Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (9/15/14 - 9/21/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 510 (2) , Naruto 692 by aegon-rokudo

Majin Tantei Nougami Neuro 14

Questão [Perguntando]

br
+ posted by Reith as translation on Jul 7, 2012 19:46 | Go to Majin Tantei Nougami Neuro

-> RTS Page for Majin Tantei Nougami Neuro 14

Tradução destinada à Shin Sekai Scans. Proibido o uso em outras scanlators


1


Capítulo 14: Questão [Perguntando]


2


Neuro, que planeja criar uma famosa agência de detetive usando o meu nome

A primeira cliente, a mundialmente famosa

Cantora Aya Asia

Todos problemas acabaram levando ao tal fanático, mas...

Algo suspeito estava me incomodando

Qual é a resposta que o Neuro está perguntando?

O mistério está chegando ao seu clímax


3


Eu... eu nunca mais

Eu nunca mais quero ouvir música novamente...

Eu só queria ter meu som...

Mas agora eu vou ter que arrancar minhas orelhas

Eu avisei que era pra me prenderem logo, mas...

Essas algemas não seriam o suficiente...

O que você acha, senhor?

Sobre ele...

Ele não sabe do que está falando....

É tudo parte da imaginação dele

Ele não parece alguém capaz de planejar um assassinato

Então, aqueles "incidentes"...

Os suicidios...

.......

Ningúem sabe


4


"O instinto assassino que se levanta

"O instinto assassino vindo das fontes termais! O belíssimo truque do Assassino do Okami estava escondido por íons negativos" Ah..

Essas séries de suspense desse planeta são tão fracas

No mundo dos demônios são bem melhores

Nos primeiros 5 minutos, todo mundo morre...

O resto do filme só é da filmagem dos corpos

É claro, depois das 22:00, ainda continuam mostrando as filmagens

Yako?

Eu organizei tudo o que estava me pertubando

E procurei pela informação que eu procurava

Minhas deduções

Começaram a ser concretizar


5


Eu...

Comecei a perceber

Que as linhas que estavam bloqueando esse mistério

Estavam ficando mais finas

Diga logo de uma vez

GWAAH!

Dizer o quê?

Você estava toda pensativa enquanto eu estava lendo minha revista

Você já deve ter alguma ídeia a respeito do "mistério", certo?

Neuro...

Você já sabe...

Quem é o culpado, né?

Com certeza.


6


O criminoso é....

A Aya, não é?

Ou estou errada?

Entendo

Vi a convicção em suas pupilas

Não importa como seja

São os olhos daqueles que veem a forma do "mistério".

Mas...

Eu ainda não vi os documentos, mas...

Ela possui um alíbi

Eu não esperava que isso viesse de você

No entanto


7


PArece que eu estou te subestimando

Eu achei que você devia ser uma ameba

Parábens!

você acabou de ser promovida à um inseto

Hã?

A...

Meba...

Qual deles é o maior?

Eu faço o máximo que posso pra pensar sobre o caso

E acabo sendo comparado com micróbios?

Pronto

Estamos de sáida, Yako

Saída?

Pra onde?

Um restaurante estupendo

O melhor lugar para devorar meu mistério


8


O que deseja, Srta. Detetive?

Nós estamso bem ocupados hoje

Nós teremos uma transmisssão ao vivo

E como ela é bem famosa, estamos cheios de reservas

Sim

Nós sábemos, mas

A Srta. Yako quer ouvir a Aya, ao vivo!

Eu acho que ela está exagerando um pouco, mas

Esse é o jeito vergonhoso dela de pedir as coisas

Vamos, Srta. Yako, peça desculpas

Me desculpe, eu não mereço nada disso

Ok, iremos lhe dar um lugar na pláteia

Assistam dali

Sim!

Muito obrigado!

...

*Debaixo, na parte escura
waaaa Kyaaaaaa Kyaaaa


9


Me diga, Neuro

Você está planejando alguma coisa, né?

Até descobriu aonde ela estaria

Do que você está falando?

Você não quer ouvir ao vivo?

A tal música que afeta o cérebro das pessoas

......

Agora

Nós lhe aquecemos com várias atrações

Agora, o evento principal vai começar!

