Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Nozoki Ana 43

en
+ posted by PROzess as translation on Jun 16, 2011 21:09 | Go to Nozoki Ana

-> RTS Page for Nozoki Ana 43

Nozoki Ana Chapter 43:

Page01:
P1.T1: Chapter 43: I'll smash it!!
Page02:
P1.T1: Fufu. You're cute, Kido-kun.
P1.Box1: Now that I think back, It was a love started by getting dragged around by her...
P2.Box1: Then, with time, my feelings gradually grew for her...
P2.Box2: I loved her from the bottom of my hear--- So much it tightens my chest.
P3.Box1: Despite that...
P3.B1: Hah...
Page03:
P1.T1: Despite that----!!
P2.B1: Ahn...
P2.B2: Mamoru....
P3.B1: You're cute, Yuri... // Let me see your face...
Page04:
P1.B1: Hah...Nn... // Mamaru... you're so big...
P2.T1: This can't be real!!
P3.B1: Kido-san...
Page05:
P3.T1: It's not real!
P3.T2: Not real! Not real!! Not real!!!
Page06:
P1.T1: She always said she has no time on the weekends because her family is so strict!
P1.T2: And I... believed into these words!!
P2.T1: And you're telling me it was a lie...?
P3.Box1: Even that time...
P4.T1: A call from my father.
P4.T2: I'm going back, sorry.
P5.T1: I'm going home today.
P5.T2. My father is strict about the weekends.
P5.Box1: And that time...!
Page07:
P1.Box1: Even at the time my first love suddenly paid me a visit.
P1.T1: Please, Ikuno-san.
P1.T2: Look over these two.
P1.Box2: She choose the "weekend"!!
P2.T1: She not even once
P2.T2: choose to spend time with me!!
P3.Box1: Even knowing today's my birthday
P3.T1: At least on a weekday night...
P4.T1: let me be at yours ide.
P4.Box1: You....
Page08:
P1.T1: You were giving me your body, to make up for your guilty consciousness
P1.T2: But I couldn't have cared less about the sex!!
P2.T1: Ah, so cute.
P2:T2: Look at this, Tatsuhiko-kun.
P2:Box1: I wanted time for us...
P3.Box1: I loved your smile----
Page09:
P1.T1: As long as you would direct that smile only at me
P1:T2: I would have wanted nothing more---
P2.B1: Okay, sit down // and spread your legs.
P3.B1: No, it's fully visible...
P3.B2: So embarrassing...
P4.B1: ...Uh. // Ahn.
Page10:
P1.B1: AHHH
P1:B2: Nice voice there. // Doing it "raw" let out a complete different reaction out of you, Yuri.
P2.B1: You love mine that much?
Page11:
P1.Box1: ...Kotobiki-san,
P1.Box2: Who is he!!
P2.Box1: Are you always meeting him on the weekends?
P3.Box1: You always made me wear a condom, but why are you letting him go raw?
P3.Box2: Did you use your period only against me!?
Page12:
P1.Box1: Today's my birthday! You know that!
P1.B1: Hah...
P1.B2: Ahhh....
P1.Box2: Aren't you too cruel!?
P2.T1: ...I'll smash it!!
P3.T1: I'll bash inside and ask
P3.T2: "You prefer him over me that much?"
Page13:
[no text]
Page14:
P2.B1: *BAM*
P3.B1: A- Aww, is there someone?
P4.B1: .....
Page15:
P1.B1: ...Don't worry.
P1.B2: Put on your clothes... Yuri.
Page16:
P1.B1: Nobody here.
P2.B1: Maybe some rude guy was peeping?
P2.B2: Oh no...
P2.B3: Well, your naked body isn't something to be embarrassed about.
P3:B1: So much, I don't want you to go back to your other boyfriend.
P4.B1: ....
P4.B2: ...Don't be a meanie.
Page17:
P1.B1: Did I make you angry?
P1.B2: That expression is also fantastic.
P2.B1: ......
P3.B1: Mh?
P4.B1: That's this?
Page18:
P1.B1: What is it?
P1.B2: Compensating for peeping? // Just a bad joke.
P2.B1: Let's see what's inside. // Maybe a message for us.
P2.B2: Stop it, Mamoru.
P3.B1: ...My, how bad. // It's broken.
P4.B1: What's this? // A decorative...No...
Page19:
P1.B1: A music box, perhaps? // I don't get it. Do you, Yuri?
P2.Box1: The music box I wanted to give to Kotobiki-san was destroyed beyond repair...
P2.Box2: It won't play ever again-----

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked PROzess for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...
Aug 26, 2014 Ring 4 en kewl0210
Aug 26, 2014 Hitoribocchi no... 17 en Bomber...
Aug 25, 2014 Galaxy Express 999 19 en Hunk