Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/18/14 - 8/24/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 507 (2)

Majin Tantei Nougami Neuro 13

[Estrangulamento]

br
+ posted by Reith as translation on Jul 7, 2012 19:45 | Go to Majin Tantei Nougami Neuro

-> RTS Page for Majin Tantei Nougami Neuro 13

Tradução destinada à Shin Sekai Scans. Proibido o uso em outras scanlators


1

.......

Que...

Cruel...

2

Como ela possui muitos fãs

Essas coisas sempre acontecem

Só que ultimamente tem sido bem estranho

Alguns aparecem de vez em quando nos fundos do escritório

Se escondendo por trás do galpão de lixo

Nós aumentamos a segurança, mas

Eles podem começar a quebras as janelas, em protesto

Entendo

Você agiu certo em chamar a polícia

Haha

Quer dizer que ela atrai esses tipos de pessoas?

Mesmo podendo controlá-las

Controlar?

Eu não conseguiria fazer isso

....

3

Ishigawa

Todos os objetos que podem ser usados como vandalismo são evidências

Entre no carro e recolha-os

Sim, senhor

Mas antes, eu quero pedir um autó-

Não

Falando nisso, Detetive Sasazuka

Hã?

Você sabe os detalhes

sobre os suícidios?

Não

Eu não estava encarregado disso

Então, vocês querem ligar esse caso com os incidentes?

Como já é um caso concluído

Não podemos pegar as informações

Ok

Sem problemas!

4

Se nós fizessemos a investigação novamente

Talvez nós conseguiremos tirar esse peso dela

Muito obrigada

Por me ajudarem

Ah

Então, sem problemas

Já que a Yako está cuidando disso

Eu irei pedir para enviarem os documentos por fax

Sério?!

Isso ajudaria muito!

.....

5

O incidente envolvendo os dois suícidos seguidos...

Aqui estão algumas fotos da cena do crime

E os relatos das testemunhas

Como você pode ver

Nos dois casos, a hora da morte é a mesma

Até os corpos serem encontrados

Ninguém havia entrado no local

Além disso, ningúem notou nada suspeito nas vítimas, como depressão ou algo do tipo

Não podemos dizer que foi mesmo um suícidio

.....

Ninguém sabe...?

O que será que a Srta. Yako irá dizer?

6

Está tudo bem?

Não vejo você participando da investigação

Agora eu percebi

Oh

Tudo bem

Está mais do que certo, Neuro se interessar por essa mulher

Ele sempre faz isso

Em fazer uma análise inicial da investigação

Aya Asia é uma celebridade global

Que guarda o poder de ir além do imaginável

Por outro lado, mesmo eu não sendo tão inteligente, estou raciocinando nessa investigação

O que isso significa...

?

O que houve?

Eu falei algo de mal?

7

Ah, não é nada...

Eu só estava pensando em quão incrível é isso

Música que alivia a mente dos solitários

Mas...

Como você descobriu?

Que você tinha esse poder na música?

.....

Detetive

Quando você ouve uma música

Você sente ela ressoando em seu cérebro?

...

Não exatamente

Eu comprei o CD e pensei que teria algumas músicas incríveis, mas

Entrar no meu cérebro...

...?

"Eu estou só, neste mundo"

Eu consigo escrever músicas para essas pessoas

8

Porque eu também

Estou só, neste mundo

Eu faço músicas que estimulam minha mente

Quando eu as faço

O som atingem naqueles que são como eu...

Você

Deve ter sido criada ao redor de pessoas que lhe amavam

Eu tenho inveja de você

Srta. Aya...

9

Opa!

Srta. Yako!

Vamos levar esses documentos

E você me diz o que pensou sobre o caso

...?

Tudo bem, detetive?

Sim

Srta. Yako sempre faz isso para manter o cérebro trabalhando

O que está acontecendo?

Eu já pensei em uma hípotese olhando aquelas fichas

O mistério já está na ponta da minha língua

10

Mas

Eu já pensei

Eu vou devorar esse mistério já

Já pensou?

Isso mesmo, mas primeiro

Vamos cuidar daquele mosquito?

