RSS

Notices and Releases

Mahou Sensei Negima! 191 (8 comments)
As always, Negima is a real pain to translate... really ero this time as well.


37時間前
37 Hours Ago
ちうちう、たた今、サバイバル真っ只中!
Chiuchiu in a struggle to survive!

オッハロ みんあ元気?夏休み楽しんでるかな?
Hello! How are you guys? Are you enjoying your summer?
くそ
Damn
くそ
Damn

私のほーはね てへ 実はちうたん大変なことになってるぴょん
As for me, hehe... I'm actually in a little trouble-pyon

うぐ
Ugh

くそ
Damn...
どこか 見渡せる場所は
Gotta be somewhere I can get a look... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 821
Fairy Tail 57 (8 comments)
This was a quick 20 minute translation, so some phrasing probably needs tweaking, but it should be fine in general.

てるてる坊主
Teru Teru Bouzu

奪い合う戦場で
Amid the Desperate Scramble
ただ一つ
The
青空は
Blue Sky
誰のものでもない
Belongs to No One


ジュビアは許さない!
I won't forgive!!
[insert Lluvia if you want... yes she speaks in the 3rd person, but that's not

uncommon in Japanese]
ルーシを決して許さない!
I will never forgive Lucy!!

あちっ
Ahh!!
熱湯!?
Boiling water!?

ツェラァ!
Zella!!!!
[sorry, no idea what this is...]

チッ
Damn


アイス メイ
Ice ma...

速ェ!
So fast!
オレの造形魔法がおいつかねえだと!?
My shaped... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 589
Mahou Sensei Negima! 190 (20 comments)

では行って参りますマスター
Well, I'll be leaving now, Master.
ああ
Yeah
身の回りの世話は私のコピーや姉さん達がいるので大丈夫とは思いますがみんな外には出れないのでゴミ出しだけはマスターが ええと その
I think my copies and sisters will be enough to take care of you, but none of them can go outside so you'll have to take out the garbage yourself... umm... that... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 796
Mahou Sensei Negima! 189 (15 comments)
I'm a little hesitant to post this, as I've never read any of the previously translated Negima chapters and have never really thought that it was a manga that translated well into English. But there seemed to be a demand, so here goes.


フェイトの魔法でネギ・パーティ、逃げ場なし!
Due to Fate's magic, the Negi Party has nowhere to run!!!

何々これー!?
What is this!?

きゃ
Kya!


189時間目 壊滅!?ネギ・パーティ!
189th Class : The Negi Party is Wiped Out!?

ネギある限りクラスメイトに傷はつけさせない!
As long as Negi is there he won't allow any of his students to be... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 896
Peacemaker Kurogane 4 (2 comments)
1
た 助かった
I'm safe...
はぁ
*huff*
しかし家が粉々だ
But this house isn't going to last much longer

なんだあの連発銃は?
What is with that repeater?

2
まだ生きてたか
...so you're still alive
しぶとい奴め
you stubborn bastard!!

3
うおおおお
Waaargh!
逃がさん!
You're not getting away!

圧倒的なパワーがホープを襲う!
(left) Overwhelming power attacking Hope!
ヘッケルという男
ACTION 4: The Man Known as Haeckel

銃をそうだがあいつの身体も凄ぇパワーだ
It's not just the gun, his physical strength is also amazing!
これじゃあ逃げ回る事しか出来ねぇ!
At this rate all I can do is keep running for... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 748
Suzuka 166 (5 comments)
No Japanese text this time, as I don't have time before heading to the airport...

1
The ringing of the chapel bells... yes, today is their...

Yamato, your tie is loose! Wear it properly!
I know!

I can't believe you two have already been married for a year
You must have really worked hard to have saved up enough for a wedding

Well, we couldn't get enough for a real wedding reception
but I at least wanted to let her wear a wedding dress...

2
Chapter 166: Suzuka

(right) I may be hopeless, but I love you with all my heart.
(left) I love you. Now, and forever...

3
Wow, you look so beautiful, Suzuka-chan!
Really!
Th...thank you

Yeah...
It makes me fall for you all over again

4
Summary: Yamato Akitsuki, who moved to... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 703
Alto 5 (3 comments)
With this all the chapters so far are translated...

1
ない
Nope, there isn't one here...

完全まであと少しなのに
But it's almost completed

新しく作るしかないか
I guess I'll have to make a new one...
お金かかるよな
that'll take money...

アンジェラさんに相談して
I'm talk to Angela...

