Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

Bleach 276

Bleach 276

en
+ posted by Raiyuu as translation on May 26, 2007 13:40 | Go to Bleach

-> RTS Page for Bleach 276

01
Sidetext: Renji holds him off and Uryuu pierces him. The drop of power squeezed from the two ... it rushes!

02
Sidetext: The counterattack...!!
BLEACH276 BLOOKIN' BEAST

03
Octava Fraccion: Sza ... Szayelaporro-sama!!!
Pesshe: That ... what was that technique just now...!? Uryuu...

04
Ishida: "Sprenger" (Silvergrass Destruction Arena).
It destroys anything within the area drawn by the silver tubes and Seele Schneider.
The point of Seele Schneider is to scatter spirit particles when fighting an enemy; it stores those spirit particles in the hilt just for this function.
Expending this stored energy can temporarily restore the blade.
I used them to draw the Quincy Zeichen (Quincy Cross) on the ground.
I could then pour a drop of concentrated spirit particles from my silver tube.
This gives rise to a huge explosion within the area.

05
Ishida: It's pretty powerful, but the technique takes far too long.
I couldn't use it in a one-on-one battle.
My faith was justified. I couldn't have done it without you.
Renji: Hah.
Flattery'll get ya nowhere...
Ishida: It's genuine gratitude, all right?
Szayelaporro: ...Dammit.

06
*no text*

07
Ishida: ...!
Renji: You ... you dirty rat!
Szayelaporro: Damn ... damn ... damn ...
Ishida: So you're still standing after all that...
Frankly, I'm amazed...
Szayelaporro: It's ... obvious ...
Didn't I tell you ... I have your reiatsu ... fully analysed ...
I'd never seen that technique ... but ...
The spirit power ... you ...
That attack was ... scattered ...
Dama...
Damage...
The damage...

08
Szayelaporro: I can erase it, you morons!!!

09
*no text*

10
Szayelaporro: *belch*
Renji/Ishida: ...!

11
Belona: Lumina! Lumina!
Szayelaporro: Stop screaming!
I'll make a new one later!!
Belona: Ye ... yessir!!
Szayelaporro: What's up? What's so amazing?
Didn't I say? That my Octava Fraccion are something a bit special, I mean.
These guys are my restorative medicine.
If I'm ever injured I can eat these guys and heal all my injuries.
I made them that way.

12
Ishida: Monster...!
Szayelaporro: Please. I prefer "genius".
Ishida: !
Hold on! Where do you think you're going!!
Szayelaporro: "Where do I think I'm going"?

13
Szayelaporro: I'm going to change my clothes.
It would shameful to fight looking all scruffy, wouldn't it?
Ishida: Don't fuck with me...
Szayelaporro: Stop and think a moment.
I'm going to change my clothes, and it's you guys' fault that they're all torn up in the first place, isn't it?
So don't tell me to wait.
Not to mention, this is a narrow area. Use your brain. It's okay to consider your next move.
I'm going that way to change my clothes...

14
Szayelaporro: How much do you two want to be grotesquely killed?
Consider that.

15
Nell: I...Ichi...go...
Ichi...

16
Nell: ...Ichigo?
...Ichigo...
Uu...

17
Nell: UAAAAAAAAA
BUAAAAAAAA
Ichigo ... Ichigo ... Ichigooo ... Ichigo ... Ichigo ...
You can't die ... Ichigo ... Ichigo ... Ichigo ...

18-19
Grimmjow: Outta my way, brat.
Sidetext: Calamity, he appears! His name is Sexta Espada Grimmjow Jaggerjack!

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by bax (MH Senpai)
Posted on May 26, 2007
Thanx a lot for the trans :amuse
#2. by ibra87 (Mangahelper)
Posted on May 26, 2007
On behalf of all MH, thank you :thumbs
#3. by Alkador (Translator)
Posted on May 26, 2007
Yay for your translation. I have much to learn.
#4. by Raiyuu (Translator)
Posted on May 26, 2007
You think? You're much, much speedier than I am. I'm just an amateur with a lot of time on his hands ^_^;
#5. by Nami (Queen of The Damned)
Posted on May 26, 2007
Thanks Raiyuu for the translation!
If you have a lot of time, you can also try other series too...and after a few translations, you'll become an expert in no time :tem

p.s. Love you avatar too...^^
#6. by Silhouette (Registered User)
Posted on May 27, 2007
Thanks a lot Raiyuu ^^
#7. by joef88112 (Banned)

About the author:

Alias: Raiyuu
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 24
Forum posts: 57

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 26, 2007 276 en Alkador
May 26, 2007 276 pl Acalia
May 27, 2007 276 es DeepEyes
May 26, 2007 276 id ginousuke
Jan 27, 2009 276 en molokidan
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin