Not a member? Register now!
Announcements
Manga returns! Catch up with the details. Enjoy downloading, translating, and scanlating manga HERE legally!
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Celebrate another year with MH and read our yearbook.
Manga News: Check out this week's new manga (7/14/14 - 7/20/14).
Forum News: Visit new sections for Nisekoi and Kingdom!
Translations: Gintama 503 by Bomber D Rufi , Bleach 588 by BadKarma

Majin Tantei Nougami Neuro 39

Troca [Traição]

br
+ posted by Reith as translation on Mar 26, 2013 14:40 | Go to Majin Tantei Nougami Neuro

-> RTS Page for Majin Tantei Nougami Neuro 39

Tradução destinada à Shin Sekai scans. Proibido o uso por qualquer outro grupo.



1


Aaah...

Faz tempo que não tiro uma boa folga depois de um lanche.

Capítulo 39 Troca [Traição]

Bom...

Todos os nossos casos foram resolvidos de uma vez só.

Chefe, vamos montar alguns bonecos.

Quando você terminar, vou quebrar tudo.

O que será que tem no jornal...

Ah...

Nada de bom a essa hora.

Só tem propaganda nos intervalos.

Até o programas parecem propagandas.

Já que são 18:30...

A serra elétrica do "Guarda Florestal Birijan"

Está fazendo "Brrum, brrum" pra assustar esses malditos grupos ambientais...

Não vou dizer que quero ver uma coisa dessas.

Só falta terminar esse decalque...


2


Capítulo 39 Troca [Traição]

O criminoso...

É vooocêêêê


3


Nos diga tudo o que precisa saber!!

E iremos investigar com um sorriso no rosto!!

Estamos no meio de uma campanha!

A famosa investigadora, Katsuragi Yako

Está procurando informações sobre você!!

Centro Confíável de Pesquisa, Mochizuki

Saiba mais na nossa página da internet!!

Tem algo de estranho nesse comercial!!

...

Mochizuki...?


3


Não acredito que fizeram esse comercial tão cedo...

Foi uma surpresa...

E sabe o quê mais?

Eu vou ser atormentada na escola novamente

Com tanta gente perguntando sobre esse comercial mal-dublado...

Vooocêêêê

Entendo.

Então é assim que ele planeja se destacar.

Mas

Até agora você está sendo apenas um mero mascote.

Depois de eles terem feito essas negociações escondidas...

Isso era a única surpresa?

Bom...

Contanto que os objetivos sejam lucrativos para ambos os lados,

Deixarei que façam o que quiser.

...

O único que não fará nada do que eles mandarem será eu.


4


Katsurag
Escritório de Inv

Com licença.

Oh.

Sr. Sasazuka.

Vi vocês na TV.

Não esperava vê-los em um comercial daqueles.

!!

N... não...

É apenas uma questão financeira...

Uma investigadora para promovê-los... Certo.

Na verdade...

Você não parece muito uma celebridade, acho que ele foi bem persuasivo.

Mas aquele Sr. Mochizuki...

O que ele anda fazendo é bem arriscado.

...?

Você conhece ele?


5


Sim.

Ele é um velho conhecido da polícia.

!

Quando trabalhava, ele fez vários contatos e ganhou muita experiência;

Não é comum alguém lançar várias companhias de segurança ou organizações de pesquisa após se aposentar,

Mas a companhia que ele criou

Estava muito além das suas concorrentes.

Como ele possuia uma linha de subsídios a nivel nacional..

Não diga à ninguem, mas...

Até a polícia já foi pedir ajuda a ele.

Por isso,

Tome cuidado, Yako.

As informações que aquela companhia possui são incrivelmente utéis

Por ter se tornado grande, mas

Nem sempre elas são necessárias.


6


A sua gestão não é suspeita, mas

Não tenho ouvido bons rumores sobre ela

Nos lugares onde pergunto.

A verdadeira intenção daquele homem é crescer mais ainda a sua companhia, mas

Não se envolva muito com ele.

Falando nisso, Hayasaka.

Aquele freelancer, Shinogara...

Não tenho visto ele ultimamente.

Sim.

É verdade;

Nós comprávamos várias informações dele antes.

Seus ideais eram mais ou menos corretos.

"Se não há informação, então eu criarei"

"A verdade nem sempre é necessária".


7


Mas isso é apenas a metade.

Há fatos e há mentiras...

O valor da informação que adquirimos

Varia bastante em quem o controla.

A partir daqui,

Sabemos que a famosa investigadora

É um método excelente para conseguir mais informações.

Fufufufu...

É como você diz.

Agora...

Já está na hora daquela pessoa que chamei ter chegado.

Irei conduzir a entrevista.

Certo.

Tudo bem...

Tentarei controlar algumas informações também...


8


Ah.

Você veio.

Surpreso por ser convidado rapidamente,

Godai?

Então você é daqui.

O cuzão vestindo jaqueta.