アルトが一人で進めていた飛行機の補修も大詰め。
Alto's repair of the airplane has reached the final stage.

2
アンジェラ様
Miss Angela

おはようございます です
Good morning
朝食をお持ちしました
I've brought your breakfast...

アンジェラ様どちらへ?朝食は?
Where are you going? Your breakfast...
いらないわ!
I don't want... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 461
Alto 4 (2 comments)
1
アンジェラお嬢様
Miss Angela
お手紙です
you have letters

誰から?
Who are they from?

えーっとフォッカーさん
Umm... from Ms. Fokker,
ブレダさん ロンバルダさん
Ms. Breda, and Ms. Lombarda

アルトはお嬢様のメイドさん
Alto is a young lady's maid

アニータ欠席の手紙を出しておいて
Anita, please send them letters saying I won't be attending

2
当分出席できないから
Since I can't attend for the time being.

出席?
You won't be attending...?

全部夜会の招待状よ これも そうね
They're all invitations to parties (this one too... and this one)
かしこまりました
Understood.

3
私 今のままでも平気ですのに
Even... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 474
Princess Resurrection 4 (5 comments)
126
けらい?
Your vassal?

そ 家来!
Yeah, our vassal!
転入生のお前に親切な俺らからの提案だよ
It's a kind offer from all of us to you, the new kid

俺らの家来として楽しくやるか
You can have an easy time as our vassal
クラス全員から無視され続けるか…
or you can be ignored by everyone in the class...
選んでいいよ
it's your choice

いい話だろ?
It's not a bad offer, is it?
ヒロ君よ
Hiro-kun

…結局コンビニに使い走りかぁ
...so they made me go to the store
何やってんだろ僕…
what am I doing...

127
お前には家来の資質がある
You have the qualities of a vassal
せいぜい懸命に仕えるがよい
I suggest that you... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 671
Princess Resurrection 3 (3 comments)
86
暴走王女
Princess Rampage

87
笠鳴町…
Sasanaki...
この辺りのはずだ
It's near here...

88
トラックが
A truck
逆向きに突っこんでくる!?
barreling down the road backwards!?

よっと
o...kay!
…無人!?
...no driver!?
ぐわ!
Gwah!

89
痛だだだだだ…
Ouch....
あーあ
Ah
ものの見事に下敷きだよ
Boy, you sure are pinned...

多分サイドブレーキの引き忘れだな それで坂道をころころと…
You probably forgot to set the hand brake (and then it rolled down the hill...)
分析はいいから助けてくださいよ
The analysis can wait, just help me!
うるさいなぁ 待ってろ 救急車呼ぶから
You sure are noisy... hold on a sec,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 885
Princess Resurrection 2 (3 comments)
46
Chapter 2 - Princess Destruction

47
あー転入生を紹介します
I will now introduce the new transfer student...
えっと…日和見日郎ですっ イニシャルはH・Hだけどエッチな妄想は控え目です!
His name is... uh... Hiyorimi Hiro. His initials are HH, but that doesn't mean he's

a pervert!
…じゃあ席に着きたまえ
Anyway, please take your seat
やべっ 外した
Oh,no... I'm slipping

うわっ
Wah!

いたた…
Ouch...

はっ…早くも
Oh no... I'm already
標的に!?
a target!?

48
はぁ~
*sigh*
転校デビューは失敗かあ…
My new school debut was a failure...

昨日から僕が住むことになったお屋敷…
The mansion I started living in... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 332
Princess Resurrection 1 (3 comments)
I've had this sitting around on my hard drive for a while. I have the next few chapters done as well, but haven't checked over their translations yet to see if they need any fixing. The pages numbers listed are for the tank.

7
蘇生王女
Princess Resurrection

10
ヒロへ
お姉ちゃんとヒロがお世話になるお屋敷の地図です
Hiro,
This is a map to the mansion where we'll be living.
- Sis

…は
It's...
廃屋…?
abandoned?

困ったなあ
Oh no...
見知らぬ街で独りぼっちだ…
Now I'm all alone in an unknown town...

もう帰る所もないし…
I don't have anywhere else to go...
僕はどうしたら…
What should I do...
そもそも姉さんはどこだよ!
Where the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 821
Alto 3 (1 comments)
1
学院の倉庫に隠された飛行機が、新たな出会いを導く
An airplane hidden in a school storeroom leads to a new encounter.

