: *thump*
P8.B1: W- Well...
P8.B2: Really surprised me. I though you were challenging me. [said by the girl]
Page21:
P1.B1: S- Sorry...
P3.B1: Katou-kun... is it?
P4.B1: Eh...
P4.B2: Why do you know my name?
P5.B1: [small text] A bit earlier for a high school student. [/small text] You dropped this.
P6.B1: *crack*
P6.T1: Turned into stone
P6.B2: Here.
Page22:
P1.B1: You have to take better care of your important things.
P1.B2: *wink*
P1.B3: Remember that, Boy.
P2.B1: ~~~~
P3.T1: Sweet lemon----
P4.B1: *thump* // *thump*
P4.B2: *Brr*
P4.B3: *thump* // *thump*
P5.B1: ~~~~
Page23:
P1.T1: What a nice
P1.T2: fragrance-----
P2.B1: ?
P3.B1: ....
P4.B1: !
P5.Box1: Katou Harutaka
P5.B1: Hmph
P6.Box1: Spring at 15 years.
Page24:
P1.Sign: [Name of the school. It hasn't been said how it is read, so leaving it out for now]
Page25:
P1.Sign: Join!! // The male basketball club // Become the new Sakuragi Hanamichi!! [Sakuragi is some dude from slam dunk. but can he use the name that easily?]
P2.B1: Ohh! Katou.
P3:B1: You're Katou, right!?
P3.B2: Come over here!
P4.B1: I was waiting for you.
P4.B2: Remember me? From Toyotake Middle School, Tanabe.
P5.B1-2: *glance*
P6.B1: Joined a club already?
P6.B2: If not, please join our basketball club.
Page26:
P1.B1: Sure
P1.B2: !?
P1.B3: Just temporarily though.
P2.B1: W- What happened to you? [small text] You look like a balloon. [/small tex]
P2:B2: Ah, my face!? // Well...
P3.B1: I know.
P4.B1: On your first day, the sport clubs got in a fight over you?
P4.B2: ....
P5.B1: Yeah.
P5.B2: I so knew it.
P6.B1: I remember Sugiyama-san wanting you for the swimming club.
P6.B2: Mhm.
Page27:
P1.B1: Just between us, // come closer.
P1.B2: ?
P2:B1: Here <3
P2:B2: ....
P3:B1: Bribe.
P4.B1: It got the 100 latest albums on it.
P5.B1: Y- // Y- Yo- You can't do that!
P5.B2: What's with you? Not like it's your first time getting bribed, is it?
P6.B1: *fizzle*
P7.B1: N-
Page28:
P1.B1: No, I won't take it.
P3.T1: What club are you in?
P3.T2: Gardening club.
P4.B1: Great music---
P5.B1: Let's say I borrowed it.
P6.Sfx: *thump!*
P6.B1: Hey, freshman.
P7.B1: Eh... No, this....
P7.B2: Don't panic. Just some recruitment talk.
P8.B1: Eh?
P8.B2: Want to join the Male volleyball club?
P9.B1: You know, I have some great news for you. [small text] Come closer. [/small text]
Page29:
P1.B1: ...
P2.B1: How about a bribe?
P2.B2: !!
P3.B1: N- No, I already said I don't take any...
P3.B2: C'mon, don't be like that.
P4.B1: Huh!?
P4.B2: ---Besides, we got another plus.
P5.B1: Our manager is cute.
P6.B1: ....
P6.B2: *smirk*
P7.B1: Nah~~~
P7.B2: You'll be surprised. Let me introduce, a freshman like you... // Kobayashi Maiko from class 1-C!
Page30:
P1.B1: Hello,
P1.B2: welcome to the volleyball club.
Page31:
P1.B1: ~~~~
P3.B1: Eh...
P4.B1: You're surprised, huh?
P4.B2: Oh.
Page32:
P1.B1: OHHHHHHHH!!
P1.B2: Wah.
P2.B1: W- W- W- W- Wh- Wh- Wh--
P2.B2: Y- Y- Y- Y- Yo- Yo- Yo---
P3.B1: You don't have to be THAT surprised.
P4.T1: What!?
P5.T1: Why is she here....!?
P6.T1: Eh!? // No...
P6.B1: Look, you're scaring her.
P6.T2: That can't be...
Page33:
P1.B1: ~!
P2.T1: Her hair.
P2:T2: It's her hairstyle.
P3.B1: !?
P4.B1: Hey, // Untie that ponytail...
P4.B2: ~!?
P5.B1: Hey...
P6.B1: ~!
P7.B1: Stop it~~!!
Page34:
P1.B1: Guh.
P2.B1: Ow...
P2:B2: Man, you can never be too careful. Good thing I was prepared.
P2.B3: You! I never said you could touch her! Apologize.
P3:B1: Shut up! You stay out of this!
P3.B2: Wah.
P4.B1: Mh!?
P4.B2: What's going on!?
P4.B3: A fight!?
P5.B1: No. // Hey...
P5.B2: Ah.
P6.B1: Wai--- [cut off]
Page35:
P1.B1: Oh, it's Katou.
P1.B2: Who!?
P1:B3: Katou from Toyotake Middle School is in a fight.
P2.B1: What?
P2.B2: ~~~
P3.B1: !?
P4.B1: She...
P4.B2: What!? He hitting
P4:B3: and threatening!?
P5.B1: I didn't threaten anyone! Let me through...
P5.B2: A freshman threatening a junior. The hell you think you are!?
P6.B1: I said I didn't threaten! [small text] Move it [/small text]
P6.B2: Oh, you wanna go at it!?
P7.B1: I may not look like it, but I'm in the best 16 in the prefecture Judo Tournament. [small text] He looks ready for a go... [/small text]
