RSS

Notices and Releases

Ice Revolution 2 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso


Para pedir permiso enviadme un MP

Ice revolution 2-Antes aprende a patinar

Pag 1

-nada-


Pag 2
act 2: Antes tienes que aprender a patinar
Insertado:¡¡ella ha obtenido un futuro sueño...!!

pag 3
¡la primera grupo de exhibición...!
kaoru...

pag 4
kaoru...// ...ahh...//...un sueño...


pag 5
kaoru...// el guapo chico que me salvo...//me gustaria tanto...//...que me diese otra vez su mano...//¡¡y por esa razón cambiaré!//¡vay a hacerme una chica de verdad!

pag 6
¡¡una patinadora!!
¿puedes decir eso otra vez?

pag 7
es lo que he dicho.// va en serio, quiero ser patindora...
¿¡y cunado...// te he dado permiso... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1080
Ice Revolution 1 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso


Para pedir permiso enviadme un MP

Ice Revolution 01: Masaki conoce el hielo

1
Incluso para alguien como yo...//...el mundo puede canviar...//¿Dónde?//¡¡en el hielo!!

2-3
Elgante, bonito...¡¡vuela sobre el hielo!!

4
¡Allí vamos señora!/ ¡agarrese bien!
¡whoo~~~~!
Muchas gracias...// los chicos de hoy en dia son tan buenos....
....//...hahaha...// Mi nombre es Oosawa Masaki.

5
¡hey~!/¡El chico de ahí! ¡¿Puedes pasarnos la pelota?!//.....//¡Whoa... eres increible!// Pero si hice

pruebas a todos los chicos...
Debería morir...
¡espere! senpai, eso es...
En primavera de mi segundo año en la... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 1434
Doraemon 6 (1 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso

Para pedir permiso enviadme un MP

Capítulo 6-Competición de antigüedades


Página 1-2

Es un reproductor antiguo de muscia, se llama gramófono.
Es tan raro.
Parece interesante.

Página 3

¿por qué coleccionas todas esas cosas viejas?
ha ha ha, tu no lo entenderías, es un hobby de alta clase-
En mi casa, hay muchos coches, aires acondiciondos y microondas.
Cuando tienes tantas cosas nuevas.
Comienzas a valorar la antigüedad.
Pero claro, tu no tienes antigüedades en tu casa.
¡si que hay!¡nuestra TV tiene 10 años!
¡ushashasha!

Página 4

¿quieres antigüedades?
Probablemente sea imposible.
En el siglo 22... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 586
Doraemon 5 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso


Para pedir permiso enviadme un MP

Capítulo 5-"Kobe Abe"

Página 1
capítulo 5-Kobe Abe

Página 2
¡no saldrás!
¡Doraemon, ayudame!
¡Te dije que limpiases tu habitación!
¡Pero tengo que ir a casa de Shizu-chan! Lo haré cuando vuelva...
¡siempre dices eso, pero nunca la limpias!
Nunca escuchas lo que te digo...
¿¡qué estás haciendo!? me están riñendo, y todo lo haces es tocar una flauta...

Página 3
Nobi-chan, él es realmente muy chico.
Escrita contenta de que no escuches.
No te preocupes de limpiar tu habitación. Vete a jugar.
¿Qué ha pasado?
es la flauta"KOBE ABE"-
el sonido... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 594
Naruto 430 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso


Para pedir permiso enviadme un MP

Capítulo 430-¡Naruto vuelve!

Página 1
¡¡vuelve a su casa demolida por Pein,...!!


Página 2
¡Naruto vuelve!


Página 4
Naruto se ve cara a cara con Pain...


Página 5
Naruto: ¿.... dónde diablos estamos?

Gamabunta: ¿y dónde está el enemigo ?


Página 6
Fukasaku: ¿que pasa ka-chan?
¡¿el hechizo debería de habernos enviado a Konoha?!

Shima: ¡esto es Konoha!

Gamakichi: ¿qué estás diciendo venerable Shima?

Shima: mira bien a tu alrededor...

Gamabunta: ¡no puede ser!


Página 7

Shima: es obvio quién hizo esto...
tengo la misma sensación que cuando estaba en el hombro de... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 957
Doraemon 4 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso


Para pedir permiso enviadme un MP

capítulo 4- agente secreto


pag 1

¡wah! ¡mira lo que has hecho!

¡es el jarrón de la profesor! ¡que harás, ahora!

mejor pediré perdon.


Tres puntos

Te regañará, ya sabes.

¡te hará estar de pie hasta que se haga de noche!

conociendole se olvidará de todo

y se irá a casa mientras tu te quedas en el pasillo.


pag 2

¿qué debería hacer?

no lo sé.

¿quires que lo guarde en secreto?

a cambio... ¿de acuerdo?

¿no te vayas durante el tiempo de limpiar la clase?

siempre nos dejas hacer todo el trabajo.

podéis ir a casa.

haré el trabajo que queda.

yo sé como odiais limpiar.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 535
Doraemon 3 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso

Para pedir permiso enviadme un MP

Capítulo 3- Henshin (transformando) galletas


pag 1-2

¿por favor, podrias...

ir a comprar unas pocas galletas para nuestro invitado?

es mucho trabajo.

¡doraemon!

¡tengo un trabajo para ti!

¿huh? ¿no está aquí?

Galletas de animales ¿huh?

Parecen suficientemente buenas.

gracias por esperar.


pag 3

¿qué son esas galletas de animales!

no te preocupes, ¡me encantan las galletas de animales!

¡ves a comprar algo decente.

esto y esto...

purr~

aquí tiene tu cambio.

uno, dos, tres...

está bién.

que maleducado.

mirandome con cara rara.

pag 4

e-esto es... ¿¡que le ha pasado a mi... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 486
Doraemon 2 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso


Para pedir permiso enviadme un MP

Capítulo 2- La profecía de Doraemon


pag 1

¡Estoy en casa!
¡me voy


pag 2

¡¡la mano mágica de el siglo 22!!

¡¡no juegues con juguetes raros!!

necesitaba buscarte.

¿ibas a casa de shizu-chan verdad?

si.

¿ella te dijo que se sentia sola en casa, verdad?

¿cómo lo sabes?

¡¡no vayas!!

¡no es de tu incumbencia!

dejame que te enseñe lo que te pasará si vas.

¿el album otra vez?

1970: atropellado por un camión.


pag 3

de camino a casa de shizu-chan te atropellarán y tuvistes heridas, eso te llevará un mes en el hospital.
y para empeorar tu cerebro idiota aun empeora... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 524
Doraemon 1 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso


Para pedir permiso enviadme un MP


Capítulo 1-Todo de un mundo de el futuro

pag. 1

Nobita: Aah, los tranquilos dias de año nuevo.
Este año es mejor que el pasado

??: nobi nobita se colgará en 30 minutos.
Y se quemará en la estaca en 40 minutos.

Nobita: ¿Quién hay? ¿quién está diciendo esas sandeces?
¡Muestrate!
...No hay nadie
eso es raro...


pag. 2

??: Soy yo.
¿ya te has asustado?
Nobita: ¿quién eres tu?
¿de dónde vienes?
¿Qué estás haciendo aqui...?
¿C-cómo salistes de aquí?

??:Por favor, no hagas tantas preguntas, me darás dolor de cabeza.
¿Para qué preocuparse de menudeces?
Estoy aquí... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 896
Asklepios 14 (0 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso

Para pedir permiso enviadme un MP

Page 01
Capítulo 14 - El segundo paciente

Insert: ¡¡Salva la vida joven!!


Page 02

Insert: ¡¡Logra hacer la primera cirugia...!!

Bishop #1: ese hombre... le salvo la vida...
¡¡al hereje después de todos esos tiros...!!

Bishop #2: Solo una hora después del fusilamiento...
¡¡es increible...!!

Bishop #1: ¿el es realmente un hereje...?
y

Bishop #1: un increible experto en eso

Bishop #3: ¿eso es suficiente?

Bishop #3: ¿Te vas a olvidar? el estado de Asklepiuos como hereje es apoyado por el hombre más poderoso
Bishop #3: El que controla todos los caballeros santos
tiene... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 522
Asklepios 13 (1 comments)
PARA USO DE SCANLATIONS- Requiere permiso
PARA TRADUCCIONES A OTROS IDIOMAS- No requiere permiso

Para pedir permiso enviadme un MP

Page 01

Capítulo 13 - Velocidad

Rey: ¡¡Que la inspección de las cirugias cpmienzen!!
¡¡¡Traed el primer paciente!!!

Insertado: ¡¡Arriesgandolo todo, de la que "su destino" depende!!

Heretic: ¡¡¡No puedo morir...!!!
perdonadme...

Buzz: es-
es-este es el primer paciente
¿qué la iglesia ha preparado...?
¿Por qué lo están atando...?

Pope: Hey asklepios, puedes pensar que me preocupe mucho pero, quiero comprobar nuestro

acuerdo antes de que comienzes la cirugia.

Page 03

Pope: Hasta que estemos convencido, continuarás operando pacientes que te vayamos... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 559
Katekyo Hitman Reborn! 223 (0 comments)
PARA TRADUCCIONES A OTROS LENGUAJES- No requiere permiso
PARA USO DE SCANLATION- Requiere permiso

Thanks to Kirimi

Target 223 Las quatro cajas abiertas


Insertado: ¿¡Que revelarán abiertas sus cajas?

Visone Tempesta!!!
Bel: Whee~ ?
Siel: Lamerz.

2
Katekyo Hitman REBORN!
Amano Akira

Target 223 Las quatro cajas abiertas

Insertado: ¡¡siel envia los animales que va a través de la oscuridad!!

Pipistrello Tempesta!!!

3

Bel: Hehee. ¿Otra vez una caja?
Mink: Kiii
Siel: ¿Es lo tuyo una especia de mofeta¿
Por cierto, aun no haré nada.
Olgert.

Olgert: si, señor

4

Elefante Forte Pioggia

Bel: Geh.
Fran: Es enorme

5

Fran: Whoa~~
Eso~ estuvo cerca~

Fran: ¡Gracias, Senpai!
Bel: Gracias burro, Froggy.

Bel: ¿Qué pasa con tu... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 690