Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/20/14 - 10/26/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 516 (2) , Bleach 602 by BadKarma

Naruto 304

Naruto Ch. 304 Translated

en
+ posted by ratfox as translation on Apr 20, 2006 11:02 | Go to Naruto

-> RTS Page for Naruto 304

I'm back!

START OF TRANSLATION

Page 1:

裏切りの裏側!!
Title: The treason reversed!!

闇に燃える炎 裏切りはその時を、息を殺して待っていた。
Flames burning in the shadows... The treason waited for this moment, holding its breath.

Page 2:

見張りを作ったら行くよ
Yamato: I'll make a guard, then we'll go.

Page 3:

サイ。。。 その様子からすると
Kabuto: Sai... The way it looks,

君は捕まったようだね
Kabuto: you got caught.

Page 4:

裏切ったわけじゃなさそうだから。。。 ここは信じよう
Kabuto: Since you apparently didn't betray us... I'll trust you here

しつこいわね。。。
Sakura: He's obstinate...

お前ら邪魔するってんなら 容赦はしねェってばよ!
Naruto: If you stop us, there will be no pardon!

Page 5:

ムダムダ
Kabuto: It's useless


Page 6:

やってみるまで分かんねーだろーが!!
Naruto: We won't know unless we try!!

違う そっちの話じゃあない。。。
Kabuto: No, I'm not talking of that...

。。。君を見てるとホントに憐れだよ。。。
Kabuto: I really feel pity when I look at you.

人は変わる
Kabuto: People change

サスケくんはもう昔のサスケくんじゃないんだよ
Kabuto: Sasuke-kun is not as he was anymore

Page 7:

な!?
Kabuto: Wha!?

どういうつもりだ 。。。!?
Kabuto: What are you doing...!?

人は変わる。。。 ならボクもそうだ
Sai: People change... In this case, I do too

なに!?
Kabuto: What!?

Page 8:

。。。でも変わらないモノもある。。。
Sai: ...But some things don't change...

サイ。。。 。。。お前。。。
Naruto: Sai... ...You...

。。。つながり。。。 それを確かめたいんだ
Sai: ...The side I'm on... I want to make that clear

。。。サイ。。。
Sakura: ...Sai...

サイ! そのままで捕まえてなよ
Yamato: Sai! Hold him like this

Page 9:

サイ。。。 お前。。。 一体。。。
Naruto: Sai... You... What in the world...

君が 何故そこまでサスケくんとのつながりにこだわるのか。。。
Sai: The reason you're concerned about your relationship with Sasuke-kun...

そのつながりって何のがなのか。。。
Sai: What this relationship is...

知りたくなってね。。。
Sai: I want to know about it...

君たちから見たら。。。 。。。ボクも兄さんとのつながりってのを消せないでいるらしい
Sai: As you can see... ...I don't seem able to erase the relationship I had with my brother

ボクにとってそれがそんなに大切なモノなら
Sai: If it is that important to me

君とサスケくんの ”つながり” を見れば何かが分かるのかもしれない そう思っただけさ
Sai: If I could observe your "relationship" with Sasuke-kun, I my be able to understand something. ...I think.

Page 10:

君たちは本当のサスケくんを知らない。。。。。。。。。
Kabuto: You don't know the real Sasuke-kun.........

クク。。。 クククッ。。。
Kabuto: Ha ha... Ha ha ha...

何がおかしいの!?
Sakura: What's so funny!?

サスケはどこにいる?
Yamato: Where is Sasuke?

Page 11:

今頃 修業を終えてさらに奥の部屋にいるだろう
Kabuto: At this time, he's finishing his training, then he should be in his room inside

ここではいくつもの部屋がバラバラに並んでいる
Kabuto: There are many rooms scattered here

手当たり次第に調べれば見つかるかもね
Kabuto: You may find him by running through them haphazardly

ただ ヘタすると藪をつついて蛇を出しかねないよ
Kabuto: However You can awake a serpent when looking through the bushes

大蛇丸様の居室もそこにあるからね
Kabuto: Orochimaru-sama's quarters are also there

正直に話してくれてありがとよ
Yamato: Thanks for answering so candidly

いや 礼には及ばないよ
Kabuto: Oh, no need to thank me

返り討ちに合うと?
Yamato: Should we get rid of you?