Aquele pobre inseto que é atraído pela luz?

11

Aya...

É ínutil

Confiar na polícia

Eu sei de tudo o que acontece na sua vida

Não importa a segurança

Sempre há pontos cegos

12

No fim, o único que poderá te salvar

Será eu

!!

Eu descobri uma coisa

Humanos

Quando são estrangulados desse jeito

Começam a sentir prazer e suas mentes se esvaziam

13

No entanto

Os seus amigos imbecis

Não mostraram nada quando eu os estrangulei

Mas, você será diferente

Eu posso fazer você ficar melhor

Eu até preparei um quarto só para você

Se você for estrangulada o suficiente

Nós poderemos criar as melhores músicas desse mundo

Eu sabia.

14

Já tinha imaginado

Que você gosta da sensação causada pela privação de oxigênio

Nós analisamos o seu comportamento hostil

O quê?

Nós abaixamos a guarda de próposito

Nisso, nosso contra ataque seria simples

A "pressão" da polícia nesse caso aumentou a sua euforia

Nós sabíamos que alguma hora...

Você ficaria cego de arrogância e viria até nós

Mas achar que você viria rapidamente...

15

Chi...

Wah!

AYA!

Fuja comigo!

Se você correr, eu vou te amarrar de uma vez!

Merda!

Ele é forte!

Eu sou o seu único

Eu sou o seu único grande amor!

Ishigaki, segure o assim mesmo

Hã?

16

Gente assim

Merece calar a boca de uma vez

Deixar ele falar muito, só vai deixar a vítima nervosa

i...

Incrivel!

Senhor, isso foi foda!

Bom, continuando, nós deveriamos levar a vítima...

Eu não sabia que você era tão ágil!

Você está me ouvindo...?

17

Incrivel!

A música de uma mulher consegue deixar alguém tão louco...

Bom, você está atrapalhando

Se você começar a distrair a minha resolução do mistério

Eu não terei nada para lanchar

Vamos seguir o exemplo dela

Que tal eu te curar usando música...

Certinho.

Mas ao invés da música dela

Será uma melodia feita por mim, seu verme

18

777 Ferramentas do Inferno

Violino Demoníaco

É um instrumento parasita que...

Não têm cordas

E por isso...

Ele usa

Os nervos do hospedeiro

19

GYAAAAAAH!

Ok?

Bem relaxante, certo?

O som dos seus nervos sendo tocados?

QUE DOOOOOR!!! YAAAAAA!

O que está acontecendo?

Ele começou a gemer denovo

Eh...

Ele está usando aquelas habilidades denovo...

20

Você...

Virar meu grande amor?

Isso é impossível

Porque

Mesmo se você estivesse ao meu lado

Eu continuaria a cantar

Hã?

O que foi isso?

Boa pergunta

Acho que ele se encontrar com a Aya

Foi um baita de um choque

Mas, senhor...

Depois de ouvir o que ele disse

Será que os suicidas...?

21

Ok.

Porque não levamos ele para um interrogatório?

Sim, senhor!

Agora, Yako

Tiramos o problema

A seguir...

Vamos procurar o melhor lugar para devorar esse mistério

Eu ainda não deduzi direito

Mas uma coisa é certa

Esse caso não vai acabar com a captura desse suspeito.

A expressão do Neuro

E as palavras da Aya

No fundo dos seus pensamentos

Um mistério espera atenciosamente de boca aberta

Página extra: De tocaia (esperando o fánatico)

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 31, 2014 Gintama 507 en kewl0210
Aug 30, 2014 Chrono Monochrome 33 en aegon-r...
Aug 30, 2014 Naruto 690 de KujaEx
Aug 29, 2014 Mayonaka no X Giten 4 en Dowolf
Aug 29, 2014 Gintama 507 en Bomber...
Aug 28, 2014 Toriko 290 en kewl0210
Aug 27, 2014 3-gatsu no Lion 38 en kewl0210
Aug 26, 2014 UQ Holder! 20 fr Aspic
Aug 26, 2014 Galaxy Express 999 20 en Hunk
Aug 26, 2014 Chrono Monochrome 32 en aegon-r...