Not a member? Register now!
Announcements
Manga News: Check out this week's new manga! (2/6/12 - 2/12/12). MangaHelpers Featured Manga: 1/25 - 2/1
Events: The results for MangaHelpers Manga Awards 2011 are out!
Translations: Naruto 573 by aegon-rokudo , Nurarihyon no Mago 189 by lynxian

History's Strongest Disciple Kenichi 116

History's Strongest Disciple Kenichi ch. 116

en
+ posted by richvh as translation on Mar 30, 2008 01:14 | Go to History's Strongest Disciple Kenichi

-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 116

This translation is reserved.

Page 1
Panel 1
BATTLE116
制空圏
Battle 116
Seikuuken

Panel 2
オーディーン(思い) 今、静かだが重い〝気〟を感じた!!
オーディーン(思い) 僕としたことがかなり焦ってしまった…
Odin (thought): I just felt a quiet but heavy "spirit"!!
Odin (thought): This is unlike me; I've become impatient to do what I decided...

Panel 3
白浜兼一 さわらないで美羽さん!
Kenichi: Don't touch me, Miu-san!

Panel 4
白浜兼一 勝負の最中です!!
Kenichi: I'm in the middle of a battle!!

Page 2
Panel 1
白浜兼一 ぬがあああ!!!
風林寺美羽(手書き) おお!立ったです!!
Kenichi: Nugahhhh!!!
Miu (handwritten): Oh! You stood up!!

Panel 2
白浜兼一 あわわ。
擬態語 ヨロヨロ
Kenichi: Awawa.
(SFX) Wobble

Panel 3
白浜兼一 ぬぐうっ。
擬態語 フラフラ
風林寺美羽(手書き) さわっちゃだめさわっちゃだめ
Kenichi: Nuguu.
(SFX) Stagger
Miu (handwritten): Mustn't touch, mustn't touch.

Panel 4
オーディーン(思いに) この男にそんな気迫はないな……カン違いか。
擬態語 プッ
オーディーン だいぶ足にきているようだね。
Odin (thought): This guy doesn't have that kind of spirit... was I mistaken?
(SFX) Phew
Odin: It looks like you're mostly back kind of wobbly on your feet.

Panel 5
擬態語 ダン
(SFX) Stamp

Panel 6
擬態語 くわんくわん
擬態語 ビシィ
白浜兼一 ぜんっぜん!!
風林寺美羽(手書き) いいきりましたわ!
(SFX) Qwan qwan
(SFX) Swoosh
Kenichi: Completely Not at all!!
Miu (handwritten): He said it!

Page 3
Panel 1
白浜兼一(思い) くっそーーすごい掌底だったな…ボクの突進する力をそのまま利用された……
擬態語 くわんくわん
Kenichi (thought): Darn it... that was a terrific palm strike... and it made use of the force of my charge...
(SFX) Qwan qwan

Panel 2
白浜兼一(思い) しかもこちらの突きは体にこするようにして無力化するとは!!
擬態語 シュルル
Kenichi (thought): Moreover, my strike was made powerless as if it were rubbing his body!
(SFX) Slither

Panel 3
オーディーン どうした?ぜんぜん効いてないんだろ、来いよ!!
Odin: What's wrong? It will be completely ineffective, but come on!!

Panel 4
白浜兼一 くそ!!
擬態語 バン
Kenichi: You bastard!!
(SFX) Bam

Page 4
Panel 1
擬態語 ゴアアッ
擬態語 くわっ
(SFX) Loom
(SFX) Qwa

Panel 2
擬態語 ビクゥッ
擬態語 ヌウウウ
(SFX) Surprise
(SFX) Menace

Panel 3
風林寺美羽(思い) すごい気迫!また兼一さんが飲まれた!?
Miu (thought): Terrific spirit! Will Kenichi be overwhelmed again!?