ああ
Kabuto: Yeah

それこそやってみるまで分かんないよ
Yamato: We won't know that either unless we try

Page 12:

ここから2チームに分かれてサスケを探す
Yamato: From now on, we'll separate in two teams to look for Sasuke

ボクとサクラ ナルトとサイのチームだ
Yamato: I'm with Sakura, Naruto with Sai

何があったらチャクラを練るんだ
Yamato: If something happens, mold your chakra

それだけで体内の木の種が反応を示すから
Yamato: Just by this, I'll detect the reaction of the seeds inside your bodies

すぐに駆けつける
Yamato: We'll come in at once

サスケ。。。
Naruto: Sasuke...

Page 13:

ハア ハア
Naruto:Haa haa

ここにもいない。。。
Naruto: He's not here either...

ここのフロアはこの部屋で終わりだ 次のフロアへ行こう
Sai: That's the last room of this floor. Let's go to the next one

ああ!
Naruto: Yeah!

ぐっ!
Naruto: Ugh!

Page 14:

ハア ハア
Naruto: Haa haa

ナルトくん。。。 二手に分かれて探してるんだ
Sai: Naruto-kun... Since we're looking in two groups,

あわてず少し休んだ方が。。。
Sai: Perhaps we should rest a bit so as not to lose our way

うるせェ。。。! 休んでなんかいられっか!
Naruto: Shut up...! How could we rest!

もう少しでサスケに。。。
Naruto: Just a bit more until Sasuke...

。。。くそっ。。。 九尾化した時のダメージがまだ。。。
Naruto: ...Shit... The damage I took when I went Kyuubi hasn't yet...

Page 15:

。。。まったく。。。 君はよく似ている
Sai: ...Really... You're a lot like him

兄さんにだよ
Sai: Like my brother

。。。口やかましく慌てん坊で
Sai: A loud-mouthed hasty boy.

品が無くて。。。 それにチン。。。
Sai: no dignity... And no pe....

まそれはいいや。。。
Sai: Ah well, that's all right

だけど。。。 そう。。。 君のように何をするにも必死だった
Sai: But... really... Like you, he was deadly serious in all he did

君を見ていると何だか兄さんの事を。。。
Sai: When I look at you, somehow it reminds me...

Page 16:

それって。。。
Naruto: This...

思い出した。。。 思い出したんだ。。。
Sai: I remember... I remember now...

Page 17:

兄さんに見せたかった。。。
Sai: I wanted to show it to him....

二人の夢の絵を。。。
Sai: A picture of our dream...

Page 18:

さて。。。
Orochimaru: So...

サイ。。。 アナタはどちら側につくのかしら
Orochimaru: Sai... On which side could you be?

”つながり”のきおく、本物の”笑顔”をサイが取り戻す。喜び。 しかしその場も凍る最悪の事態。。。 大蛇丸、再び
The memory of a "relationship" brings back to Sai a real "smile". Good. ...But the worst interrupts it... Orochimaru, once again!!

対峙するナルトと大蛇丸。 その時サイは。。。!? 次号、”真相”へ!!
Teaser: Confrontation between Naruto and Orochimaru. What of Sai...!? Next: "Truth"!!

END OF TRANSLATION

There. Naruto's "miraculous power" strikes again.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Miso (MH Senpai)
Posted on Apr 20, 2006
Great, ratfox! You're so fast!
#2. by kadoman (Itachi's Hat Maker)
Posted on Apr 20, 2006
Excellent! Am dying for a translation.
#3. by MaggeuS (Intl Translator)
Posted on Apr 20, 2006
Thanks for your awesome job.
#4. by Leech (Translator)
Posted on Apr 20, 2006
Thanks. Whoa this chapter is another shit one. :D
#5. by Tanuki-dono (MH Senpai)
Posted on Apr 20, 2006
Wow, ratfox! That's pretty quick work. Thank you. :)
#6. by Wunderchu (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thanx ratfox
#7. by Sin (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Great job, Much thanks!
#8. by batanga (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Yay, go, panda, go!!
#9. by enzomars (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
If a mouse is fast (speedy gonzales), imagine what a ratfox can do....
Freakin Yondaime-speed translation... :yondaime

:jir_thumb
#10. by hyde-chan (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
ahaha... that was fast translation.. i wish i can translate that fast and post here.. kedo, namakemono dakara... hahaha... nihongo no raw de yonde, wakattara mou juubun desu. ima shigoto ni aru kara..  