Page36:
P1.B1: Shut it. Move.
P1:B2: Ng!?
P2.B1: ~~~!?
P3:B1: ~~~
P4.B1: He--
Page37:
P1.B1: !!
P2.B1: He flew!
P2.B2: He friggin' flew!
P2.T1: I won't let her get away!
P3.T1: I'm sure it's her!
P3:B1: He flew.
P4.B1-3: Haa
P5.B1: Hey
P5.B2: Stop!
P5.B3-6: *sound from running on gym floor*
P6.B1: ~~~
P6.B2-3: Haa
Page38:
P1.B1: No use in running!
P1.B2: Give up!
P2:B1: She...
P2.B2-3: *climbing stairs*
P3.B1-2: *climbing stairs*
P3.B3: You won't get away!
P4.B1: Wait!
P4:B2: *clack*
P5.B1: Hey.
P6.B1: !!
P7.B1: It's you, right!?
P8.B1: !!
Page39:
P1.B1: GAAAAAAH
P2.B1: *lock*
P3.B1: Oww...
P4.B1: That bitch~~~
P5.B1-2: Haa // Haa
P6.B1: Haa~
P7.B1: Bike Girl-----!!
P8.B1: You think you got away?
P8.B2: I'll chase you to the end of the world. Come down!
P8.B3: ~~~
Page40:
P1.B1: ....
P1.B2: Screw your "Remember that, Boy". // You're the same age, so stop playing with me.
P3:B1: *sticking tongue out*
P4.B1: She...
P5.B1: Damn bitch~!
P5.B2: *tap* // *tap* // *tap*
P5.B3: Your last chance, get down here!
P6.B1: No way.
P6.B2: You'll just bully me, Katou-lun.
P7.T1: Hah, see. You know my name.
P8.B1: Ah, // Here he is.
Page41:
P1.B1: If you aren't coming down, I'll come to you.
P3:B1: ~~~!
P4.B1: Make your testament!
P5.B1: WRAA // AAAR
Page42:
P1.B1: ~~~~~!!
P2.B1: !
P3.B1: Huff
P4.B1: !!
Page43:
P1.B1: .....
P2.B1: ~~~~~ [the author really loves those....]
P4:B1: ....
P4:B2: Whoopsy.
P5.B1: ....
P5.B2: W- Wow...
P6.B1: Kukukukuku.
Page44:
P1.B1: I told you,
P1.B2: that I would chase you until the end of the world.
P1:B3: .....
P2.B1: What you going to do now?
P3.B1: You still got room,
P3:B2: *click*
P3.B3: *click*
P3.B4: go ahead and run.
P5.B1: ....
P5.B2: *click*
P6.B1: Yesterday on the bike, that was you, right?
P6.B2: *click*
P7.B1: ...
P8.B1: C'mon
Page45:
P1.B1: Untie your hair.
Page46+47:
P4.T1: She appeared
P4.T2: again.
Page48:
P1.B1-3: *thump*
P1.T1: When I thought I would never see her again-----
P2.B1-2: *thump*
P2.T1: She was this close....
P3.B1: ~!
P4.T1: The sweet lemon
P4.T2: fragrance-----
P5.T1: Can people really
P5.T2: change so much just with a different hairstyle?
P5.B1: We meet again,
Page49:
P1.B1: "Boy"
P1.B2-3: *thump*
P2.B1: ...
P4.B1: Come over?
P4.B2: ~~~~
P6.B1: Kyaa
P6.B2: Eh!?
P6.B3: What?
Page50:
P1.B1: I- Is your right cheek alright? [Small text] Now that I look closer... [/small text]
P2.B1: ~~~
P3.B1: It
P4.B1: Kyaa
P4.B2: It hurts! Don't screw with me!
P5.B1: It's all your fault with the race!
P5.B2: Why me? It was you, who challenged me, right?
P6.B1: Shut it. Besides why
P6.B2: is a high schooler riding a bike? [small text] You got a license!? [/small text]
P7.B1: ~~~~!?
Page51:
P1.B1: Do you know?
P1.T1: *thump*
P2:B1: A high schooler having THESE THINGS isn't any better.
P3.B1-2: *thump*
P4.B1: Right?
P4.B2: *tap*
P4.B3: ....
P5.B1: ~!
P5.B2: Katou!
Page52:
P1.B1: !!?
P1.B2: You're Katou Harutaka from Toyotaka Middle School, right!?
P2:B1: Impressive movements.
P2:B2: ....
P2:B3: I heard you did a bit of Judo before?
P3.B1: Won't you aim together with me to become the new "Sanshirou of Heisei"!? [there's a novel about a Sanshirou Sugata, some real awesome judo dude]
P3:B2: Huh!? What are you saying, Kinoshita-san!?
P4.B1: He already promised to join the basketball club!
P4.B2: No, the soccer club!
P4.B3: The heck? He was saying he would join the baseball club.
P4:B4: The swimming club.
P5.Sfx: *clap*
P5.B1: !
Page53:
P1.B1: ~~~~!?
P2.B1: He'll join the volleyball club.
P2:B2: End of story <3
Page54:
P1.B1: ....
P2.B1: Right!?
P2.B2: ~!
P3:B1: W- Wh- What
P3.B2: are you saying....
P4.B1: The "dangerous girl"
P5.B1: b-e-g-s y-o-u <3
P6.B1. *tap*
Page55:
P2.Sfx: *stamp*
P2.Sign: [Top:] Joining Formula // [Box 1 small:] Year, Class, Name [Big:] Class 1-A Katou Harutaka [Box 2 small:] First choice [Big:] Volleyball Club [Circle:] Forced
P2.T1: Wh--
P3.T1: Why am I joining the volleyball club!?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

2 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

Tiranofrome, Hoanek SJ

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes