Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 489 by kewl0210 , One Piece 744 by cnet128 , Naruto 672 by aegon-rokudo , Bleach 576 (2)
translation-needs-proofread

GE -Good Ending- 96

de
+ posted by PROzess as translation on Sep 15, 2011 17:49 | Go to GE -Good Ending-

-> RTS Page for GE -Good Ending- 96

DO NOT RE-TRANSLATE INTO ENGLISH
NICHT INS ENGLISCHE ÜBERSETZEN


Good Ending Kapitel 96

Page 01

Kapitel 96: Doppelbuchung

Page 02

Sollen wir heute zusammen lernen?
Eh…
Ah… // Okay…
Klingt gut…

Hast du schon was anderes vor?

Page 03

Naja…
Eigentlich…

Wie ungeschickt von mir.
Wir haben uns erst vor kurzen wieder vertragen
Wenn Yuki nun raus findet das Ich mit Shou-senpai verabredet bin..
Und sei es auch nur zum lernen…
Nein, Ich hab nichts vor. // Danke das du mir hilfst.

Page 04

Okay, wo sollen wir hingehen? // Mehr und mehr Restaurant erlauben nicht mehr das man dort lernt.
Wie wärs mit dem Platz im Kaufhaus am Bahnhof?
K- // Klar…
G- Genau! // Senpai ist auch am lernen für die Examen. // Wenn Ich ihr einfach eine Nachricht sende…
!
Eh…!
(Bitte aufladen)
Mein Akku ist leer….?
….!
Was ist los?
Ah, // nichts.

Page 05


(Keine neuen Nachrichten)
Ich frag mich was mit
Utsumi-kun los ist…

Page 06

Ehm…
~~~
Du verstehst es nicht?
Zeig mal.
Eh.. Ich hab dir doch grade erklärt wie das geht.
Sag mal // hörst du mir überhaupt zu?
Tut mir leid…
Okay, Ich werde es dir noch einmal erklären, also pass auf!
….
Wenn du diese Formal benutzt, musst du zuerst A und B herausfinden, daher…

Page 07

…löst sich dann auf und wenn du es dann in D einsetzt---
Was ist denn los mit dir, Seiji? // Du bist überhaupt nicht konzentriert.
Rück raus mit der Sprache.
Ich hab doch gesagt da ist nichts..
Dein Gesicht sagt was anderes.
….

Page 08

In Wirklichkeit…
War Ich mit Shou-senpai verabredet.
Eh…?
Wir haben uns durch Zufall in der Bibliothek getroffen… // und weil Ich dich nicht fragen wollte, hab Ich Senpai gefragt mir beim lernen zu helfen…
Warum sagst du das nicht früher!? // Das wusste Ich nicht!!
Aber…!
…Egal. // Sieh zu das du zu Ihr gehst!
Eh…

Page 09

Komm schon,
Mach das du weg kommst!!
O- Okay…

Page 10

Hah
Hah
Hah
(Geschlossen)

Page 11

Was bin Ich…
Nur am machen.
Ich bin wirklich ein Arschloch…
Kein Wunder das Yuki wütend mit mir ist.
Auch Shou-senpai wird…

Page 12

Sh-
Shou-senpai…
Utsumi-kun…
W- // Warum…

Page 13

Gut das es dir gut geht.
Eh…?
Ich dachte du hättest einen Unfall, da Ich dich nicht kontaktieren konnte… // Ich dachte mir irgendwas muss passiert sein
Da du nicht der Typ bist einfach ohne was zu sagen eine Verabredung sausen zu lassen.
Ich hab dann einfach mal hier gewartet.
Ah, aber du kannst ganz unberuhigt sein.
Ich war einfach zu faul nach Hause zu gehen // und hab dort drüben auf der Bank gelernt während ich gewartet habe.

Guck, meine Englisch Vokabeln.
Ich habe mehr geschafft als sonst.

Page 14

….!
!
U- // Utsumi-kun!?

Page 15

Hah
Hah
Hah
Was ist los, Utsumi-kun?
Du rennst plötzlich einfach weg. Das hat mich überrascht.
Senpai… // deine Hand…
Eh?
Es tut mir…

Page 16

Wirklich leid…!
Schon okay.
Keine große Sache…

Page 17

Naaa!!
Endlich vorbei!!

Page 18

Nun kann man nur noch hoffen das man Glück hatte.
Wie als wenn man auf einen guten Fang hofft nachdem man das Netz ausgeworfen hat?
Klingt als hättest du alles gegeben.
Yuki, // viel dank für deine Notizen
Die haben wirklich geholfen.
Schön zu hören. // Falls du nun durch irgendwo durchfällst, wirst du als Ausgleich
Die fünffache Menge im Training rennen.
Ew…
Yo~
Klausuren sind endlich vorbei! // Sollen wir zum Karaoke gehen zum feiern?
Ich wusste du würdest vorbei kommen.
Oh, genau für das habe Ich neue Songs gelernt!
Wenn du Zeit für so was hast, nutzt sie besser zum lernen….
(Zu welcher Karaoke Box gehen wir?)

Page 19

Mh? Wo ist Yuki?
Sie ist noch kurz im Lehrerzimmer wegen dem Club…
Und ich geh mal kurz aufs Klo.
Es ist nicht
Das Ich will das sie eifersüchtig is.
Hat es sie wirklich nicht gekümmert?
Ah…

Page 20

Senpai, // heute mal wieder in der Schule sehe Ich.
Yep, hatte ein bisschen Nachhilfe.
Heute war der letzte Tag mit Klausuren, stimmts? // Wie ist es gelaufen?
Ich denke es ist recht gut gelaufen…
Oh, freut mich zu hören.
….
Senpai…
noch einmal vielmals um Entschuldigung das ich dich habe warten lassen.
Ah.. // Ist schon gut.
Daher…
Würde Ich es gerne gut machen nächstes mal..
Oder wäre das zu anmaßend?
Eh? // Das brauchst du nicht…
Aber // Ich würde mich dann besser fühlen…

Page 21

Falls da irgendwas ist was du möchtest…

….Na dann.
Utsumi-kun,
Hast du Heiligabend Zeit?
Heiligabend?
Yep // Da wird eine interessante Lichtershow gehalten. // Wollen wir da zusammen hingehen?
Heiligabend…
Heiligabend ist…
Tut mir leid, an dem Tag ist es nicht so günstig…
Jeder andere Tag ist jedoch okay..

Page 22

D- Dacht ich mir. Natürlich macht man schon Pläne für die Ferien.
Ist schon okay! Kann ich voll und ganz verstehen. // Ich wird mir was anderes überlegen….
(Die Jahreszeit verändert sich, und so auch die Menschen. Diese Winterliebe wird heiß---)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 2 guests have thanked PROzess for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Sep 20, 2011 96 es DH777
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx
Apr 16, 2014 Toriko 274 en kewl0210
Apr 16, 2014 Hitoribocchi no... 9 en Bomber...
Apr 15, 2014 Rock Lee's... 32 fr Aspic
Apr 15, 2014 Acchi Kocchi 43 en Sohma Riku
Apr 15, 2014 Gintama 489 en kewl0210
Apr 14, 2014 One Piece 744 en cnet128
Apr 14, 2014 Bleach 576 en cnet128
Apr 13, 2014 Naruto 672 en aegon-r...
Apr 13, 2014 Bleach 576 en BadKarma