Page 5
Panel 1
白浜兼一 しゃらくさい!!
擬態語 ゴアアア
Kenichi: What impudence!!
(SFX) Loom

Panel 2
オーディーン うっ!!!
オーディーン まただ!!
Odin: Huh!!!
Odin: Again!!

Page 6
Panel 1
擬態語 タン
(SFX) Smack

Panel 2
擬態語 グルン
(SFX) Tumble

Panel 3
オーディーン(思い) 底知れぬ気迫!!
オーディーン(思い) 並の訓練ではここまで到達できまい!!
白浜兼一 あれ!!?
Odin (thought): Bottomless spirit!!
Odin (thought): He probably couldn't have achieved this with ordinary practice!!
Kenichi: Huh!!?

Panel 4
風林寺美羽 兼一さん受け身!!
擬態語 グルン
白浜兼一 だああ…!!
擬態語 バーン
Miu: Kenichi-san, fall properly!!
(SFX) Tumble
Kenichi: Ack...!!
(SFX) Thump

Panel 5
オーディーン ヒュウ!すごいね。あの体勢から落とされて受け身をとれるものなのか!?
オーディーン まるで映画だ。
Odin: Wow! That was terrific. He was able to fall properly from that position?
Odin: That was just like a movie.

Page 7
Panel 1
風林寺美羽 だてに毎日投げ飛ばされてませんわ!!
風林寺美羽 兼一さんは受身だけならオリンピック級ですの!!
風林寺美羽 言うなれば、やられる天才…
擬態語 ググッ
白浜兼一 美羽さん、少し黙ってて!!
擬態語 カア
擬態語 スタン
Miu: He doesn't get tossed around every day for nothing!!
Miu: If you just talk about falling, Kenichi is Olympic class!!
Miu: You might say he's a genius at it...
(SFX) Rock
Kenichi: Miu-san, don't talk so much!!
(SFX) Blush
(SFX) Land

Panel 2
白浜兼一 龍斗ーっ!!
Kenichi: Ryuuto!!

Panel 3
オーディーン(思い) だが、まだ未熟!!
擬態語 すっ
オーディーン 無駄だよ!
Odin (thought): However, he's still green!!
(SFX) Swish
Odin: It's useless!

Page 8
Panel 1
擬態語 スパアアアアン
(SFX) Kapow

Panel 2
白浜兼一 !?
Kenichi: !?

Panel 3
白浜兼一 この!!
擬態語 ズバアン
Kenichi: Take this!!
(SFX) Kerpow

Panel 4
擬態語 グルン
擬態語 フラ
擬態語 とっとっ
(SFX) Turn
(SFX) Shake
(SFX) Hop hop

Panel 5
白浜兼一 おおお…
Kenichi: Oh...

Panel 6
擬態語 スウ…
(SFX) Swish...


Page 9
Panel 1
擬態語 ズバババ
(SFX) Kapow pow pow

Panel 3
風林寺美羽 なんて人!自分の間合いに突きが入った瞬間すべて完壁にたたき落としていますわ!
Miu: What a guy! The instant an attack enters his space, it's completely knocked away!

Panel 4
白浜兼一 ちいい!
擬態語 ビバッ
Kenichi: Damn!
(SFX) Kapow

Page 10
Panel 1
オーディーン やれやれ、もったいないね。どうやら最高レペルの達人に囲まれているようだが…
オーディーン 君自身の甘い性格がすべてを台無しにしているよ!
Odin: Well, well, how disappointing. It seems you're surrounded by the highest level of masters, but...
Odin: Your own naive nature makes a mess out of everything!

Panel 2
白浜兼一 なにおぅ!!
Kenichi: What!!

Panel 3
オーディーン もっと殺す気で来い。じゃないと僕の〝制空圏〟は打ち破れないぞ。
Odin: Come at me with more will to kill. If you don't, you won't penetrate my "Seikuuken."

