Login
 
Not a member? Register now!
Announcements
Like us on Facebook, follow us on Twitter! Check out our new tumblr page. :)
Manga News: Toriko has come to an end; but be sure to swing by and share your favourite moments from the series!
Manhwa & Manhua News: Check out the new Manhwa and Manhua shout-out (March 2016).
Event News: One Piece Awardshas concluded. Check the results Here!

To-LOVE-Ru 123

To-Love-Ru 123

es
+ posted by rene_01 as translation on Nov 9, 2008 10:43 | Go to To-LOVE-Ru

-> RTS Page for To-LOVE-Ru 123

Pagina 01:
[Texto-Derecha] !La decisiva presentación de Magical Kyoko! Pero, como debería decirlo

Lala: Lo vi en la tele Run-Chan!
Lala: ¡Vas a estar en Magical Kyoto es increíble!

Run: Haha
Run: Si

Harina: ¡Oh! En verdad?
Kotegawa: Magial Kyoto…. ¿Ese programa de televisión?

Pagina 02:
Niña 1: ¿Vas a cantar el ending también run-run?
Niña 2: ¡Te has convertido en una verdadera artista musical!

Rito: Da lo mejor, Run
Run: ¡S-Si!

Run: Estoy contenta de que Rito-Kun me este poniendo atención….
Run: Pero la verdad es que no me interesa mucho hacer esto

Portada 03:
[integrado] Trouble 123: La antagonista
[Texto-Izquierdo] ¡Estoy tan nerviosa que no me puedo concentrar! ¡Por que esa chica esta en mi camino!

Pagina 04:
[Cuadro] Estación de filmacion

Run: Puedo aceptar que mi rol sea el de una villana…
Run: Pero por que tengo que usar este disfraz tan avergonzarte

Pagina 05:
Director: ¡Ohhhho! Run-Chan!
Director: Preciosa

Run: Aaah! El director
Run: ¿Por que el esta aquí?

Director: Vamos date la vuelta
Run: No lo conozco, no lo conozco

Director: Vamos a empezar a filmar
Director: Y… ¡Acción!

Pagina 06:
Kyoko: ¡Eso es lo mas lejos que llegaras Pierre Ogi!
Kyoko: ¡Prepárate!

Gato: Mi ataque: “Desilusión de Amor” será el fin para ti
Gato: ¡Tu Magical Kyoko, tu perra!

Directos: ¡Estuviste fenomenal como estupenda Kyoko-Chan!
Kyoko: O no fue nada todo gracias a tu grandiosa dirección

Pagina 07:
Run: Pfff
Run: No se por que la siguen tanto

[cuadro] Kirisaki Kyoko
[cuadro] … Es la heroína de este programa. Estando ya al aire por 7 temporadas, es una verdadera “Idol”

Run: Esa chica me frustra
Run: Bah

Pagina 08:
Director: ¡Run-Chan tu sigues!
Run: ¡Ok!

Run: ¡Hohohoh! ¡Soy la jefa de esta malvada organización!
Run: ¡Metallic Blue!

Run: ¡No puedes escapara Magical Kyoko!
Director: ¡Coooooooorte!

Pagina 09:
Director: ¡No! ¡No pongas esa tonta sonrisa! ¡Se supone que tu no sonríes!
Run: Ok…
Run: ¿Por que es tan amable con Kyoko y no conmigo?

Hombre: ¡Vamos a tomar un descanso de 30 minutos!

Run: Ahh
Run: Me quiero ir a casa….

Pagina 10:
Kyoko: Bien hecho, run-chan
Run: ¡Geh Kyoko!

Kyoko: Tu actuación fue sorprendente en la última escena
Run: ¿T-Tu piensas eso?

Kyoko: ¿Paso algo? No te ves muy bien
Run: Así que lo notaste…. Estoy muy cansada

Pagina 11:
Kyoko: ¡Bien, entonces que tal si comemos juntas!
Run: Oh… ¿Es esto de la tienda Misora?
Kyoko: ¡Si! ¿Tú dijiste que era tu favorito no?

