Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (8/11/14 - 8/17/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Bleach 592 by BadKarma , Gintama 506 (2)

Spirit Circle 5

Vann, Parte 1

br
+ posted by Reith as translation on Feb 6, 2013 14:43 | Go to Spirit Circle

-> RTS Page for Spirit Circle 5

Tradução destinada à Shin Sekai scans. Proibido o uso em outro grupo


Special thanks to Duralumin for the Japanese-English translation



1


Capítulo 5:
Vann, Parte 1

A incarnação é...

Um guerreiro?


2


Já é Outubro

O tempo está passando rapidamente

E estou aqui de novo rapidamente

Você está curado?

Ótimo


3


Vamos continuar

Se prepare

Espera! Para! Congela aí!!

...

....

O quê


4


Quando você me acertar com isso aí, vou viver outra vida passada, certo?

Isso

Só um toque irá funcionar, na verdade

O quê? Então pra quê a violência?!

É melhor desse jeito

*Vamos continuar*

Você não tem pena!

E ah, eu achei um desses também, está vendo?

Se eu tenho apenas que tocar, eu posso fazer isso comigo depois, não é?

*Não quero desmaiar no chão*

..!!

Um "Spirit Circle"? Você?!

Mas... como!


5


Acho que o Fortuna deixou isso com a Rune e...

Oh! Oh!! Sim, Mestre!

Aqui! Aqui estou eu! Me chamou, mestre?

Não! Eu só estava... Esquece!

...

Bom...

Para usar o "Spirit Circle", você precisa ter foco. Concentre seu desejo em uma visão do seu passado.

Então simplesmente toque-o na sua cabeça ou no coração

Não é fácil

Não é?

Parece moleza pra mim

Digo, na parte de se focar

Ouça, é bem mais rápido se eu...

Ok, valeu, mas estou ótimo!

Vou fazer isso comigo mesmo e amanhã eu te conto!

Ei!

Bom, tchau!

Espera!!


6


Espere, Mestre!

Não me deixe pra trás!

Você vai mesmo fazer isso?

Mas, por quê?

Você não está dizendo apenas pra escapar, não é?

É uma mentira que eu poderia descobrir facilmente

Olha, estou dizendo a verdade

Na verdade, eu não entendi muito bem. Eu não gosto e nem quero fazer isso

Mas...

Se nós conhecermos melhor sobre as nossas vidas passadas, talvez podemos acabar com essa rivalidade

Acho que isso é o único jeito de sermos amigos, certo?


7


Tchau, tchau

Tchau, Koko! Tchau, East!

Até amanhã!

Fortuna!

Maldito Fortuna, como você soube?!

Como se isso fosse fácil!

Aquele garoto não é o Fortuna

Seu nome Fuuta Okeya

E ele parece um rapaz gentil

Eu sei


8


Eu sei... E é por isso que eu não posso desistir

Você precisa ter cuidadooooo enquanto prepara a farinhaaaaa

Se tirar uma sonecaaaaa, vai perder a linhaaaaa

E tenha cuidadooooo, quando for vender uma florzinha

O bulbo entre as suas pernaaaaas


9


É preciosinhaaaaa!

O que diabos você está cantando?! Quero dizer... dançando?!

Não... vestindo! Não... O quê?!

Temos que te animar, Mestre!

Por isso estou oferecendo uma canção e uma dança!

Você gostou?

Bom, não está ajudando! Como eu vo me concentrar?

*Fala sério, e essas roupas?*

Isso é cosplay?

Minha performance foi ruim?

Ouça, eu só preciso de um pouco de paz e...

Mestre, você não disse que não se importava em ver suas vidas passadas?


10


Talvez o subconsciente do Mestre esteja relutante?

Entendi!

O qu...

Deixe o trabalho para a sua fiel serva!

Queremos aprender o passado do Mestre com a Koko, certo?

S-sim...

Então, boa sorte, Mestre!

E um

E dois

E lá vamos nós

O quê?

Espera aí

Você não vai...?!


11


sem texto


12


Oook!

Até breve, mestre!

!?


13


Fort...

Nn?

Oh?

Eh...

O que eu estava dizendo?

Oh, olá, Vann!

Dormindo na viagem? Achei que estava ansioso!

Eu... Eh... Sim...


14


Daqui vamos a pé

Sim

Estamos perto da toca da bruxa

Uma bruxa... A magia dela deve ser assustadora

Tremo só de pensar

Apenas contos de tavernas, sem dúvida

Você precisa cuidar das suas palavras

Rebaixar a natureza das trevas é insultar a luz de nosso Deus

Sério?
Perdoe-me, Milorde

Milorde, quando chegarmos

Posso ter a honra de fazer a subjugação?