Panel 4
白浜兼一 制空圏?
オーディーン ふふふ…やはりな、君はまだ武術の第一段階しか知らないようだ。
Kenichi: Seikuuken?
Odin: Heh heh heh... Just as I thought, it seems that you know nothing but the first stage of martial arts.

Panel 5
オーディーン 「※先に開展を求め、のちに緊湊に至る」。
オーディーン 制空圏とは、この緊湊に至った時見えてくる自分のゾーン。
※始は大きく、のちに小さくの意。
Odin: "First you open up and seek you limits, then you reach safe harbor."*
Odin: Seikuuken is the personal zone that comes to be seen when you reach this safe harbor.
*The idea is: First big, then small.

Panel 6
白浜兼一 ……えっと………
白浜兼一(手書き) ???
オーディーン ちっ!バカにもわかるように見せてやると…
白浜兼一 なんだと!!
Kenichi: ...um...
Kenichi (handwritten): ???
Odin: Feh! I'll show you so even an idiot will understand...
Kenichi: What are you saying!!

Page 11
Panel 1
オーディーン ほら、僕のは……ここから…………
擬態語 わらり
オーディーン ここまで。
Odin: Look, mine is... from here...
(SFX) Stretch
Odin: To here.

Panel 2
オーディーン この中に入った物は確実に摑み、払い、打ち砕く!!
オーディーン これぞ武術の真髄!!
Odin: Anything that enters this space is certain to be seized, swept away, and crushed!!
Odin: This is the true meaning of martial arts!!

Panel 3
白浜兼一(思い) なんだかわからないが、ボクの攻撃が全部払われているのは事実だ…
擬態語 くわっ
白浜兼一 こうなったら、すべての武術の得意技をつないだ、あのコンボで…
擬態語 ケケケ
新島春男(手書き) ゆけ~最強コンボ!!
Kenichi (thought): I don't know what he's talking about, but it's true that all of my attacks are being swept away...
(SFX) Qwah
Kenichi: If that's the case, if I use that combo that combines all the strong points of the martial arts...
(SFX) Heh heh heh
Niijima (handwritten): Go - strongest combo!!

Page12
Panel 1
白浜兼一 くらえ!!
擬態語 ドン
白浜兼一 最強コンボ!!
Kenichi: Take this!!
(SFX) Pow
Kenichi: Strongest Combo!!

Panel 2
白浜兼一 山突き!!
擬態語 スパーン
白浜兼一 !!?
Kenichi: Yamazuki!!
(SFX) Kapow
Kenichi: !!?

Panel 3
白浜兼一 カウロ…
オーディーン おっと。
擬態語 ガッ
Kenichi: Kao Lo...
Odin: Oops.

Page 13
Panel 1
白浜兼一 なにい!?ボクの必殺技があっけなく!!
Kenichi: What!? My He stopped my finishing move cold isn't enough!!

Panel 2
オーディーン 最初のもろ手突きは危なかったよ…だが視覚に頼らず制空圏に入った物に反射的に対応するこの戦い方なら、
オーディーン よけられない攻撃などない!
Odin: Your first strike with both hands was dangerous... but when it comes to this manner of fighting which reflexively deals with anything that enters the seikuuken,
Odin: There is no attack which can not be avoided!

Panel 3
擬態語 バッ
(SFX) Pow

Panel 4
擬態語 ゴオオオ
オーディーン 君も試してごらん!!
(SFX) Loom
Odin: You give it a try!!

Panel 5
擬態語 ビュッ
(SFX) Zoom

Page 14
擬態語 ドン!
オーディーン フッ!!
(SFX) Pow!
Odin: Hmph!!

Page 15
Panel 1
風林寺美羽 兼一さん!!
Miu: Kenichi-san!!

Panel 2
擬態語 ドオオオ
オーディーン やっぱりダメだね。
擬態語 サッ
オーディーン 目で追ってちゃもろ手突きはよけられないよ。
(SFX) Thump
Odin: Just as I thought, you couldn't.
(SFX) Swish
Odin: If you're using your eyes, you can't avoid the two hand strike.

