Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Assassination Classroom 15

Hora de Viajar

br
+ posted by Reith as translation on Oct 28, 2012 23:33 | Go to Assassination Classroom

-> RTS Page for Assassination Classroom 15

Tradução destinada à Shin Sekai scans, proibido o uso por qualquer outra scanlator


Special thanks to linxyan for the Japanese-English translation.



1


Nagisa

Já decidiu os membros do seu grupo?

No fundo: Assassination Classroom

Kataoka?

Quando você tiver, fale com um dos líderes da sala - eu mesma ou o Isogai

...Grupo?

Você se esqueceu?

Ela está falando da viagem de campo da escola

Estrela, a direita: Para aprenderem mais, eles vão para Kyoto!!

Pfft

Vocês já estão no 3º ano, e ainda assim

Ficam na organização dessa viagem de campo, que rídiculo


2


Eu não estou nem um pouco interessado nisso

Não é você que já está todo ansioso?

Pra uma viagem de campo, a sua mochila está grande demais!

Tem coisas aí que você nem precisa levar!!

Fui descoberto...

Na verdade, eu...

Estou muito ansioso em ir nessa viagem com vocês, não consigo conter essa alegria

Depois da prova trimestral, tem a viagem de campo

Até mesmo os planos de assassinatos vão junto


3


Assassination Classroom

Capítulo 15: Hora de Viajar | Matsui Yuusei

Esquerda: Bem vindos à essa história deslizante em Kyoto


4


Como vocês já sabem, ficaremos 3 dias e 2 noites em Kyoto

Eu não quero acabar com a alegria de vocês, mas

A missão de assassinato ainda será suas obrigações

Você quer dizer...

Tentar assassinar ele até na viagem?

Isso

A grande diferença entre as ruas de Kyoto e a nossa sala de aula vai complicar ainda mais

Porém...

Já determinamos cada rota que os seus grupos irão seguir no passeio

De acordo com o plano foi ordenado que ele irá seguir vocês


5


Esse lugar é perfeito para esconder um atirador

Por isso que o governo já cuidou da contratação de snipers profissionais

Caso haja sucesso, os 10 bilhões de ienes serão dividos com aqueles que ajudaram no assassinato

Eu deixo esse plano em suas mãos


6


Karma!

Você quer ser do meu grupo?

Hã?

Ok

Ahhh? Você vai se comportar, Karma?

Quando estivermos passeando, não cause problema procurando brigas, ok?

Vai dar tudo certooo

Vou fazer de tudo pra que as testemunhas não contem nada

Por isso, nínguem vai ficar sabendo

Na foto, letra pequena: Identidade

Ei...

Eu te disse, é melhor não chamar ele para o nosso grupo

Erm...

Eu sei que ele é assim

Já temos quantas pessoas?

Nagisa, Sugino, Kayano e...?

Eu já convidei o Okuda!


7


São 6 pessoas por grupo, então precisamos de mais uma garota, né?

Ehehe...

Não me subestime...

Eu já convidei alguém agora a pouco...

Que tal a mais bela da classe, Kanzaki?

Ooh! Por mim tudo bem!

Estudiosa, uma dama e ainda é bonita

Kanzaki não conversa muito, mas ela é bem popular na sala

Prazer em conhecê-lo, Nagisa

S...

Sim

Qualquer um gostaria de estar no mesmo grupo que ela

Ok, está formado!

Agora temos que pensar em algum plano

......


8


Hmm

Vocês são muito infantis

Ir em uma viagem dessas

Sendo que eu já dei a volta no mundo inteiro

Então fique aqui e cuide das coisas, Professora Vicu

É, não esqueça de regar as flores

Ei, aonde nós vamos no 2º dia?

Que tal Higashiyama?

Temos que achar um lugar que dê pra se divertir e focar no assassinato ao mesmo tempo

Mas lá é mais legal...

Que merda é essa!!

Não fiquem conversando como se vocês pudessem ir divertir sem mim!!

Ah, nossa!

Você quer ir ou não?! Se decide!!


9


Peguem um exemplar cada

Pesado...

O que é isso, Duro de Matar?

O itinerário da viagem de campo

No topo do livro: Itinerário da viagem de campo
Fundo do livro: Classe 3-E da Escola Kunugigaoka

Isso é um dicionário, né!!

É um livro ilustrado de cada ponto turístico, os 100 souvenirs mais populares

E técnicas de defesa pessoal para viagens

E de brinde você ganha um origami pré-montado do palácio de Kinjaku-ji

Agora a viagem ficou mais interessante!

