Not a member? Register now!
Announcements
Celebrate MH's birthday and the RETURN OF MANGA!! Start downloading, translating and scanlating manga HERE - legally!
Like us on Facebook, Follow us on Twitter! Celebrate another year of MH and check out our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga: (4/7/14 - 4/13/14).
Site News: Check out our new sections: Nisekoi and Kingdom
Events: Nominate and vote for the winners in the Seinen Awards!
Translations: Gintama 490 by Bomber D Rufi

Majin Tantei Nougami Neuro 15

Um [Sozinha]

br
+ posted by Reith as translation on Jul 7, 2012 19:47 | Go to Majin Tantei Nougami Neuro

-> RTS Page for Majin Tantei Nougami Neuro 15

Tradução destinada à Shin Sekai Scans. Proibido o uso em outras scanlators


1

Tudo isso se deve à como eu fui criada

Não devo me preocupar com passado

O que quero dizer é

Eu já estava certa de que meu coração

Um coração solitário e trancado

Se revelava quando eu ficava na profunda escuridão

Não permitia que ninguém entrasse

Para então eu revelar meu poder verdadeiro

Majin Tantei Nougami Neuro
Capítulo 15: Um [Sozinha]


2


Assim que voocê capturou as vítimas

E as noucateou

Você colocou uma corda, que estava presa pelo gancho

Em seus pescoços

E os pendurou

Amarrados em um cano

Que estava preso no teto

E a outra ponta da corda

Você amarrou um galão vazio pra servir como peso

E deixou encher de água, usando a mangueira

E assim, saiu do quarto


3


Enquanto você esteve fora

Fazendo outras coisas

Mais tarde, você retornou

E o corpo da vítima já estava totalmente suspenso

Então, você prendeu o gancho no cano

Cortou o restante da corda

E água que você usou, derramada na pia

Em ambos os casos

você não precisava suspender os corpos usando suas mãos

Daí, você pôde criar um alíbi


4


E esse truque

Só funciona se você voltar ao local novamente, para retirar as pistas restantes

Considerando o objetivo de tudo isso

Creio que ninguém deva ter entrado no local, antes de você

Suícidio irracional

E tudo o que fez parecer ser um assassinato.

Mostram que você é a culpada

Srta. Aya

......!!!

.....

Pfft...


5


Impressionante

Não tenho nada a dizer

Senhorita Detetive

Eu quero ouvir da sua boca

Como soube que eu era a culpada?

Eu olhei em alguns sites

O que os seus fãs e produtores fazem

Os CDs e Shows ao vivo que você lançou

Mostraram a sua popularidade


6


Sua turnê mundial de três anos atrás

Não foi muito popular

Mas no último dia da turnê

As pessoas que assistiram ficaram impressionadas

Mais tarde

Você destruiu todos os seus CDs

Do seu último álbum e o refez

Aquele álbum

Vendeu bem mais do que os anteriores

O último dia da turnê foi quando o seu produtor morreu

Seu álbum foi refeito após a morte dele

Em ambos os casos, você ficou famosa

Depois que as pessoas que você achava importante, morreram

Você estava "sozinha" novamente


7


Matando as pessoas que era bem próximas de você

Fez as suas músicas

Mover a mente daqueles que estavam solitários, igual a você

Mas...

eu ainda não entendo

A tristeza de perder alguém importante

Eu sei muito bem, mas não compreendo...

O porquê de você mesma ter matado eles!

Você é íncrivel, Senhorita Detetive

O método e a razão de eu ter os matado

Você entendeu perfeitamente

Isso

Eles eram preciosos para mim

Eu os matei


8


Ainda não é uma música que me impressione

E ainda está incompleta

Entendo

Então, por que você não desiste de tudo isso?

Eu consigo sentir

Que existem pessoas lá fora que querem ouvir a sua música

E você está cantando para eles, não é?

Se tiver interessada

Eu posso conseguir equipamentos e um palco para você

Isso não vai te fazer brilhar?

E ainda, você pode brilhar mais se você conseguir mostrar suas verdadeiras emoções
Daijima Takurou foi a primeira pessoa que entendu a minha música



9



Olha só!


É a 10ª semana seguida desde quando você estreou

Você está no topo da lista!

Maravilha!

No topo e somente com uma música, sem nenhuma propaganda!

Tá vendo?

Eu não te disse?

Não acaba por aqui

Sua música vai comover o mundo inteiro!

