Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (10/13/14 - 10/19/14).
Forum News: The nomination phase of the Community Awards 2014 is live! Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 600 by BadKarma

Majin Tantei Nougami Neuro 1

Majin Tantei Nougami Neuro 1

br
+ posted by Reith as translation on May 25, 2012 01:12 | Go to Majin Tantei Nougami Neuro

-> RTS Page for Majin Tantei Nougami Neuro 1

Majin Tantei Nougami Neuro
Capitulo 1 [Mão]

PÁGINA 1

N: Minha fome
Não foi saciada aqui...

N: A superfície...
Eu quero ir para lá...

N: Esse deve ser o mais complexo
O mais difícil
E o mais prazeroso ...

N: O Enigma Supremo

PÁGINA 2

Y: Caos
É o bastante pra nos desanimar.

Y: Eu estou
Me sentindo assim nesse momento.

?: Por causa do cruel assassinato
Do Sr. Katsuragi

?: E do alvoroço causado pelas investigações
A Yako deve estar abalada, né?

Descrição: Estudante de uma escola para garotas
Katsuragi Yako

M: Você está bem,
Yako?
Y: Mãe!
Sim, estou bem.

M: Você não está cansada, não está?
Descanse um pouco.

T: Yako!

PÁGINA 3

Y: Detetive!

Investigador
Sasasuka Eishi

Investigador
Takeda Keitarou

T: Licença.
Tenho algo a lhe dizer.

S: Nós da polícia estamos fazendo o máximo que pudermos.
T: E então
Em breve ...

Y: Ah..
T: Iremos prender quem matou seu pai!

Y: S-sim, mas ...
Não precisa exagerarem por minha causa.
Eu posso esperar aqui calminha.

T: Boa Sorte!
Que garota gentil.

S: Ela está lidando bem com tudo isso.

PÁGINA 04

Y: Os policiais dizem
"Deixa que
Nós resolvemos isso".
F: Yako! Yako!

F: Se anime!
Olha só
O que trouxe pra você!

Faxineira
Sonobe Miwako

Y: Oba!
Obrigada, Sra. Sonobe!

Y: Essa demora na investigação

Y: Deve ser por
Algum repúdio deles.
Caos...
Está crescendo em minha cabeça.

Y: Mesmo eu gostando
De bolo de frutas.
Estou...
Sem fome.

PÁGINA 05

N: Caos
Me excita ...
Eu realmente
Estou gostando disso.

PÁGINA 06

Y: Eu não sei se é por causa da tristeza.
Mas, estou sem sono.

Y: Essa sensação estranha
Que eu nunca senti antes.

Y: Sniff...
Ah ....

N: Por quê você chora?
Y: Deveria ter sido qualquer um...
Qualquer um menos o meu pai.

PÁGINA 07

N: Que ridículo.
Tola, você deveria é estar rindo agora.

Y: ..........

Y: Não tem ninguém...
Estou ficando louca.

PÁGINA 08-09

N: Era esse o enigma que eu estava procurando? Na mosca!

N: Estou muito ansioso
Eu não consigo parar de rir!

Y: Esse tipo de coisa
Nunca
Aconteceu na minha vida.

PÁGINA 10

N: Que maravilha de sinal
...e logo no começo da minha busca.
Acho que estou gostando!

Y: O que...
Quem ...
Você ...

N: Eu?
Ah, ok!
Quer que eu me apresente.

N: Eu sou Neuro
"Devorador de cerébros" Neuro.

PÁGINA 11

N: Eu vivo pra devorar 'mistérios'
Eu sou um habitante do Inferno.

Y: Isso não é um sonho,
Mas,
Essa coisa
Não pode ser um humano.

PÁGINA 12

N: Oh!
Que sorte!
Estou sentindo um pequeno mistério aqui perto.

N: Hmm... O que devo fazer?
Já que está um alvoroço por aqui...

N: Sim! A humana!
Você pode fingir ser minha assistente.

Y: A...
Assistente?

N: Aham.

PÁGINA 13

N: Seria muito suspeito se eu aparecesse assim "do nada" como um novato.
Tendo um servo humano...
Um...
Isso, "um trabalhador cooperativo" ajudaria.

Y: Então, obviamente esse servo de qual você fala...
N: Oh, o tempo passa rápido.

Y: Eu explico depois.

N: Cuida
E faça rápido.

Y: Espera a-
N: OSSO . . .

N: ....Yako Katsuragi.

PÁGINA 14

N: Irei ensinar à uma pequena tola como você.
O doce sabor de um mistério.

Y: Sem dúvida...

PÁGINA 15

Y: Eu fui com ele
Pra tentar entender
O que ele tentou me explicar.

