Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 (2)
translation-needs-proofread

Diamond no Ace 98

en
+ posted by PROzess as translation on Apr 13, 2013 12:40 | Go to Diamond no Ace

-> RTS Page for Diamond no Ace 98

Reserved for iMangascans




Daiya no A Chapter 98

Page 01 [left to right for this page]

Yakushi // Seidou
Todoroki (Third-base) // (Short-stop) Kuramochi
Akiba (Left-fielder) // (Second-base) Kominato Ryou
Mishima (First-base) // (Center) Isashiki
Yamauchi (Right-fielder) // (First-base) Yuuki
Fukuda (Second-base) // (Third-base) Masuko
Mino (Pitcher) // (Catcher) Miyuki
Watanabe (Catcher) // (Pitcher) Furuya
Kobayashi (Short-stop) // (Left-fielder) Sakai
Ooda (Center) // (Right-fielder) Shirasu
Chapter 98: Sudden meeting?

Page 02+03

Top of the 1th.
Number 1, third-base, Todoroki Raichi
Let's see how good Furuya will be against this batter
who's specialized on pitches right down the middle.
The opening will be important...
Furuya~~!!
I can take over anytime~!!
Come--!!

Page 04

Page 05

Oh...
Ohhhhh

Page 06

Page 07

There it is~~~
That's the pitch!! That's what I'm here for!!
That Furuya sure is fired up!!
It was a ball though.
Haha...
Kahahaha.

Page 08

N- Now that was a blast~
Even faster than I had imagined...
Great!!
He didn't bend back...
Nice pitch, Furuya!!
Keep them going!!
Next one will be this...
It's okay if it's a ball.
Just throw it low---

Page 09

Ball!!
Kahahaha, it sunk!
Great, great, GREAT!!
Tch... He's a pain.
He kept a proper watch.
I thought he would be more aggressive, but he isn't swinging at all.
Yeah.

Page 10

Though due to the fact that they made him the first batter
makes me believe that they won't wait for a right pitch like with Akikawa....
Raichi, blow it away!!
We don't need a walk!!
You ate my banana!!
Get on the base, Raichi~
Otherwise there won't be any meaning to our batting order...
0-2, huh...
Even if we're down in the count, throw another high straight.
Take a full swing with your arm.

Page 11

We'll hold him down
through the power of the pitch alone---

Page 12+13

Page 14

----Wha
Gah~~
Damn. Didn't hit it right...
H- hey, wait.
This ain't funny...

Page 15

Ohh..
A direct hit to the fence on the right middle!!
Gah~~ So close!! // Just a bit more for a homerun.
Run, Raichi, Run~~!!

Page 16

Kahahaha, got second base~~!!
No need for a head-sliding!! // Actually, aim for third-base!!
Idiot~!!
He bashed down the bat from above
so he wouldn't lose to the power of the pitch.
He's...
(More like this. // Kahaha)

Page 17

Grrrr
No other choice but for me to go in!!
Stop dithering.
Get off there, Furuya~~!!
Don't worry about it.
For now, let's get one out!!
Cut out that aura~~!!
You know what to aim for, Akaba....
*nod*
First we gotta take the initiative!
The match only just started.

Page 18

Nice~ Furuya!!
Be calm~~!!
That's good...
If we can hold back the rest, there's no problem.

Page 19

Akaba sure knows how to act.
Right, Sanada~~
You're too loud, Coach.
Who cares about a split-fingered fastball.
We're aiming
for the pitch in which he got the most confidence----
A second ball...

Page 20

Bash it from above!!
My arm hurts!!
How the hell could Raichi send such a pitch so far...
Wha....
He did the same...
Don't tell me, they're only going after Furuya's high pitches---

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!
Level [C] Translator

About the author:

Alias: PROzess
Rank: Level [C] Translator
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 1546
Forum posts: 3

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma
Oct 18, 2014 Ring 7 en kewl0210
Oct 18, 2014 Hitoribocchi no... 21 en Bomber...
Oct 17, 2014 One Piece 763 en cnet128
Oct 17, 2014 Bleach 600 en cnet128