2
ここは乙女しか飛行機に乗ることが許されない世界。12歳の少年・アルトは空を飛ぶため、14歳の少女と偽って、パブリックスクールに入学する。そこで、飛行機を学院に寄贈したというメリディオーネ家の令嬢アンジェラと賭けレースをして、一

方的に敗北を宣告された。
Summary: This is a world when only maidens are allowed to pilot airplanes. In order to fly, the 12 year old boy Alto has disguised himself as a 14 year old girl and entered a public school.... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 489
Suzuka 165 (2 comments)
This isn't the last chapter... but it sure reads like it is.

1
もォそこじゃないってば!
No, not there!
何回言えばわかるのよ!
How many times do I have to tell you!?

あのなァ
...umm

だったら少しは手伝ってくれよ!コレ全部朝比奈の荷物だろォ!?
If I'm doing so badly, then give me a hand! This is all your stuff, anyway!
やーよ 私妊婦だもん 危ないでしょ?
C'mon, I'm pregnant. It's not safe.

ホラ それも開けて!まだいっぱい残ってるわよ?
And open that box! There's still a lot left, you know?
ハイハイ
Yeah,... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 304
Peacemaker Kurogane 3 (2 comments)
PEACE MAKER Chapter 3

なにっ銀行強盗を?
Bank Robbers?
ええ彼は命の恩人です
Yeah, he saved my life!

なにしろ銃を持った強盗を一瞬にして三人も葬ってしまったんです
And he took down 3 armed robbers in an instant...
あんな凄腕の銃士初めて見ましたよ
I've never seen such a skilled gunfighter
ほう
...wow

その男の話色々知りたいですねぇ
I'd like to hear more about this man...
今どこに住んでいるとか
like where he's from.
すいませんすぐに立ち去ってしまわれたので詳しい話は聞けませんでしたが
Sorry, he took off right away so we didn't get to ask him... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 581
Peacemaker Kurogane 2 (2 comments)
Peace Maker 02
Note: This manga has a lot of "small comments" in the bubbles. I've noted them in this by using ().

1
なに ハンスが殺された
What? Hans was killed?
はい 二コラを追ってシュワルツの街に入ったようですが
Yes. He was in Schwartz, following Nicola...

なぜかその街で行われていた”決闘”に出場して敗れたそうです
for some reason he entered a duel there and lost.
はぁ 何を遊んでんだあいつは それで死んでりゃ世話ねーぜ
Huh? What was he screwing around for? (It's easy to get killed that... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 570
Peacemaker Kurogane 1 (8 comments)
(this is the new Western manga from Ultra Jump, not the earlier one about the Shinsengumi)

PEACE MAKER

p. 1

皆川亮二、UJ初登場!
Minagawa Ryuji's first appearance in Ultra Jump!

p. 2-3

皆川亮二が描くガン・アクション!
A gun action story by Minagawa Ryuji! 

ACTION 1: 深紅の処刑人
ACTION 1: Crimson Executioners

人生という名の「決闘」…
The "duel" called life...
切り拓くは己の「弾丸」のみー!
can only be broken through with your own "bullets"!

巻頭カラー60P!
A 60 page color front feature!

巨弾新連載
A Huge New Series

p. 4-12

p. 13

勝負成立! 勝者グレッグ・リバー!
That's the match! Greg River is the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 2 / Views: 1250
Alto 2 (1 comments)
1
鳥のない世界で、今静かに新たな歴史が始まろうとしていた
In a world without birds, a new history is quietly stirring.

ここは乙女しか飛行機に乗ることが許されない世界。12歳の少年・アルトは空を飛ぶため、14歳の少女と偽って、パブリックスクールに入学する。
(bottom) This is a world when only maidens are allowed to pilot airplanes. In order to fly, the 12 year old boy Alto has disguised himself as a 14 year old girl and entered a public school.

2
ボク、アルト12歳。性別♂。でも、そのことは内緒なんだヨ。
I'm Alto. Age 12. ♂. But... that's a secret.

3
うん いいカナ
Hmm... good... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 499
Alto 1 (6 comments)
1
やっぱりマズいよ
This wasn't a good idea...
大丈夫だよ見つからないって!
It's fine... they won't catch us!

ホラ!お前が先に
C'mon! You first!
なっ!?
What!?

その世界には
In this world...
驚異の緻密な世界設定!天駆ける本格異世界史ファンタジー
(bottom)
A miraculously elaborate world! A soaring other worldly fantasy.

2
鳥がいなかった
there are no birds.

妖精?
a fairy?

しかし いつの頃からか
Even so... and for who knows how long

3
人々は空に憧れた
people have looked longingly at the sky...