Panel 3
白浜兼一 う……ぐう……
擬態語 ゴフ
白浜兼一 なぜだ?吸い込まれるようにくらってしまった!!
Kenichi: Oo... ugh...
(SFX) Cough
Kenichi: Why? That hit me like it was being sucked into me!!

Panel 4
オーディーン 約束どおりバッジはいただこう。
擬態語 ブチッ
Odin: I'll take the badge like we promised.
(SFX) Snap

Panel 5
オーディーン …これでもう振り返ることはなくなった。
風林寺美羽 ………
Odin: ... I won't be looking back at this anymore.
Miu: ...

Panel 6
風林寺美羽 なぜ…なぜそれほどまでにそのバッジを?
Miu: Why... why did you go so far for that badge?

Panel 7
オーディーン べつにバッジが欲しいわけではない!
Odin: Hey, I don't even want the badge!

Page 16
Panel 1
オーディーン 十年前、こいつは僕に決して許せないことをした…
オーディーン その借りを返したかっただけだ。
Odin: Ten years ago, this guy did something I could never forgive...
Odin: I just wanted to get back at him for that.

Panel 2
風林寺美羽 許せないこと…?
Miu: Something you couldn't forgive...?

Panel 3
オーディーン そうそう兼一、かわりと言っちゃなんだが。
擬態語 ゴソ
オーディーン これをあげよう。
Odin: That's right, Kenichi, we said we'd exchange trade, didn't we how about we call this a "replacement.".
(SFX) rummage
Odin: I'll give you this.

Panel 4
擬態語 ヌッ
(SFX) Tada

Panel 5
オーディーン これは…………
Odin: This is...

Panel 6
擬態語 ギチイイイ
オーディーン 負け犬の勲章さ。
擬態語 くちゃっ
(SFX) Creak
Odin: A loser's medal.
(SFX) Bent

Page 17
Panel 1
白浜兼一 うう…
擬態語 ボト
Kenichi: Ooh...
(SFX) Fall

Panel 2
オーディーン フフフ…
オーディーン そうそう君のチーム…たしか新白連合とかいったっけ?
Odin: Heh heh heh...
Odin: That's right, your team... it's called Shimpaku Rengou or something like that?

Panel 3
オーディーン 君のチームだって聞いたから生かしといたけど、なんかもうどうでもよくなっちゃった。
オーディーン 消えてもらうのであしからず。
Odin: I was going to make use of it because I heard it was your team, but I don't care about that anymore.
Odin: I'm sorry, but I'll have it disappear.

Panel 4
擬態語 フハハハハ
風林寺美羽 しっかり兼一さん!!
(SFX) Fwa ha ha ha
Miu: Hold in there, Kenichi-san!!

Page 18
Panel 1
擬態語 カアカア
(SFX) Caw caw

Panel 2
擬態語 ぐすぐすっ
白浜兼一(手書き) ううう…
風林寺美羽 ………
(SFX) Snore
Kenichi (handwritten): Ooh...
Miu: ...

Panel 3
白浜兼一 …………
Kenichi: ...

Panel 4
擬態語 ゲイン
ゴミ箱 もえないゴミ
白浜兼一 くそう!!
(SFX) Ping
Trash can: Don't Litter Nonflammable Trash
Kenichi: Damn it!!

Panel 5
白浜兼一 ボクはもう大丈夫ですから……
白浜兼一 美羽さん、先に帰ってください!
Kenichi: I'm fine now...
Kenichi: Miu-san, let's go home!

Panel 6
風林寺美羽 本当にもう大丈夫なんですか?
Miu: Are you really okay?

Panel 7
白浜兼一 ええ…大丈夫ですからなぐさめたりしないでください!!
白浜兼一(手書き) うう…
擬態語 スクッ
風林寺美羽 そうですか、では。
Kenichi: Yeah... I'm fine, so don't try to console me!!
Kenichi (handwritten): Wah...
(SFX) Stand up
Kenichi: Is that so? Well, then.