Você me chamou aqui,

Mas eu não sabia nada em ser escoltado;

Não tenho vergonha nenhuma de ter vindo.

Eu vim te encontrar,

Porque percebi que preciso acabar com você.


9


Fufu...

Você vai conseguir?

Achei que você não poderia fazer nada.

Caladinho.

Estou falando sobre o que você fez comigo.

Oh, céus.

Como consta nas informações, Godai...

Tanta coragem para vir sozinho aqui pensando em se vingar...

Essa audácia, esse temperamento...

Você não acha que é bom demais para fazer isso?

Do que está fazendo agora...?

Hã?

Atualmente, você tem recebido trabalhos inutéis

Daqueles investigadores, não é?


10


Fiquei surpreso quando vi aquele video que me mandaram.

Godai Shinobu, o cobrador que assustava todos como uma bomba,

Reduzido a apenas um segurança para espantar entrevistadores.

E ainda há mais coisas que o Yuki viu quando foi ao escritório...

Acho que isso não é bom uso de uma pessoa.

O que você acha?

Pode acertar as coisas com o Yuki quando quiser,

Mas primeiro acho você deve tentar

Ajudar a nossa companhia, não é?

O trabalho que pensei em lhe oferecer,

Precisa do seu talento para violência.

Um trabalho perfeito, certo?


11


Píer do golfo, depósito número 6.

Chegamos, Neuro.

Mesmo dizendo que teria um placa... Que jeito de tratar a gente, hein...

Hm...

Nada díficil...

Como assim!!?

Você pega toda a recompensa enquanto eu trenho que trabalhar sozinha!!

Fuhaha

E você faz o quê com todo o dinheiro?!

Diamantes!?

Você está fazendo uma coleção!!


12


Parece que o comercial deu certo, Senhorita Katsuragi!!

Com toda a informação que conseguimos na página da internet...

Achamos informantes que querem nos contar tudo1!

Por conta da segurança das pessoas que iremos conversar,

Há um local de encontro marcado para hoje, 23 horas da noite!!

Gostaríamos que fôssem, mas não contem a ninguém!!

Estarei lá também...

Falaremos sobre os detalhes lá!!

Até agora eles que lidaram com os problemas.

Preciso me priorizar em encontrar "mistérios".

Eu quero sair desse trabalho..

Mesmo com toda essa publicidade, quando tudo acabar...


13


Hã?

Es-essas pessoas são os informantes?

Vamos terminar isso logo,

Katsuragi Yako!!

É você mesmo, não é!?

Como sempre...

Sim!!


14


Ah...

Hm...

Vamos começar então...

Eh?

O que está fazendo aí?!

Venha cá e confira se está certo!!

Deu um trabalhão.

Tive que trazer nesse caminhão enorme.

Um caminhão enorme...?

Que... Que informação ele precisa contar?

Foi díficil, mas está aí.

Dê uma olhada.

Tem tanto que nem dá pra colocar em um livro.


15


Parados, todos vocês!!

Vocês foram pegos em flagrantes no tráfico de drogas!!

Não se mexam!!


16


Prendam todos eles!!

Não deixe ninguém escapar!!

Sr. Tsukushi...!?

Não pode ser...

O que está acontecendo?

Drogas...

Flagrante...?

Pu...

Puta merda!!

Quem chamou eles!!?

Ne-neuro!!

Hmmmmm....

Foi armação deles...

De qualquer jeito estamos em um grande problema.

Seria pior ainda se vissem nossos rostos.

Fuhahaha, isso é...

Bem trabalhoso...


17


777 Ferramentas do Mundo dos Demônios
Face Maligna

O que... Gás de fumaça?

Não consigo ver eles...

Acalmem-se!

Fechem todas as saídas!!

Temos policiais fora dessa área!?

Sim, senhor!!

Fora do depósito, há vários deles em guarda!

Oh, céus...

Parece que os senhores policiais perderam eles.

A boa notícia é que estamos esperando para ajudá-los.


18


Todos os suspeitos estão escondidos no depósito.

Passarei as fotos de cada um.

Como disse agora a pouco, há vários esconderijos lá.

É um pouco injusto, mas capturem apenas a garota e entreguem para a polícia.

Contanto que ela não está morta, não me preocupo.

E...

Você fica bem de terno, Godai.

Tenho certeza que você está louco para começar a trabalhar.

Então,

Que a caçada comece.

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: Reith
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 130
Forum posts: 44

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 1 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso
Nov 14 Pinknut 1 Osso
Nov 14 Kimagure 1 Osso
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Jul 25, 2014 Brothers... 2 en Sohma Riku
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 11 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 10 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 9 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 8 it YukinaS...
Jul 25, 2014 Ayakashi Hisen 7 it YukinaS...
Jul 25, 2014 81 Diver 43 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 42 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 41 en kewl0210
Jul 25, 2014 81 Diver 40 en kewl0210