Well, I knew something like this would happen.. right after i saw Sai right from the start... He's had a change of heart.. who wouldnt when Naruto already used his greatest jutsu... It's the same powerful technique that Kenshin or Sailormoon was using! hahaha

Keep it up. There are some words I didn't bother to look at the dictionary that I don't understand (Kanji no yomikata ni  nigate dakara), so I'm waiting for the translation .. hehehe..
#11. by coungpow (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thanks RF zoom
#12. by seadolpdhinblue14 (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thank you sooooooooooooooooooooooooooooooo much! I can't wait till the next one comes out!
#13. by cygnus (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
awesome....except you started writing them all as

kabuto:

i think some of those are yamato's lines
#14. by aman01 (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Thanks a lot! :D
#15. by Roocketman (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
You're the fucking crack ratfox,what a speed translating man!!! I'm really shocked,thank you for you translation ^^
#16. by Dynamic Dragon (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
haha very cool i wanna knw sai's rael name ^^
thanks for the speedy transs XD
#17. by SacredNic (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Thank you Ratfox!! :D

Hmm... Sai's dream... yeah more like his dream-lover I'd say :tem
#18. by Hagane (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Woah. Beyond quick. Dude, people like me stay alive just because people like you exsist. lol. thanks.
#19. by jabbament (MH Senpai)
Posted on Apr 20, 2006
Sexy...and damned fast. Awesome everyone. ;p
#20. by hcha102 (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Quote by cygnus :

awesome....except you started writing them all as

kabuto:

i think some of those are yamato's lines

no complaints here, as long as i can understand wat they r saying, its aiight! THANX RATFOX!!
#21. by kadoman (Itachi's Hat Maker)
Posted on Apr 20, 2006
Quote by Hagane :

Woah. Beyond quick. Dude, people like me stay alive just because people like you exsist. lol. thanks.


So true! So true!
#22. by NaruJunky (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Woha Awesome translation!
#23. by jacksprat (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Fast and excellent as always RF, glad to have you back.
#24. by Nawulf (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Thank you very, very, VERY much!

Quote by ratfox :
There. Naruto's "miraculous power" strikes again.

Yep. It's Naruto alright. <3
#25. by Gold Knight (MH Senpai)
Posted on Apr 20, 2006
Awesome, Ratfox, thanks !
#26. by razor (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
man...u r good as ever.
#27. by gerop (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thank you so much !
#28. by hotsoup (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Thanks man!

Another brilliant traduction :amuse

#29. by briofreez (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thanks for the fast translation ratfox
#30. by that_person00 (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thanks ratfox :smile-big
#31. by kenu (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Fast and very good translation. Thanks mate.
#32. by ensngre (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Thanks, ratfox. :)
#33. by Lynxie (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thank you for the translation :)
#34. by Sentou Ryoku (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Thanx, yo! So uh, that's it for chapters, til after Golden Week right?
#35. by dylec (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Heh, thanks for the quick translation.
#36. by Hermie (vs. The World.)
Posted on Apr 20, 2006
Thanks Ratfox, great job. ^^



Loving the colors. ;)
#37. by ZoSo422 (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Hell Yeah! Thanks Ratfox!
#38. by Ayah (MH Senpai)
Posted on Apr 20, 2006
Good job, ratfox! :thumbs
#39. by Reloaded (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
thanks sooooooooo much
#40. by venicia777 (Scanlator)
Posted on Apr 20, 2006
great translation ratfox. this was good.
#41. by Card (Registered User)
Posted on Apr 20, 2006
Thank you!
#42. by marvacw (Registered User)
Posted on Apr 22, 2006
thanks ratfox!

About the author:

Alias: ratfox
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 31
Forum posts: 61

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
May 4, 2006 304 en KON
Apr 20, 2006 304 en centimetre
Apr 20, 2006 304 en HisshouBuraiKen
Apr 24, 2006 304 en Nihongaeri
Apr 22, 2006 304 it Axass
Apr 20, 2006 304 de babel
Apr 20, 2006 304 fr lolomaru
Apr 20, 2006 304 fr MaggeuS
Apr 23, 2006 304 no Nightjumper
Apr 20, 2006 304 se The Boff
Apr 24, 2006 304 nl ShgnLW
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Nov 1, 2014 81 Diver 114 en kewl0210
Nov 1, 2014 81 Diver 113 en kewl0210
Nov 1, 2014 81 Diver 112 en kewl0210
Oct 31, 2014 Aoki Ao No Atopos 2 en vinceled
Oct 31, 2014 Ballroom e Youkoso 2 en Eru13
Oct 31, 2014 81 Diver 111 en kewl0210
Oct 31, 2014 81 Diver 110 en kewl0210
Oct 30, 2014 Chrono Monochrome 42 en aegon-r...
Oct 30, 2014 Gintama 516 en kewl0210
Oct 29, 2014 Gintama 516 en Bomber...