Page 19
Panel 2
擬態語 ジャキィーン
(SFX) Kaching

Panel 3
擬態語 ガシャッン
(SFX) Kachang

Panel 4
白浜兼一 ぎゃふん!
Kenichi: Wah!

Panel 5
風林寺美羽 お買い物、途中でしたものね。
擬態語 カラカラ
Miu: We were in the middle of shopping.
(SFX) Scrape scrape

Panel 6
白浜兼一 本当に少しもなぐさめる気はないんですね…
擬態語 ぐすっ
風林寺美羽 当たり前です。
Kenichi: You really don't feel like comforting me even a little.
(SFX) Sob
Miu: That's appropriate.

Panel 7
風林寺美羽 だって兼一さん、まだ……
風林寺美羽 生きてますもの。
Miu: Kenichi-san, you're...
Miu: Still alive.

Panel 8
白浜兼一 へ?
Kenichi: Huh?

Page 20
Panel 1
風林寺美羽 武術家にとって本当の敗北は〝死〟。
風林寺美羽 生きていさえすれば、いつか必ず起死回生のチャンスは訪れます。
擬態語 ガッ
白浜兼一 ………
Miu: For a martial artist, the true defeat is "death."
Miu: If you're just able to live, there is always a chance that sometime, you'll be able to turn things around.
(SFX) Snap
Kenichi: ...

Panel 2
風林寺美羽 兼一さん、死なないでくれて本当によかった。
擬態語 ニコ
Miu: Kenichi-san, I'm really glad you didn't die.

Panel 3
白浜兼一(思い) 死ななければいつか…か。
白浜兼一(思い) やっぱりすごいなこの人…………
Kenichi (thought): If I don't die, some day...?
Kenichi (thought): She's really great, just like I thought...

Panel 4
風林寺美羽 えーと、今日はどれが生きがいいかしらですわーー
白浜兼一(思い) いつもどおりの買い物……
Miu: Um, I wonder what's fresh today...
Kenichi (thought): Shopping just like usual...

Panel 5
風林寺美羽 あれ?今日はチーカマねだらないんですの?
白浜兼一(思い) でもいつもよりも口数が多い美羽さん…
Miu: What? Aren't you going to ask for some chikama* today?
Kenichi (thought) But Miu-san is talking more than usual...
*Fish cake with cheese

Panel 6
白浜兼一(思い) そうとも…ボクは敗れはしたが負け犬にはならないそ!!
Kenichi (thought): You could say that... I was defeated, but I didn't become a loser!!

Page 21
Panel 2
香坂しぐれ あ。
香坂しぐれ 負け犬の顔…だ。
Shigure: Oh.
Shigure: That's the face of a... loser.

Panel 3
擬態語 ぐさあ
(SFX) Stab

Panel 4
逆鬼至緒 あ、ホントだぜ。
逆鬼至緒 顔見りゃわかんぞ!あんまり勝手に負けんなよな!
Sakaki: Oh, it's true.
Sakaki: You can tell by looking at his face! Don't make so free with the losses!

Panel 5
擬態語 ドシン
(SFX) Pow

Panel 6
アパチャイ・ホパチャイ 兼一、負けたって本当かよーっ!?
擬態語 プルプル
馬剣星 負け犬としてペットコーナーに投稿ね
擬態語 バシャバシャ
Apachai: Kenichi, did you really lose!?
(SFX) Quiver
Ba Kensei: I'll give send these to the pet shop the "Pet Corner" column magazine as pictures of a beaten dog.
(SFX) Click-whir click-whir

Panel 7
白浜兼一 少しは気をつかえーーーっ!!
擬態語 ムキーーーッ
白浜兼一 負け負け言うなーっ!!師匠共ーっ!!!
Kenichi: Be a little more considerate!!
(SFX) Grimace
Kenichi: Don't say lose, lose!! Masters!!

Panel 8
白浜兼一 負けたんじゃないやい!
白浜兼一 十年ぶりに会った奴だったから勝ちをゆずってやっただけだ!!
白浜兼一 次に会う時は奴の命日だーーーっ!!
岬越寺秋雨(手書き) うんうん
岬越寺秋雨 その意気だ。
Kenichi: I didn't lose!
Kenichi: I just let someone I met after 10 years win!!
Kenichi: The next time we meet will be the day he dies!!
Kouetsuji (handwritten): Uh-huh
Kouetsuji: That's the spirit.

Page 22
Panel 1
長老 高く飛び上がるにはまず低くしゃがまねばならん。
長老 勝ち戦より負け戦のほうが学ぷごとが多いこともまた事実。
Eldest: Before you jump high, you have to crouch down low.
Eldest: It's still true that you learn more from losses than from wins.

Panel 2
長老 どうじゃ兼ちゃん。いろいろと学んだんじゃないかの?
Eldest: How about it, Kenchan? Didn't you learn a lot?

Panel 3
白浜兼一 はっ!
オーディーン(手書き) 制空圏。
オーディーン(手書き) 視覚に頼っていてはよけられまい。
長老 達人ともなれば自分を倒した者に感謝すらするものじゃよ!
Kenichi: Yes, sir!
Odin (handwritten): Seikuuken.
Odin (handwritten): You probably can't avoid it by relying on your eyes.
Eldest: If you're able to should become a master, you'll only have just thank the people who have defeated you to thank!

Panel 4
長老 これでまた一歩前身できるのう兼ちゃん!!
擬態語 くわっ
白浜兼一 はい!!
白浜兼一(思い) そうともボクは今日、自分の実力を知ったんだ!!

Eldest: This is one more step on the path of your predecessors forward for you, Kenchan!!
(SFX) Qwah
Kenichi: Sir!!
Kenichi (thought): You could say that today, I know my own true power!!

Panel 5
長老 もっともわしは負けたことないんじゃけどね。
擬態語 ホッホッ
白浜兼一 ………
Eldest: Although I've never been defeated.
(SFX) Ho ho
Kenichi: ...

Page 1
おまけ
ろまんひこう
白浜兼一 うお、ネズミさんでかっ!!…っていうか、ボクが'小さくなってる!?
擬態語 スチャ
ネズミ チュー
Omake
A Romance of Flight
Kenichi: Woah, Mouse-san, you're big!! Say, have I become small!?
(SFX) Wave
Mouse: Squeak

Page 2
Panel 1
ネズミさんはボクに屋根裏の自分の部屋を見せてくれました。
白浜兼一 ?天井裏にこんなすごい部屋があったなんて!!
ニンジン
フローリングウソ、天井
豆球
電池
間接照明
擬態語 プランプラン
Mouse-san showed me his room under the roof.
Kenichi: ? I don't believe that such a great room is above the ceiling!!
Carrot
Flooring... no, ceiling
Mini bulb
Battery
Indirect lighting
(SFX) Rock rock

Panel 2
白浜兼一 テレビつき携帯に…
Kenichi: A cell phone used as a TV...

Panel 3
白浜兼一 人形用のテーブルセット。
ネズミ チュチュ。
白浜兼一 えっ?全部拾ってきたんですか!?
Kenichi: And a doll's table set.
Mouse: Squeak squeak.
Kenichi: Huh? You found all of them!?

Panel 4
白浜兼一(思い) 何かボクよりいい暮らししてるような…
兼一の部屋
擬態語 ヒュー
擬態語 ブルル
擬態語 キラーン
擬態語 ふっ…
Kenichi (thought): Somehow, it seems that he's living better than I am...
Kenichi's room
(SFX) Woosh
(SFX) Brr
(SFX) Twinkle
(SFX) Sigh...

Page 3
Panel 1
白浜兼一 さらに上には何があるんですか?
Kenichi: And what's up here?

