Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/22/14 - 9/28/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: One Piece 761 by cnet128 , Bleach 597 (2)
translation-needs-checked translation-needs-proofread

Dogs: Bullets & Carnage 49

pl
+ posted by Quan as translation on Apr 25, 2010 17:28 | Go to Dogs: Bullets & Carnage

-> RTS Page for Dogs: Bullets & Carnage 49

Translated into Polish thanks to amzy


[ Strona 1 ]

Ugh! Co to kurna jest?!

Haha! Dałeś się zrobić w jajo!

*Wspomnienia ze starszym bratem*

Pasuje do takiego bachora jak ty.



[ Strona 2 ]

Miałeś kolejny koszmar

Cholera.. Ałć..

Nie ruszaj się zbytnio.



[ Strona 3 ]

Moje usta czują się samotnie.

Jestem w szpitalu. Zapomnij o paleniu.

Tylko nie rób hałasu-- Agh!

Ta, ta! Kumam, dziadku! Ile raz już mieliśmy taką gadkę?!

Poza tym, kogo to wina, że tu leżę?!

Totalnie wpadłeś w pułapkę tego gościa i mnie postrzeliłeś!

Przepraszam...

Już mnie nudzi to słowo.

Kim do cholery był ten facet?

Kto wie. Powiedział, że jest wrogiem mojego brata, więc tym właśnie jest.

Nie mam pojęcia. Nigdy wcześniej go nie spotkałem.



[ Strona 4 ]

Mój brat węszył przy jakiejś podziemnej organizacji wojskowej. Nigdy mi nie powiedział kim był jego klient.

Po prostu nagle powiedział, że dostał pracę.

Za bardzo się zaangażował i skończył martwy.

I wtedy właśnie dostałem to.

Hej, Mihai. Wiedziałeś, że to miejsce było wielkim stanem(?) kiedy to miasto było połączone z głównym?



[ Strona 5 ]

Nie, nie wiedziałem. To było przed moimi narodzinami i wszystkie dokumenty dotyczące rozłączenia zapadły się pod ziemię.

To pewnie w tym węszył mój brat.

Ty też grzebiesz w czymś niebezpiecznym.

Dałem ciała w walce z tym gościem w teatrze, ale przeżyłem. Następnym razem nie przegram.



[ Strona 6 ]

Czas na przebadanie.

Ty jesteś Mihai, co nie? Czy przypadkiem to nie ty, miesiąc temu, przyszedłeś pełen dziur?

A tym razem prawie się zesmażyłes w ogniu, eh?

Przestań latać i w kółko się ranić.

Mam to o co prosiłeś, Badou.

Dzięki.

Nie powinieneś jeść słodyczy.

Co do...? To czekolada?

Ona może zastąpić nikotynę?

To lepsze niż nic.

Następnym razem idę do miejsca dla palących.

Oh! Przepraszam, chcę obejrzeć dzisiejszy wyścig.

Huh?

W czasie obecnego chaosu, chciałbym wszystkich prosić o wysłuchanie mnie.



[ Strona 7 ]

Mam na imię Neubaten... I jestem dyrektorem centralnej administracji (? ...)

Co to kurna jest?

Dyrektor administracji? ..

Wspólnie z moimi przeprosinami za to, że nie wprowadzono żadnych śródków bezpieczeństwa, by zapobiec tragedii jaka nastąpiła.

Chciałbym złożyć wyrazy ubolewania wszystkim, których ta tragedia dotknęła.

Hey, panie informancie. Oświeć mnie, kim jest ten gość.

Pewnie.

Obecna głowa tego miasta, nigdy wcześniej publicznie nie pokazał swojej twarzy.



[ Strona 8 ]

Muszę się przyznać, że pierwszy raz widzę coś o tak wielkiej skali.

Zniszczenia jakie wywołało to wydarzenie przewyższyło nasze oczekiwania i stało się straszną katastrofą.

Choć jesteśmy w trakcie prowadzenia dochodzenia, eksplozje wewnątrz 6 sekcji podziemia spowodowały krytyczne szkody.

W skład których wchodzą zniszczone wszystkie tunele i linie kolejowe łączące podziemie z powierzchnią.



[ Strona 9 ]

Pomimo tego, prosiłbym, aby obywatele tego miasta pozostali spokojni. Rozpoczęliśmy rekonstrukcje podziemnego rynku.

Transport do podziemia wkrótce zostanie wznowiony.

Wierzę, że moim obowiązkiem jest wytężenie sił w rebudowie miasta i odkrycia prawdy odnośnie tego wydarzenia jak najszybciej się to tylko da.

Chciałbym, aby mieszkańcy tego miasta uwierzyli w naszą administrację. Razem, przywrócimy stan rzeczy do takiego jaki był przedtem.

Wow, nieźle nas łupnęli.



[ Strona 10 ]

Twarz tego gościa..



[ Strona 11 ]

Null.



[ Strona 12 ]

Rozpocznijmy... cichą modlitwę za tych, którzy odeszli..



[ Strona 13 ]

Chciałbym podziękować wszystkim za przybycie w tak ciężkich chwilach.

Jak radzą sobie pół-ludzie w 3cim dystrykcie?

Ten dystrykt jest blisko stacji, więc zniszczenia tam są większe niż gdziekolwiek. Nie wygląda na to, że mają czas, aby martwić się innymi.



[ Strona 14 ]

Hej, Babciu.

Wiem, że teraz nie czas na walkę.

Ej, Dominico...

Jestem chętny co do rebudowy miasta, ale...

Nie powinniśmy dać jakiejś nagrody komuś, kto by powęszył... przy tym kim byli ci czarni, zamaskowani skurwiele, którzy zburzyli nam całe miasto?

Oczywiście. Ale to będzie musiało poczekać.

Teraz nie mamy żadnych wskazówek ani wystarczających sił.

Najpierw powinniśmy skupić się na odbudowie--

Ale przecież my mamy wskazówkę.

Mamy tego białowłosego gościa. Pani Lizo, jak dużo pani wie o tym facecie?



[ Strona 15 ]

Powiedział coś tobie?

Wiem, że ciało tego gościa różni się od naszych i innych.

Mam uczucie, że był z tymi zamaskowanymi żołnierzami.

I do tego wydaje mi się, że znał jednego z nich.

Insynuujesz, że to on ich tu sprowadził?

Mówię, że nie ma wątpliwości, że wie on o wiele więcej niż my co do tego co się tutaj dzieje.



[Strona 16 ]

Powinniśmy białowłosego skłonić do powiedzenia nam co się tutaj dzieje. Jeśli naprawdę z nimi jest,

To nie puszczę mu tego płazem.

Nie mam zamiaru siedzieć i płakać kiedy nic nie wiem.

Powinnaś to wiedzieć.



[ Strona 17 ]

Heine, ja już nic nie wiem.




[ Strona 18 ]

Nie rozumiem tego miasta ani twojego umysłu.

Byłeś dla mnie wielką pomocą.

Zająłeś się dwoma incydentami - Karneval i Carselino.

Masz umiejętności i poczucie obowiązku.

Dlatego nie obchodziło mnie skąd jesteś.

Ale teraz chciałabym się dowiedzieć.



[ Strona 19 ]

Masz rację.

Ci goście byli moimi kompanami.

Został stworzony bardzo głęboko, w wytwórni potworów.

Jestem...

Bestią, która kosi wszystko na swojej drodze, tak jak oni.

A mimo to próbowałeś nas chronić.

Walczyłeś w tym celu.

Jestem w błędzie?



[ strona 21 ]

Nie mam wspomnień.

Niedawno, desperacko za nimi goniłam.

Ale teraz... Zdecydowałam się dzierżyć mój miecz, aby chronić ważne dla mnie rzeczy.

Moja przeszłość nie wydawała się już tak ważna. Ale...

Myślę, że tak właśnie się czujesz kiedy chcesz coś chronić.


[ Strona 22 ]

Czy czymś się różnisz?


*Czym są słowa Naoto dla Heine?! Dogs będą na okładce w następnym numerze!*



---KONIEC---

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 1 guests have thanked Quan for this release

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Quan
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 5
Forum posts: 0

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Apr 21, 2010 49 en Amzy
May 10, 2010 49 de Lor
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 1, 2014 Sleipnir 2 en shadow-...
Oct 1, 2014 Shokugeki no Souma 88 en Eru13
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 36 fr Aspic
Sep 30, 2014 Chrono Monochrome 38 en aegon-r...
Sep 30, 2014 Rock Lee's... 35 fr Aspic
Sep 30, 2014 81 Diver 103 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 102 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 101 en kewl0210
Sep 30, 2014 81 Diver 100 en kewl0210
Sep 29, 2014 Mayonaka no X Giten 5 en Dowolf