Y: E também

Y: Eu queria descobrir

Y: Qual era a confusão que eu tinha entrado.

G: Como vai?

Y: O seu jeito de me pedir foi tão rude,
Que eu ainda não entendo.

N: Ah! Eu estou ótimo!
Eu gostaria de uma água, por favor!

Y: Por favor?

PÁGINA 16

Y: Ei!
O que tem de especial em comer aqui?

N: Eu estou com muita fome pra ter que esperar por você.
Então você vai me ajudar
A ter um pequeno lanche.

Y: Mas, se você quiser comer
Você não pode pagar sua própria comida aqui?

N: Eu não sou como você, então eu tenho gostos diferentes.
Pra mim, comida não involve tortas ou salgados.
Eu prefiro mistérios.

PÁGINA 17

Y: Mistérios?
Isso não tem sentido?
Como você "come mistérios"?

N: Ai, ai
Como eu posso te responder isso?

N: Em breve, nessa mesma Cafeteria...

N: Alguem será morto.

Y: Ei!
Pare com essa palhaçada!!

N: Sério.
Estou sentindo os sinais.

Y: Que vergonha.
Por culpa sua, eu derramei o leite.

PÁGINA 18
_________

PÁGINA 19

Y: Em um piscar
Eu vi que aquele homem foi envenenado.
E que estava vomitando sangue por toda a mesa.

Y: E o som da sua cabeça
Batendo na mesa, ressoou.

Y: Isso foi quando
Neuro e eu encontramos
Nosso primeiro mistério.

PÁGINA 20

N: Eu me alimento da energia que vem
De poderosas emoções negativas.

Y: Como, o ódio?
N: Sim.
O tipo que devora com o coração.

N: Como é uma emoção proibida.
O coração se torna um complexo labirinto que se esconde dos olhos curiosos.

N: Isso é o mistério.
Basicamente, se eu quiser devorá-lo
Tenho que achar um jeito de passar pelo labirinto para chegar nessa "energia".

PÁGINA 21

Y: ? ? ? ?
N: Ainda não entende?

N: Está bem.
Só faça a parte que eu te ensinei.

Y: Minha...
Minha parte?

T: Oh!
É você, Yako?

Y: Ah.
Detetive!

T: Os outros não terminaram ainda...
S: Por causa da confusão, a investigação foi por ralo abaixo.

PÁGINA 22

T: Hmm... E quem é esse?
Y: AH!

Y: Detetive Takeda, na verdade esse homem é um monstro infernal...

N: Eu sou o assistente!
A grande detetive Katsuragi Yako é minha mentora!

T: Grande detetive?
N: Sim.

N: Eu recentemente a descobri em um super mistério.
Suas deduções são realmente incrivéis!

PÁGINA 23

S: Bom...
Já que você diz...
N: E também, sobre o caso do pai dela.

N: Nós podemos resolvê-lo.
Se você me permitir ajudar.

Y: Espera, você quer resolver esse?
N: Hm?
Y: Você está se aproveitando desse seu jeito estranho pra fazer o que quer.

Y: Além do mais, eu não leio história de mistério.
N: Nem mesmo um livro.

N: Eu planejo saborear os 2 mistérios.
Um pequeno
e patético verme como você deveria agradecer por entender até esse ponto.

PÁGINA 24

N: Um habitante do inferno se esconde dos olhares dos humanos.
Grandes feitos ou fama de nada valeriam, a não ser chamar atenção para sua verdadeira natureza.
É por isso que preciso de um disfarce.

Y: Você quer dizer, eu?
Não posso!
Eu não tenho esse tipo de habilidade!

N: Não?
Você recusa apesar da aparência da mão que estava em sua boca, agorinha?

Y: Seu estúpido!
Não tinha nada de estranho na sua mão.

N: Eh?

N: Então você prefere sem a luva?

PÁGINA 25

N: Então parece que não tenho escolha.
Dessa vez eu irei girar um pouquinho só pra doer.

Y: Tá... certo...
Sou...
Sou uma detetive.... Eba...

N: Então...
Café? Algum veneno no sanduíche?

?: Sim.
Estava na mão, na xícara e no sanduíche.
O veneno foi ingerido com o sanduíche.

PÁGINA 26

N: VocÊ.
Estava sentando junto com a vítima, certo?
E: S-sim.
Eu sou o estagiário dele.

E: Eu venho frequentemente.
Nós viemos para comer um lanche.
E ele queria que eu fizesse uma coisa...

E: Eu não tenho razões pra matar, tenho?

T: Bom.
Vamos ver no que vai dar.

S: É.
Nada aqui.

S: Talvez algo no banco.

S: O que é que temos aqui?

S:- Isso é...

PÁGINA 27

E: O...
O que é isso?
Eu não entendo!!