15


Ha ha! Sua bravura me admira!

Mas acalme-se, a sua glória virá na hora certa

S-sim, milorde

Você quer se encarregar do trabalho, Vann?!

Que seja, Sirrah! Ele terá a chance!

!

Milorde, esse é o primeiro trabalho dele...

Silêncio!

Agradeço, Milorde! Será uma honra!

Van...

Você já tirou a vida de alguém?

Sim, Milorde

Não olhe nos olhos dela. Caso faça isso, você se arrependerá do que foi mandado a fazer

Pense nela como algo que não seja mais humano

Ela pode ser o inimigo, ela não possui dignidade?

Estamos aqui pra trair nosso código, nossos inquilinos? Apenas para...

...Perdão, falei sem pensar

Não tenha medo de falar em boa fé

Mas tome cuidado para que não vire ofensa

Sim, milorde

Aqui! Chegamos!


16


Mantenha juízo, rapaz

Tome cuidado com as maldições dela!

Sim, milordes

Estou pronto

Me chamo Vann

Cavaleiro da Ordem


17


Por muito tempo venho aspirando entrar na Nobreza

E virar um guardião desta terra e das pessoas

E agora

Fui encarregado da executação desse trabalho

Vim aniquilar a bruxa de cabelos negros

Ela escurece os corações e pertuba a paz do nosso povo

Não sou movimentado pela glória

E sim pela justiça

Fui concedido com esse desejo

E terminarei com essa missão!!

Quem está aí?


18


Um cavaleiro?

Ao olhar para ela, senti um grito sendo arrancado com a minha respiração

Uma escuridão adentrou em meu corpo:
Ela é a sua inimiga!
Mate ela!
Mate ela agora!!

Antes que seja tarde demais!!

Sim... Não... podemos... perdoá-la...

Ela precisa...
Ela precisa...


19


Lembre-se de mim, bruxa! Sua vida acaba hoje!

Pelo meu nome e a minha honra, eu, Vann Flantyr, terminarei teus crimes!!

Arrependa-se agora ou arda em chamas!

Crimes?!

Mas eu não fiz nad-

Basta! Mentiras e heresias!

Vann...!

Deus o ajude


20-21


Morra!!

Morra e apodreça!!

Morra, maldita!

Suma!!

Morra e seja queimada!!

Seu tolo...

A vila... O rémedio era...

Tão perto...

Você não irá

Escapar ileso!!


22


Garoto tolo!! Uma maldição para tu e a tua honra inútil!!

Que leve essa marca para sempre!!

Ficou muito quieto agora...

...

!

Lá vem ele!


23


Se encontrar um homem que está com sede

Se olhar nos seus olhos, irá cavar pela eternidade

Vann! Se machucou?

Por que, a sua face! Você se queimou?

Olhe!

A cabeça dela!

Ótimo!

Fale comigo, rapaz!

Você precisa ter cuidadooooo enquanto prepara a farinhaaaaa

Isso não é hora pra cantar!

Se tirar uma...

Hã? Ah, milorde... Essa é uma canção que meu mentor ensinou

Achei que ia me acalmar depois de ter feito isso

Bom, já basta

Acabou. Vamos sair daqui

Sim

Perdão, Milorde, mas...


24


Tirar a vida de alguém é sempre cansativo?

Uma tarefa tão simples e...

Acredito que sim

....

Vamos

Esperei tanto por isso

Pelo menos, eu era um verdadeiro cavaleiro

Vann

Meu filho

Você está banido

Menosprezados por todos, por causa da marca da bruxa

Os Flantyrs não carregarão a desonra de um membro marcado pelas artes negras

O futuro da nossa casa está nas mãos do seu irmão

Minha jornada tinha começado

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Aug 21, 2014 81 Diver 74 en kewl0210
Aug 21, 2014 81 Diver 73 en kewl0210
Aug 21, 2014 Chrono Monochrome 29 en aegon-r...
Aug 21, 2014 Big Order 21 en Dowolf
Aug 21, 2014 Bleach 592 en BadKarma
Aug 21, 2014 81 Diver 72 en kewl0210
Aug 21, 2014 Gintama 506 en kewl0210
Aug 21, 2014 Hitoribocchi no... 16 en Bomber...
Aug 21, 2014 Innocent 53 en kewl0210
Aug 20, 2014 Innocent 52 en kewl0210