4
これは、鳥を知らない世界で空に挑戦した少女と少年の物語である。
This is a story of young men and... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 659
Suzuka 164 (3 comments)
1
最後回まであと3回!恋の結末を見逃さないで!
(top) Only 3 more chapters! Don't miss love's conclusion!

え 皆さんはこれで卒業となる訳ですが
So... with this you all graduate.

進学、就職というそれぞれの新たな道に向かって
Whether it is to college, or to work, you will all follow your new paths...

色々あった、ありすぎた高校生活もついに
Our eventful high school life is already...

2
進路は違おうとも共に過ごした日々を忘れない。仲間よ(たとえ小早川の顔は隠れようとも)
Even though our paths will be different, I'll never forget the days we spent together. My friends. (even if Kobayakawa's... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 739
Suzuka 163 (1 comments)
The raw can be found in the Shonen Magazine thread here.

1
#163 就活
Job Hunting

キャミソールの夏
A camisole summer
ああっ、恋の神様っ!
Ah, god of love!

2
え 旭湯に?
Hu... in Asahi-yu?

ああ
yeah...

綾乃サンがさ2人で引っ越して新しい家借りたりしたらお金がかかるだろうから
Ayano-san said that since moving and renting a new place would cost money,
落ち着くまでしばらくは旭湯に住んでいいって
that we can stay in Asahi-yu for a while until we get things worked out.

それは助かるけど
That'd be great, but...
なんだか申し訳ないね
It seems like we're... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 531
Princess Resurrection 26 (4 comments)
1
ふが
fuga

フランドル
Flandre...
少し眠ってしまったようだ
I seem to have fallen asleep

屋敷に帰ろうか
Let's go back to the mansion
霧が出てきたようだ
it's gotten foggy

2
霧中王女
Princess in Fog
霧の笠鳴町。
Fog-covered Sasanaki

3
ひどい霧だな 前が全く見えないよ
This fog is terrible... I can't see anything
危ない!
Look out!
こんな日は家でおとなしくしてましょう
Guess we'll just have to spend today at home...
うん
yeah...

あいた!
Ouch!
わわっ た
Wah!

なんだよ もー
God...
まっ白な空間から突然現れるんだもの
Things are just appearing out of the white fog

4
ちっ
Damn...
まともに走れやしねえ
It... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 729
Princess Resurrection 25 (1 comments)
怪物王女 25

1
北の秘境
The unexplored north,
屈斜羅湖
Lake Kussharo!

我々はこの地に棲息するという
We have come to track down
幻の巨大未確認生物を追い求めて
the giant legendary creatures
やって来た!
that live here!

日和見君 ここはどこだい?
Hiyorimi-kun... where are we?

未確認生物 まさか
Legendary creatures... (no way...)
果たして我々にどのような困難が待っているのか
What difficulties wait for us?

我々に残された時間は僅かに2日ある!
We only have two days left!

2
シャーウッド探検隊
The Sherwood Expedition

25秘境王女
Secluded... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 772
The Stratocracy of Altair 2 (7 comments)
More Turkish words this time around!

Sheker Bayram Sheker Festival
Kervan Karayol caravan road
Deniz Karayol sea road
shapka hat
vali governor
Hisar fortress
binbashi colonel
idareci manager
Altin gold
* this city name appeared in chapter 1, without context. Now that I know its meaning, I have changed its spelling from altun to altin.
devshirme gathering
* the devshirme was the Ottoman practice of enslaving Christian youths into their military. It is used (incorrectly?) here to mean the examination for joining the military
araba wagon/car

1

Spring
国中すべての都市で白砂糖月最後の七日間昼夜を通して行われる
Celebrated in all the towns and cities of the country in the... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 0 / Views: 516
Princess Resurrection 24 (2 comments)
怪物王女 第24話

1
監獄。
Prison

2
姉さん 姫
Nee-san... Hime...
どうして僕はこんな所に
Why am I stuck in a place like this...

ウホッ 新入りか
Oh? A new face...
またずいぶん可愛いらしいのが来たな
...another cutie has come

ひっ
Hii...!

3
囚われて。
Imprison me.
女囚王女
Prisoner Princess

4
沙和々の淹れた紅茶には遠く及ばぬ
It doesn't come close to Sawawa's tea...

裁判の準備が整うまで
Please be patient
いま暫くご辛抱下さい 姫さま
until the preparations for your trial are finished, princess

5
ふん 人間界には拘置所というものがあってな
Hmph. Prisons exist in the human... Read More " "
Posted as translation
Thanks: 1 / Views: 854