S: É isso mesmo?

?: É, parece que é Morfina líquida, não é?

T: Uh.
Então isso significa...

T: A vítima foi ao banheiro?
E: É.
Sim, ele foi.
T: Então estamos no caminho certo.

S: Então, e se você tivesse aplicado o veneno no sanduíche?
Não foi o que encontraram no banco?

S: E o veneno que estava no sanduíche foi para as mãos.
E na xícara
Estava lá também.

S: O que você pode me dizer?

E: O q...
O que você está falando?

PÁGINA 28

Y: Ei, e agora?
N: Oi?

Y: Os policiais estão lidando com isso.
Você não planeja interromper, não?

N: Não preciso.
Eu irei me reunir depois com uma boa informação para eles.
Na qual, estou coletando agora.
E depois disso, você vai me fazer algo.

N: Observe.
Minha técnica está oculta daqui.

N: Makai 777 Jackpot Technique

PÁGINA 29

N: Evil Friday*

*Quinta-Feira Maligna

N: A solução é simples.

PÁGINA 30

N: "O homem que quero matar
deve morrer nesse banco"
E agora, temos que achar "como"

N: Oh
É isso aí.

N: O culpado
Cometeu um erro.
Esse mistério já está na ponta da língua.

PÁGINA 31

N: Licença, madame.
G: Sim?
N: A Srta. Yako me pediu para falar com você rapidamente.

N: Aquele banco...
....
Ah, muito obrigado.

N: Ei
É a sua vez, Yako.
Ao meu sinal
Eu quero que diga "Você é o culpado!"
Y: Eh...

Y: Mas, se eu não s...

S: Takeda, ja consegui os contatos de todos aqui.
T: Ótimo.

T: Isso é o suficiente.
Todos podem ir para a casa agora.

PÁGINA 32

N: Aguardem um momentO!!

N: Ai ai, Sra. Yako. Um pouco apressada, hein?
T: Acho que bateu a cabeça.

N: A Sra. Yako vai responder todas as questões do caso.
A verdade por trás do mistério será revelada!

PÁGINA 33

S: Mas que droga?
N: Ei, Srta. Yako, acorde!

N: O que disse?
Sim, sim.

N: Entendido, Srta. Yako.

N: Todos os clientes poderiam voltar aos seus devidos lugares?
Esse mistério está pra ser resolvido.

T: Ei, tudo bem deixar ele falar.

S: Está certo, senhor?
T: Ele pode até resolver isso.

N: É uma honra
Que a Srta. Yako me confiou a resolução desse caso.

PÁGINA 34

N: Então
Se quem estava sentado com a vítima não tinha motivos.

N: Então alguém aqui decidiu matá-lo.

N: Ele está na defensiva agora.

S: Então ele está aqui?

N: Sim
Isso é o que a Srta. Yako pensa..

N: Bom, Srta. Yako
Y: Bo...
Bom o quê...?

N: Porque você não...
Aponta para o criminoso?

PÁGINA 35

Y: Minha mão...

Y: Se mexendo sozinha...

Y: Essa sensação horrível é ...?

Y: V...
Você é
O Culpado!!

PÁGINA 36

N: Tem certeza?
Ei, você no banco perto do banheiro.

PÁGINA 37

T: Espere!
O veneno foi encontrado ali.

T: Como ela p--
N: Vocês checaram nos outros bancos?

T: Ehh...
Não.
N: Esse é o ponto-cego mental.
Depois de achar um pouco de evidência, você para de procurar.

N: Mas, se você checar os outros bancos.
Vai achar mais veneno.

S: É verdade.

N: O criminoso preparou isso.
E a vítima que sentasse nesse banco
Seria totalmente suspeita.

N: A conclusão da Srta. Yako é essa.
Que o veneno foi
Aplicado na maçaneta do banheiro.

PAGINA 38

N: Ela pôs o veneno ali somente para culpar a pessoa próxima a vítima.
Para assim a polícia pensar que ele era o culpado.

N: Então,
do seu banco ela aguarda a vítima entrar no banheiro.

N: Depois, ela entra.
Quando a vítima está no banheiro, ela aplica o veneno na maçaneta.
E volta para o seu lugar.

N: A vítíma, ao sair, aperta a maçaneta e passa o veneno para sua mão.

N: Depois disso, ela volta e limpa a maçaneta...
Pra não ter outras mortes.

N: A vítima passa o veneno para o sanduíche.
Ele morre.
Finalmente, um motivo para atrair a polícia.

PÁGINA 39

N: Para esse truque
Aquele é o melhor lugar.

N: Porque você pode vigiar seu alvo.
Enquanto ele cai na sua armadilha.

C: Pa-Pare.

N: Daqui, você pode ver quem entra no banheiro
Sem chamar atenção.

C: Pare de mentir!!
Foi só uma coincidência eu sentar aqui.

C: Vou te processar por agir desse jeito!!

PÁGINA 40

N: Então é assim que você é?

C: O quê?

N: Se a vítima te conhecesse.

N: Obviamente, você viria com um disfarce.

N: E seu banco seria perto do banheiro.
Porque de um banco distante não teria como ser culpada.

PÁGINA 41

N: Aqui não é a Seção dos Fumantes?
Porque esse cinzeiro não está usado?

N: Eu perguntei à garçonete.
Porque você passou 30 minutos
Em pé, antes de se sentar aqui?
Aposto que você nem fuma.

C: É porque o tabaco...

N: Ah-Ha!
Você abriu a boca!!

N: Você sabe da sua posição agora?

PÁGINA 42

N: Mas, sua resposta não vale nada.
Já que você não fuma.

N: Os bancos dos não-fumantes estão muito longe do banheiro.
Pra você poder identificar quem está entrando.

N: Se você fosse ao mesmo tempo, chamaria atenção dele.
E se ele fosse um fumante?

N: Aí, a vítima não poderia ser vista à distância
Você não saberia quando ele fosse ao banheiro.

N: No entanto
Você não é fumante.
E de todos os bancos, você escolheu este

PÁGINA 43

C: ......

N: A garçonete
Lembrou que você estava na seção errada.

N: Você é um cliente
Que vem todos os dias.
Você senta em vários assentos de fumantes.

N: E agora, você sentou perto do banheiro.

N: Por isso você deve fumar muito!

N: Não só isso
Como planejou
Pra fazer o melhor uso do seu tempo.

PÁGINA 44

N: A vítima ingere o veneno.

N: Ótimo!
Enquanto o outro suspeito assiste.

N: As condições eram perfeitas!

PÁGINA 45

N: Você estava segura
Sentada nesse banco.

PÁGINA 46

N: Se eu não estou enganado.

N: Sua bolsa deve conter algo.

N: O verdadeiro frasco de veneno
Está enrolado nesse plástico, certo?

N: Isso é tudo, Srta. Yako.
Estou grato por explicar por vocÊ.
O que achou?

PÁGINA 47

N: Srta. Yako?
Você não está nem...
Orgulhosa de mim?
Y: O qu...
Sim!
Qual... o seu problema?

Y: Ela desmaiou após desistir.

Y: E então, a seguir

PÁGINA 48

N: HORA DO LANCHE!!

PÁGINA 49

Y: Ahn...?
Eu senti como se algo tive sido sugado no ar...

Y: O que isso significa?
O que aconteceu?

N: Como eu pensei
Se a Srta. Yako que tivesse falado

N: Isso teria sido mais rápido.

Y: Ele
Ele realmente comeu isso?

PÁGINA 50

T: Opa!
Isso foi rápido.

S: Esse caso está resolvido, então.

T: Só um segundo
Poderia nos dizer porque você fez isso?

C: ...Você quer...
Saber porque eu o matei?

C: Ele tinha uma empregada
E tinha um caso secreto com ela...
Fui muito ignorante, daí..

C: Minha vida começou desmoronar.

Y: Ela está revelando o motivo do assasinato.

Y: Naquela hora...

PÁGINA 51

Y: Neuro estava satisfeito.
Ele já não tinha mais interesse nela.

Y: Nessa vez, eu não entendi que...

Y: O seu único objetivo era ter um "pequeno lanche".

Y: Provavelmente, o que passava em sua cabeça era qual seria sua próxima "refeição".

PÁGINA 52

Y: Então
N: Ah...
Isso não me encheu.

Y: O proximo "mistério" ...
N: Não fique aí parada, Yako.
Agora
Me leve para sua casa.

Y: Quando Eu e Neuro saímos.
Eu...
Estava com medo dessa pressa dele.

PÁGINA 53

Y: O apetite desse montro
É muito maior que o meu.

Y: Agora, eu devo tentar...

Y: Não ser devorada junto com esses mistérios.

?: Olha!
?: Não!
Isso vai te comer!

Propriedade da Shin Sekai Scans

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Approved by njt

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 6 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 5 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 4 en aegon-r...
Oct 22, 2014 Hinomaru-Zumou 3 en aegon-r...
Oct 21, 2014 Haikyuu!! 130 en lynxian
Oct 20, 2014 Gintama 509 en kewl0210
Oct 20, 2014 81 Diver 104 en kewl0210
Oct 20, 2014 Ring 8 en kewl0210
Oct 19, 2014 JoJo's Bizarre... 36 en kewl0210
Oct 18, 2014 Bleach 600 en BadKarma