Reunindo todas essas informações pra gente, esse é o nosso professor!

Falando nisso

Você pode chegar em Kyoto em 1 minuto, não é, Duro de Matar?

Sim


10


Mas tem um diferença em "ir pra lá" e "ir pra lá em uma viagem"

Eu quero ir com vocês

Pra presenciar bons e maus momentos com todos

Eu estou

Feliz em poder viajar meus alunos

Classe 3-E é uma classe de assassinos

Nessa viagem escolar, onde nós seremos testados mais do que o normal

A ansiedade já está me matando


11


Uwaaah...

As Classes de A a D vão no vagão da frente

Nós somos os únicos que vão na parte de trás

Como sempre...

A nossa escola tem essas regras

Foi explicada assim que chegamos nela

Aqueles com as melhores notas ganham privilégios

Ai, ai. Vocês precisam se livrar desse fedor de miséria

Desculpe a demora


12


Bom dia, meus alunos

Professora Vicu

Pra quê essa roupa de atriz de Hollywood?

Fufufu

Quando você é uma assassina, é natural se aproveitar da vantagem de ser mulher

É perfeito quando o alvo te convida para alguma viagem

Se ele ficar desanimado em ver as suas roupas bregas, a chance que você sempre esperou pra atacar, sumirá

Uma mulher sempre se preocupa com as suas roupas de viagem


13


Você está muito chamativa. Troque de roupa

Só de olhar, nem parece que você é uma professora!

Não seja tão chato, Karasuma!!

Estou levando os garotos para uma viagem à maioridade

Tire essas roupas

Vá se trocar

Não sei dizer quem é o supervisor entre eles

Como ela é rica e só veio aqui para assassinar, nem deve saber como as outras pessoas normais pensam

Hã?

O trem partiu, mas...

Cadê o Duro de Matar?


14


Uwaaah!!

Por que você está na janela, Duro de Matar!!

Bom...

Eu estava comprando uns doces na estação, acabei perdendo o trem

Vou viajar assim até a proxima parada

Não se preocupem

Estou camuflado

Pra parecer que só as minhas roupas e bagagem estão presas no trem

Isso não é nem um pouco normal!!


15


Ufa, isso me cansou

Viajar sem ser notado é bem díficil

Não traga uma bagagem tão grande

Duro de Matar chamando atenção como sempore

Não é perigoso um "segredo de estado" como o Duro de Matar ficar aparecendo desse jeito em público?

Nyuaa?!

Se alguém tirar esse disfarce dele, vai perceber que não é um humano de verdade!

........

Duro de Matar

Pega

Vamos trocar esse seu nariz falso que vive caindo


16


Oooh!

incrível!!

Eu fiz uma curva pra caber perfeitamente na sua cara

Eu sou muito bom com essas coisas

Isso é incrível, Sugaya!!

Sim

Está tão bem feito que parece um nariz de verdade!!

Ahaha

É bem interessante, Nagisa

Em uma viagem, você acaba descobrindo algo que não sabia dos seus amigos

É


17


Até o fim da viagem

Vamos descobrir várias outras coisas dos nossos amigos

Ei

Ei

Eu vou comprar refrigerante, o que vocês querem?

Ah

eu vou também

Também vou!

Ah

Perdão

Kyoto vai ser tão divertido

Aham!

.......


18


De qual escola elas são?

Tinha um bocado de alunos no trem da frente com os mesmos uniformes

Kunugigaoka... Provavelmente os alunos do ensino médio

Oh!

É aquele lugar cheio de filhinhos-de-papai metido a inteligentes

Heheh

Aquelas garotas são as mais próximas perto do nosso vagão, que somos daquela escola de merda


19


E também

Aquela garota parecia um pouco confusa, não?

Acho que ela é meio bobinha ou algo do tipo

Ei

Que tal em Kyoto nós ensinarmos uma lição naquelas garotas?

Gyahaha!

O que um bando de idiotas vai ensinar pra elas?

Na verdade

Direita, estrela: Eles encontraram alguns deliquentes...

Topo do caderno: Itinerário da viagem de campo
Fundo do caderno: Kanzaki Yukiko

Idiotas sabem muitas coisas

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

collapse

Translations of this Chapter

Date Chapter Language Translator
Oct 18, 2012 15 en lynxian
collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210
Aug 20, 2014 Gintama 506 en Bomber...
Aug 20, 2014 Naruto 689 de KujaEx
Aug 20, 2014 Toriko 289 en kewl0210