[integrado] Oh mi blog
Run: Lo viste…

Kyoko: Si, desde hace un tiempo
Run: Eh?

Pagina 12:
Kyoko: Por que soy fan tuya
Kyoko: He comprado todos tus CD’s desde que debutaste
Run: ¡!

Run: ¿En serio?
Kyoko: Si en serio

[integrado-Derecha] No tengo mucha vida social por el trabajo
[integrado-Izquierda] Y de alguna manera tus canciones me inspiran

Kyoko: Es por eso que me alegre cuando supe que estaría grabando contigo
Run: …………..

Pagina 13:
Kyoko: Adelante come
Run: O... ok

[integrado Derecha] Kirisaki Kyoko es en verdad una buena persona
[integrado Izquierda] Y yo solo he espado pensando malas cosas sobre ella

[integrado] Me siento algo culpable

Kyoko: ¿Esta algo mal?
Run: No... No es nada

Pagina 14:
Kyoko: Esta tan rico

Director: ¡Run-Chan!
Director: ¡Firma un autógrafo en mi cuerpo!
Run: ¿Director?
Kyoko: Qu… ¿Que estas haciendo?

Director: ¡Ooooooooh!

Pagina 15:
Director: ¡Tú también eres muy hermosa!
Kyoko: Ah!

Run: ¡Kyoko!
Run: ¡Deja ir a Kyoko, bestia!

Pagina 16:
Run: ¿Eh?

Kyoko: PERRVERTIDO!

Pagina 17:
Run: Eso no fueron efectos especiales esas fueron llamas reales…..

Run: Kyoko….

Run: ¿Eres tu…..
Run: Un alíen?

Kyoko: ¡!

Pagina 18:
Kyoko: Eso no es… Eso era
Run: No necesitas explicarlo

Run: Yo soy del planeta memorze
Kyoko: Huh?

Run: Tu eres mitad humana y mitad Flame-Seijin?
Kyoko: Si…. He sido capaz de arrojar fuego desde que nací // Desde el inicio del programa el director a insistido en que use mis poderes

Kyoko: Pero como nadie en la tierra conoce la existencia de aliens la mayoría del staff solamente piensa que son efectos especiales
Run: Ya veo….

Pagina 19:
Run: ¡Hey!… ¿Puedo escribir de lo que paso hoy en mi blog?
Kyoko: ¿!Heh!?

[Texto-Izquierda-Arriba] He puesto a un lado la hostilidad….
[Texto-Izquierda-Abajo] Para formar nuevos lazos de amistas

Kyoko: ¿Pa.. Para que?

Run: No… No sobre eso
Run: Solo que Kyoko-Chan es mi nueva amiga

Run: Por cierto tu cuenta de e-mail…. Me la puedes dar?
Kyoko: S… Si

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

0 members and 3 guests have thanked rene_01 for this release
Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
No comments have been made yet!

About the author:

Alias: rene_01
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 9
Forum posts: 47

Quick Browse Manga

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Apr 14 MH Yearbook 2019 Mangahe...
Feb 15 MH Yearbook 2018 Mangahe...
Mar 1 MH Yearbook 2013 Mangahe...
Jan 19 MH Yearbook 2012 Mangahe...
Nov 14 Houkago 1 Osso
Nov 14 Oragamura 1 Osso
Nov 14 Kenka 1 Osso
Nov 14 101Kg 1 Osso
Nov 14 Murder 1 Osso
Nov 14 Doubles 1 Osso

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 130 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 129 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 128 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 127 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 126 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 125 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 124 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 123 tr McMaster68
Dec 8, 2023 Hitoribocchi no... 122 tr McMaster68
Dec 3, 2023 D.Gray-Man 249 fr Erinyes