Panel 2
白浜兼一 うお、こ、これは!?
Kenichi: Woah, th, this is!?

Panel 3
白浜兼一 秋雨さんの作った自転車!!?
擬態語 コクン
なぜかトランク一つだけ
白浜兼一 改造して飛行機にしたんですか!?
Kenichi: The bicycle that Akisame built!!?
(SFX) Gulp Nod
For some reason, there's only one basket suitcase.
Kenichi: It's been remodeled into an airplane!?

Panel 4
ネズミ チュッ
擬態語 スイ~
In the sky
白浜兼一 「さあ、空の散歩に行こうじゃないか」って?いやですよ、テストとかしたんですか!?
Mouse: Squeak
(SFX) Whee
In the sky
Kenichi: "Well, won't you go for a stroll in the sky," you say? No way, have you tested it!?

Panel 5
白浜兼一 「そのテストを今からやる」って!?
白浜兼一 ちょっとやめてよして〰!!
Kenichi: "We'll test it right now," you say!?
Kenichi: Wait, stop, hold on!!

Page 4
Panel 1
擬態語 ああああ
白浜兼一 …って、飛んでる!?ボクは飛んでるぞう!!
(SFX) Oh!
Kenichi: ... Say, I'm flying!? I'm really flying!!

Panel 2
白浜兼一 ハハハハハ!!
擬態語 ピュウウウ
ネズミ チュ
擬態語 あああ
Kenichi: Ha ha ha ha ha!!
(SFX) Zoom
Mouse: Squeak
(SFX) Ack!

Panel 3
風林寺美羽 あら、何かしら?
香坂しぐれ ……
風林寺美羽 何か落ちてきて頭に当たりましたわ。
擬態語 ブシュー
擬態語 プカ
Miu: Huh, what was that?
Shigure: ...
Miu: Something fell and him hit me on the head.
(SFX) Spurt
(SFX) Sink Float

Panel 4
擬態語 ガバ
白浜兼一 は!!
(SFX) Grab Wake up
Kenichi: Huh!!

Panel 5
白浜兼一 なんだ夢か……
擬態語 ホッ
擬態語 キコキコ
白浜兼一 でもちょっといい夢だった♡
Kenichi: Was that a dream...?
(SFX) Ho
(SFX) Click click
Kenichi: But the dream was sort of nice♡

Have you shown your appreciation today? Click the thanks button or write your appreciation below!

Comments
Add your comment:

Login or register to comment

Benefits of Registration:
    * Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
    * Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
    * Enter our unique contests in order to win prizes!
    * Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!
#1. by Rock-Bird (Scanlator)
Posted on Mar 30, 2008
thanks richvh :)
#2. by jaimacando (Registered User)
Posted on Mar 31, 2008
thanks!!!

About the author:

Alias: richvh
Message: Pm | Email

Author contributions

Translations: 70
Forum posts: 198

Quick Browse Manga

collapse

Latest Site Releases

Date Manga Ch Lang Uploader
Jul 31 Yuuhi Romance Volume 1 Yume Team
Mar 12 Vita Di Vetro 6 DrDoobious
Dec 11 Vita Di Vetro 5 DrDoobious
Nov 26 Vita Di Vetro 4 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 3 DrDoobious
Nov 23 Vita Di Vetro 2 DrDoobious
Nov 22 Vita Di Vetro 1 DrDoobious
collapse

Latest Translations

Date Manga Ch Lang Translator
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 14 en PROzess
Feb 14, 2012 Kurenai 48 en js06
Feb 14, 2012 Soul Eater 95 en aegon-r...
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 13 en PROzess
Feb 14, 2012 Kangoku Gakuen 12 en PROzess
Feb 14, 2012 St&rs 17 de buechse
Feb 14, 2012 History's... 464 ru Lapin
Feb 14, 2012 History's... 463 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magico 43 ru Lapin
Feb 14, 2012 Magician 55 ru Lapin