O mundo...

Ehh, Aya

Eu acho que você vai conseguir!

Eu vou estar aqui lhe ajudando, ok?

Pra comemorar, vamos para um bar e...

Hibari...

Oizumi Hibari foi minha primeira amiga


10


Srta. Aya!

Srta. Aya! Fale sobre o suícidio do produtor Daijima!!

Saiam da frente!

Ela não irá falar sobre isso!

Hibari, você se machucou...

Hã?

Não é nada

Esses ferimentos

Me deixam mais valentona

Eles...

Me ajudaram mais do que a si mesmos

Eu sorri e chorei junto com eles

E então, eu percebi...

A escuridão em meu coração, que parecia ser inquebrável


11


Foi derrubada

Por uma amigavel e gentil luz

Minhas músicas pararam de comover o público

As músicas que eu criava não me emocionavam

Quanto mais eu procurava eles

Mais eu deixava de estar sozinha

Aya

Minha música perdeu o brilho e a força

Aya


12


Você está bem?

Não se preocupe

Aya

Todo mundo passa por isso

Eu fico assim sempre

Eu irei te proteger

Aya

*Em cima da Aya
Pare...

*No meio da Aya
Não invadam minha escuridão

Me deixem em paz

Eu amo vocês

Então, saiam de mim, por favor?


13


O que foi, Aya?

Já voltou do show?

Aya, o que está fazendo aqui?

Você fugiu do estúdio

Eu não posso cantar, se não estiver sozinha

Eu esqueci de te contar uma coisa

Tudo bem, já vou voltar

Agora eu poderei voltar para escuridão novamente

Ah, entendo

Então está tudo bem, o que foi?


14


Adeus

Assim que eu confirmei a morte deles

Eu senti a luz sumindo

Eu pude voltar ao meu casulo

Para aquela escuridão maravilhosa que somente a solidão traz


15


Eu não me arrependo do que fiz

Porque agora eu estou só, novamente

Agora

Eu estou cheia de ideias para músicas

Mesmo se eu for executada

Eu continuarei cantando até lá

Você está mentindo

Você se sente culpada de tudo isso

Desde...

Você foi pedir para polícia, mas...

Você veio até nós para resolver o caso

Você não deixa escapar nada

16

Não importa que pessoa tenha descobrido o truque

Eu pensei em confiar no destino. Pelo menos uma vez

Não importa quem seja

Srta. Detetive

Estou grata que fui até você

Muito obrigada

Desculpa, Miki

Você poderia chamar aquele policia pra mim?

E depois disso

Aya Asia foi sozinha para a delegacia


17


Mesmo que tudo tenha acabado

Eu ainda me sentia triste

Ele é uma mulher com um grande poder

Esse mistério estava em outro nível

Ela achou que estava tudo bem se fosse descoberta, mas...

Neuro...

A Srta. Aya... ela está satisfeita com tudo isso?

Não importa o que tenha falado

Eu não acho que ela ou qualquer outra pessoa que ela matou

Foram salvos

Eu também não sei, mas

Você foi útil hoje à noite


18


Naquele palco, você ganhou a confiança dela

Comor resultado, isso ajudou

A aumentar seu trabalho como detetive

O poder de cativar o coração de um outro humano

Você devia estar orgulhosa, Yako

Essa é um habilidade que você e ela tem

Mas, que eu não tenho

Neuro...

Nos vemos no escritório amanhã

Se você não vier, vou arrancar suas tripas


19


Naquela noite, o caso da Aya

E o elogio que o Neuro me fez, me distraíra

Pois eu não havia percebido

Bom dia!

Ei!

Yako, o que foi que aconteceu?

O que houve, mãe? Srta. Miwako?

Não finja !

Você está em um problemão!

Minha fame

Se espalhou por todo o país

*No título do jornal

Aya Asia foi presa

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Apr 20, 2014 Real Account 3 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 6 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Hamatora 5 en Kinlyu
Apr 20, 2014 Shokugeki no Souma 67 en Eru13
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 2 en aegon-r...
Apr 20, 2014 Chrono Monochrome 1 en aegon-r...
Apr 19, 2014 Magi - Labyrinth... Special : David’s prophecy en aegon-r...
Apr 19, 2014 Gintama 490 fr Gruntouf
Apr 18, 2014 Assassin's Creed... 4 fr Erinyes
Apr 17, 2014 Kiriwo Terrible 6 en Bomber...