Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
translation-needs-proofread

Nozoki Ana 93

en
+ posted by PROzess as translation on Sep 7, 2012 14:24 | Go to Nozoki Ana

-> RTS Page for Nozoki Ana 93

Reserved for Japanzai



Nozoki Ana Chapter 93

Page 01

Chapter 93: Letter

Page 02

A message from Emiru to you. // Read it.
....
(Kido-.san, // this is...)
Kido-san, // this is a letter you probably won't read.
I wrote it with that in mind.

Page 03

Maybe you... or the meddling Terakado Makiko // might miraculously find this letter.
Or maybe---
it'll be forever in the hole, not getting found by anyone.
If you ask me, I prefer the latter.
After all I strongly asked the landlady not to let anyone inside.
....
Still leaving behind a letter
shows my weakness.

Page 04

You might have thought of me as a special existence. // But it's different.
You were special to me.
Two years ago, I was as good as dead.
Anger, happiness or sadness... I couldn't feel a single thing.
And then I met you and thought:
He smiles as he has no worries----

Page 05

Not long after that, I found
the hole in the wall.
And there---
I saw the true appearance of my neighbour
with a sparkling smile...

Page 06

Page 07

*slick*
At that time
my empty heart was moved---
I felt it.
That.. I was...
hah
hah
alive...!

Page 08

After our "peeping" started, // I became desperate.
So that our risky relationship
would continue...
I didn't want to leave you... // I wanted to know the origin.
The origin of this feeling which I get through the hole...
For that purpose I wouldn't stop at anything--
Making that my top priority, // I became warped.
Until "that time" that is...

Page 09

The moment when you lost Kotobiki-san---
I... strongly... though:
I want to
protect him---
I want to cross the "peeping hole"
and hold him directly in my arms----

Page 10

But everything just went wrong back then.
*press*
Even if you had ask, I wouldn't have had the courage to answer.
Because I had nothing to offer...
I'm really sorry for back then...
....!!
I wanted you to have a normal love...
And I // would watch you from the sidelines...
But I must say, you were // really mysterious.

Page 11

Every time you got hurt or saddened, // when you laughed or yelled with all your might...
your radiance only seemed to grow.
I'm sure that's your "kindness". // At least I believe so.
Being besides you made me a bit kind too.
I'm happy for that.
I wanted to watch over you a bit longer,
but our "peeping" is already over...

Page 12

Ah, the last peeping felt really good! // The answer was rather simple:
[The letter repeats the stuff above and below]
"I love you". // That's all it was.
Farewell, Kido-san.
...Grr.
T-
Taa-kun...

Page 13

I...
Eh?
I....!
...ved
her...
I loved Emiru....
All this... // time...!

Page 14

I didn't... // want to accept it...
Because we met under these circumstances...!
So... // I deceived myself...
telling myself she's a tough and strong girl... // I was always getting spoiled...
But that's wrong...!
She's a fragile... // real fragile...
and normal...
*hic*

Page 15

girl----

Page 16

Emiru...!
Uhh
...Sorry. // I'm sorry...!
Egh
Taa-kun...
Ugh
Ugh
(Kido)

Page 17

*Brrrr*
!
(Terakado Makiko // Have you calmed down? I'll search a bit longer for any places Emiru is likely to go to!)
Makiko...
Thanks...
After that, I---
seriously wrecked my brains for 3 days.
About what to do...
What I have to do...

Page 18

There's a lot to do, // but the first thing to do is obvious...
I have to settle things...
And it's gonna be quite harsh---
*Brrrr*
An unknown number... // ...Is it Emiru?
..... // Hello?
Right now... // I'm in a restaurant in your neighbourhood...

Page 19

It's the one we often went to. // Do you remember?
Or do you have forgotten about me, since we // haven't met for so long?
Eh...? // This voice...!
K-
Kotobiki-san!?
It's been a while, Tatsuhiko-kun.
...You got time to step out for a bit?

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

1 members and 0 guests have thanked PROzess for this release

SwR

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by wolf3092 (Registered User)
Posted on Sep 8, 2012
Thanks, I hope you will translate next chapter soon ;D.
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 23, 2014 Chrono Monochrome 41 en aegon-r...
Oct 23, 2014 Shokugeki no Souma 91 en Eru13
Oct 23, 2014 Naruto 697 de KujaEx
Oct 23, 2014 Toriko 298 en kewl0210
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210