Ela voltou para esse palco depois de um bom tempo!

A cantora que cativou o mundo

Aqui está ela, Aya Asia!


10


Enquanto ela cantava


11


As lágrimas que caíram dos meus olhos

Não eram de sua música

É porque eu estava pensando nela

Se minha dedução não estiver errada

A Aya...

A Aya Asia...

Será, entre todos os criminosos que eu e Neuro já vimos...

A mais violenta

E a máis sádica de todos


12


Muito obrigada, Srta. Aya!

Novamente, muitas pessoas desmaiaram

Bom, o nosso tempo está esgotando

Ah! Ele é demais!

Eu devia ter prestado mais atenção nela!

Ahh, qualé!

Filma mais ela!

O programa tá acabando...

Ah, ela aparec-...


13


Srta. Detetive!

Neuro, pra quê...

Tudo isso?

Você já sabe, Yako

Não tem pra onde ir

O jeito é dizer as palavras mágicas!


14


O...

O...

O culpado é...

Você...

15

Esse programa foi trazido pela Cosméticos Kurozumi, te trazendo um futuro brilhane e um passado sombrio...

E os seguintes patrocinadores...

O quê...

COMO?????

Eu...

Eu disse...

Na frente de todo mundo...
Ess...

Essa garota!!

Fazendo uma confusão dessas!

Peguem ela!!

Parem!


16


Está falando a verdade, Srta. Detetive?

De tudo isso que você disse

Que eu matei aqueles dois

Enquanto eu fazia parecer um suicidio?

Sobre isso, deixa que eu explico a dedução da detetive

Como estamos na frente de tantas pessoas

Até mesmo a Srta. Yako não consegue falar

Esses 2 incidentes

Parecem não ter nenhuma ligação entre eles, a não ser o jeito que morreram

Mas existem muito mais

Primeiro, temos a testemunha


17


Nos dois casos, a primeira pessoa que encontrou as vítimas foi

A Srta. Aya

Que é você

Sim

ISso é verdade

Mas você viu o laudo das mortes?

Os dois estava mortos há mais de 1 hora, quando os encontrei

E nos 2 casos

Eu estava em um show e na gravação do disco

Respectivamente

Eu estava cantando sem parar durante todo esse tempo

E além do mais, sou uma mulher

Você é acha que póssivel para mim

Levantar os dois

E os pendurar na corda, como se tivessem se enforcado sozinhos?

18

É claro que isso estava nos seus cálculos

Porque assim, você não seria suspeita

Outro ponto em comum nos 2 casos

Foi a cena do crime

Primeiro, foi como a cena foi montada

Nos 2 cômodos

Haviam vários canos e suportes perfeitos para pendurar alguma coisa

E segundo, são as cordas usadas

Ambas tinham ganchos nas pontas, feitas para serem fixadas nos suportes

Ao ínves disso, por que as cordas não foram amarradas?

E finalmente, nos 2 cômodos, haviam uma pia

Galões e uma mangueira

19

Agora, Srta. Aya

Vamos resolver isso de uma vez

O plano dos assassinato

Ei, ei!

O que está acontecendo

Se continuar assim, vou me dar mal...

Emergência, diretor!

Tem pessoas querendo entrar no escritório!

Eles querem saber quem é aquela garota que apareceu no final do show!

Como muitas pessoas estavam assistindo por conta da Aya Asia

O número de pessoas que viram aquilo foi altíssima!


Página Extra



Prédio da Companhia

Cosméticos Kurozumi

200 milhões de lucro, todo ano

Total de 1000 trabalhadores

O patrão tem uma aparência pálida

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Sep 22, 2014 81 Diver 87 en kewl0210
Sep 22, 2014 3-gatsu no Lion Omake 4 en kewl0210
Sep 21, 2014 History's... 582 en aegon-r...
Sep 21, 2014 3-gatsu no Lion 42 en kewl0210
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 125 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 124 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 123 en lynxian
Sep 20, 2014 Haikyuu!! 122 en lynxian
Sep 20, 2014 Bleach 596 en BadKarma
Sep 20, 2014 History's... 581 en aegon-r...