Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi
translation-needs-proofread

Focus on Your Color 20

en
+ posted by PROzess as translation on Nov 8, 2011 11:44 | Go to Focus on Your Color

-> RTS Page for Focus on Your Color 20

In need for a Translator?
Try this.
Free for Scanlation


PM me if you have any questions regarding the translation.


Kimiiro Focus Chapter 20:

Page01:
P1:T1: Photo 020: Nagisa's bad path
P1.T2: In search of mother...
Page02:
P1.Sign: First term // Closing Ceremony
P1.B1: Eh, what's that?
P2.B1: What happened to your cheek?
P3.B1: Ah, well....
P3:B2: That....
Page03:
P1.B1: Did you something weird to Sumire-san on your date?
P2:B1: .....
P3.B1: Eh!? // What? You really did something to her!?
P4.B1: I- It wasn't anything weird~~~~!!
Page04:
P1.B1: I just....
P2.B1: Eh------!? // You took a photo of you kissing!?
P2.B2: Huh!?
P3:B1: No, you're wrong!! That's not it!!
Page05:
P1.B1: What are you talking about?
P2.B1: S- Sumire!?
Page06:
P2.B1: Aww~~~ Are you okay?
Page07:
P1.B1: Make sure to apologize to her.
P1.B2: Yes....
P3.B1: Ooji-kun.
P4.B1: Come here.
Page08:
P1.B1: That's quite rare.
P1.B2: For [italic] the [/italic] Hanazono-kun to invite someone to a date.
P2.B1: No, rather than calling it a date,
P2.B2: we just went out to play together.... // Umm...
Page09:
P1.B1: Did you
P1:B2: wanted to kiss?
P2:B1: Eh!?
P3:B1: To kiss Sumire-san?
Page10:
P2.B1: Want a lollipop?
Page11:
P1.B1: Which one?
P2.B1: !?
Page12:
P3.B1: That's why you're no good.
P4.B1: Go make up with her. // We're going to have a summer camp.
Page13:
P1.B1: And here.
P2.B1: A new job request.
P3.B1: That publisher from last time wants you again.
P4.B1: Work hard,
P4.B2: Ooji-kun.
Page14:
P1.T1: As if.
P2.T1: In such a case letting them meet up to make up would be the best,
P2:T2: but despite being his senior, // I'm quite the cruel woman.
P3.T1: ...... // Right, I'm his senior.
P3:T2: The hell am I doing....
Page15:
[no text]
Page16:
P2.B1: F-
P2.B2: Food....
P3.B1: Why only me...
P3.B2: What's with this job....
Page17:
P1.B1: Eh, a fish!?
P2.B1: A horse mackerel!?
P2.B2: I want it! I want to roast and eat it!!
Page18:
[no text]
Page19:
P2.T1: Eh, a foreigner? Or a half? [half-japanese, half something else]
Page20:
P1.B1: Hungry?
Page21:
P3.B1: A high schooler on a adventure with his camera? You're great, boy.
Page22:
P1.B1: Yeah, there are just times when a man has to go out. Eat up.
P1:B2: T- Thanks.
P2:B1: What do you think, Nagisa?
Page23:
[no text]
Page24:
P1.B1: Idler.
P2.B1: I use a camera a lot too.
P3.B1: I'm just taking photos of fishes though.
P3.B2: Instead of fish prints you see.
P4.B1: Mh~~~ My camera, where is it....
Page25:
P1.B1: Dad, it's not there!!
P2.B1: I'll get
P2.B2: it for you.
P3.B1: No prob, no prob. // It's somewhere her in a box.
Page26:
P2.B1: What's this?
P2.B2: ......
Page27:
P1.B1: You bought this crap again!!
P1:B2: Forget about your mother already!!
Page28:
P1.B1: No way.
P2.B1: I don't know what happened in the past, // but she is and will be my mother.
P3.B1: Loving her, // Dressing like her, // or thinking of going to meet her, I can do what I want.
Page29:
P1.B1: Someday, when I have enough money
P1.B2: I'll go to see her.
Page30:
P1.B1: Then go ahead, idiot!!
Page31:
[no text]
Page32:
P2.B1: It's a usual thing.
P3:B1: Dad hates mom.
P3:B2: Because she left us.
P4.B1: She's part of a theater group in England.
P4:B2: I saw her on TV.
P5.B1: She was playing a princess.
Page33:
P1.B1: It was an impressive play. // I was moved.
P2:B1: Dad says she abandoned us,
P2:B2: but I think it couldn't be helped.
P3:B1: I think instead we would be just a hindrance. // Nobody wants a princess with a child.
Page34:
P1.B1: I want to see her.
P2.B1: And also
P2:B2: act in a play.
Page35:
P1.B1: .......
P2.B1: Please wait, Prez!
P3.B1: Finding an idol in the countryside.... // What's the meaning of that?
P4.B1: Just like it says on the request.
Page36:
P1.B1: Girls from the countryside are purer and cuter, you see.
P1.B2: Good luck finding one.
Page37:
[no text]
Page38:
{no text]
Page39:
P2.B1: !!
Page40:
P1.B1: What are you photographing?
P2.B1: I don't remember
P2:B2: giving you permission.
P3:B1: Ah....
P5.B1: W- Well....
P5.B2: Would you let me?
Page41:
P1.B1: Your reason?
P2.B1: Reason!?
P2:B2: Th- That....
P3.B1: After hearing your story yesterday,
P3:B2: you look // very charming today.
Page42:
P2.B1: I don't think a lot of people remember their mother well if she leaves.
P2.B2: Because they're thinking that they're abandoned....
Page43:
P1.B1: But you understand your mother and respect her. // And you want to enter her world.
P2.B1: I think that's amazing.
P2:B2: I sympathize.
P3:B1: I'm supporting you.
P3:B2: I want you to stand firm against your father!!
Page44:
P1.B1: Th-
P1:B2: Thanks.
P2.B1: But going to England and becoming an actress sure takes quite a bit of money.
P3.B1: I might.... // be able to help you.
Page45:
P1.B1: Her.
P1.Sign: Cameraman // Hanazono Ooji
P1.B2: That who I am.
P2:B1: Eh!? // That Hirano Ayako!?
P3:B1: Just who are you...!?
P4:B1: You need
P4:B2: money, right?
Page46:
P1.T1: He awakens!!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 490 en Bomber...
Apr 17, 2014 Gintama 489 fr Gruntouf
Apr 17, 2014 Stealth Symphony 9 en aegon-r...
Apr 16, 2014 Naruto 673 de KujaEx