Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi , One Piece 744 by cnet128 , Bleach 576 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo
translation-needs-proofread

Nozoki Ana 40

en
+ posted by PROzess as translation on Jun 16, 2011 21:08 | Go to Nozoki Ana

-> RTS Page for Nozoki Ana 40

Nozoki Ana Chapter 40:

Page01:
P1.T1: Chapter 40: I won't forgive you
Page02:
P1.B1: .....Mm.
P2.B1: ....
Page03:
P1.B1: !
Page04:
P1.B1: ....
P1.B2: ....
P2.B1: It's cold, you'll catch a cold. // Idiot.
P4.Box1: Emiru must have heard our conversation last night...
P4.Box2: In these points, she's quite clever...
P5.T1: My period isn't coming.
P6.Box1: I couldn't tell her about the peeping...
P6.Box2: Not even that, I don't even remember what I replied to her...
Page05:
P1.T1: Damn!!
P2.Box1: Every time trouble arises, I'm reminded of my own weakness...!
P2.Box2: Am I really that kind of pathetic man...
P4.B1: You were always wearing one, // so you're thinking it's strange, right?
P5.B1: Eh?
P5.B2: You see, even with a condom, // there isn't a 100% chance.
Page06:
P1.B1: I got that from a book, though...
P1.B2: But I'm sure, it's just me thinking too much.
P2.B1: ....
P2.Box1: I have no intention to run from this... But I'm not brave enough to make a decision either... // Just what should I say at a time like this...
P3.B1: To begin with my period comes irregular. // I'll wait a bit longer and see then.
P3.B2: In a hospital?
P4.B1: Exaggeration.
P4.B2: Nowadays, they sell tests.
P5.B1: But I'm sure it'll be fine, so don't worry. // Eat up.
P5.B2: ...
P5.Box1: I am...
Page07:
P1.Box1: always waiting quietly for the storm to pass each time... // Not challenging or opposing it...
P1.Box2: The same goes for my stance towards that annoying "peeping hole"...
P4.B1: So you're finally back to school! // Now just Makiko is missing. I wonder what's she doing.
Page08:
P1.T1: What have you been doing!!
P1.B1: She wasn't here... // the whole time?
P2.B1: Yeah. // She won't reply to mails either. [side text] Did she die? [/small text]
P2.B2: Did ikuno Emiru // come to school?
P3.B1: Emiru-chan? // Different from you, she's diligent and doesn't skip school.
P3.B2: She got nerves of steel....
P4.B1: Lately, Yuri-chan is behaving a bit strange too. // You all, isn't that strange?
P4.B2: N- Not really...
P5.B1: Mhm
Page09:
P1.B1: I always though about this, // but is there something going on between you and Emiru-chan?
P1.B2: Huh? // What's with that so suddenly....
P2.B1: I'm wondering if you actually might like her? // I mean, from the beginning, you two had some kind of chemistry.
P2.B2: Even the dense me can tell.
P3.B1: Am asking you as a friend, // what does Emiru mean to you?
P3.B2: ....
P4.B1: ...S--
P4.B2: She...
Page10:
P1.B1: She's a "scarecrow"...
P1.B2: to me...
P2.B1: Huh?
P2.B2: You know these things standing in the fields, right? // At my home in the country-side we still have them...
P2.B3: I know them....
P3.T1: It won't approach you and don't do anything.
P3.T2: Just staying still and watching at you.
P3:T3: Like saying "Don't ruin the fields" or "I won't let you do as you want"...
Page11:
P1.B1: An existence // giving me hostile glance...
P1.Box1: But the biggest problem is myself, who doesn't have enough courage // to remove that scarecrow...
P2.B1: In short, you're bad with her... // Mhm, can't be helped then.
P3.B1: We were having so much fun not long ago, // and now it looks like we're going different paths...
P3.B2: How sad...
P4.Box1: Sorry, Koneyama.... // It's all my fault...
Page12:
P1.B1: .....
P3.B1: Good for you, Yuri~~~
P3.B2. Your period came, right?
Page13:
P1.B1: Y- Yeah, just recently it came...
P1.B2: Even if it was just a coincidence, you sure were worried, weren't you? // Maybe you learned your lesson and will take it more easy now?
P2.B1: Your boyfriend was scared right?
P2.B2: Boyfriend?
P2.B3: Assurance-kun!"
P3.B1: Hey... Don't give him weird nicknames!
P3.B2: Sorry, sorry!
P4.B1: You mean Kido-kun? // Why "Assurance-kun"?
P4.B2: Most boys pull back when they hear you're pregnant, right? // For times like that, you keep them to push the responsibly onto.
Page14:
P1.B1: I mean, Yuri's favorite is the "Weekend Boyfriend"... // you see.
P2.B1: Hey... // you speaking too much.
P2.B2: Don't worry! // Class already started, it's only us here.
P3.B1: But this stall is locked. // Is someone in there?
P3.B2: Ah, that's broken for a while now. // From time to time it locks itself.
Page15:
P1.B1: Someone in there!? // There isn't, right?
P2.B1: See, no one there. // You don't see any legs either.
P2:B2: Geez, I get it. Stop looking.
P4.B1: Let's hurry to the classroom.
P4.B2: Go ahead... // I feel a bit sick...
Page16:
P1.B1: ...
P5.B1: *clack*
Page17:
[no text]
Page18:
P3.B1: Wait, Ikuno-san!
P4.B1: Will you tell?
P4.B2: Will you tell, Tatsuhiko-kun?
P5.B1: I won't.
P5.B2: I don't think it would be good for him. // And I have no interest in you.
Page19:
P1.B1: But, if you should plan
P1.B2: to hurt him---
P2.B1: I won't ever forgive you.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked PROzess for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210