History's Strongest Disciple Kenichi
117
History's Strongest Disciple Kenichi ch. 117
-> RTS Page for History's Strongest Disciple Kenichi 117
This translation is reserved.
Dust Jacket Back cover
第一拳豪に惨敗した兼一は長老とともに地獄の山ごもりへ!!一方、残された新島たちの元に第二拳豪・バーサーカーの魔手が迫る!!新白連合vsラグナレク…最終決戦突入!!バトルまっしぐらの14巻!!!
Kenichi, having been ignominiously defeated by the First Fist, heads for a hellish mountain retreat with the Eldest!! Meanwhile, the Second Fist, Berserker, casts his evil shadow over Niijima and the others who stayed behind!! Shimpaku Rengou vs. Ragnarok... the final battle rapidly approaches!! The 14th volume is full of battles!!!
Dust Jacket Front flap
夜、仕事へ行って20分ほどで戻ると行きには何ともなかった公園の芝生が見渡すかぎり一面、すっかり凍っていました。街頭の光を浴びて、まるで小さな銀の星がキラキラ輝くよう…
One night, 20 minutes after leaving work, I came upon an insignificant little park whose entire lawn as far as I could see was frozen over. Bathed in the street lights, it truly looked like glittering little silver stars...
Dust Jacket Interior
香坂しぐれ(手書き) アノクタラサンミャクサンボダイ…
南條キサラ 何か?ここの温泉、巨乳成分とか含んでるのか!?
白浜ほのか フッ…
白浜ほのか(手書き) その道はほのかが通った道なの…
馬連華 へーー温泉、改装したんだ?
風林寺美羽 ええ、馬さんが設計したので隠しカメラ探すのに苦労しましたわ。
馬剣星 …
Shigure (handwritten): Ano kutara sanmyaku sanbodai...
Kisara: Does this onsen contain something to enhance breast size or something!?
Honoka: Phew...
Honoka (handwritten): That's the path that I'm going to travel I traveled...
Renka: Huh... has the onsen been remodeled?
Miu: Yeah, since it's Ba-san's design, searching for hidden cameras is a bother.
Synopsis/Table of Contents
★前巻までのあらすじ★
最強の豪傑達が集う〝梁山泊〟。その道場で、日夜、地獄の修行に耐え抜く、ごく普通の高校生・白浜兼一。
ラグナレク最強の三人、「スリーオブカード」との対決に備え、兼一はさらなる修行に励んでいた。
そんなある日、兼一と美羽は隣町の懐かしの駄菓子屋を訪れる。忘れていた記憶がよみがえり、兼一の大切なバッジが、子供の頃、美羽と交換した物であることを思い出した。
そして、そこへ現れた第一拳豪が、実は兼一の幼なじみ・朝宮龍斗だったことにも驚く。しかし敵対する龍斗に決闘を挑まれ、兼一は受けて立つが、圧倒的な実力の差と〝制空圏〟
の前に完敗。再戦を心に誓うが…!?
Synopsis of the preceding volumes
"Ryouzampaku", where the strongest heroes gather. Shirahama Kenichi, an extremely ordinary high school student, sticks to his hellish training, day and night at this dojo.
Kenichi endeavored to train even harder to prepare for a confrontation with Ragnarok's three strongest members, the "Three of Cards."
On one of those days, Kenichi and Miu visited an old, familiar candy shop in a nearby town. Ressurecting long forgotten memories, Kenichi remembered that his precious badge was something that he had received from Miu in a trade when they were children.
Also, he was surprised that the First Fist, who appeared there, was really his childhood friend, Asamiya Ryuuto. However, when Ryuuto challenged him to a duel, Kenichi accepted, but he was completely defeated by the overwhelming difference in strength and by the "Seikuuken." He committed himself to a rematch, but...!?
史上最強の弟子ケンイチ⑭ 目次
BATTLE117 長老、立つ!!
BATTLE118 お腹ペコペコ
BATTLE119 毒2サバイバル!!
BATTLE120 出没注意!!
BATTLE121 リミッター
BATTLE122 ニアミス!
BATTLE123 パーティー…天と地と。
BATTLE124 新白狩り
BATTLE125 新島、走る!!
松江名 俊
History's Strongest Disciple, Kenichi 14 Contents
Battle 117 Eldest, Stand Up!!
Battle 118 I'm Hungry
Battle 119 Poison2 Survival!!
Battle 120 Elusive Caution!!
Battle 121 Limiter
Battle 122 Near Miss!
Battle 123 Party... High and Low
Battle 124 Shimpaku Hunting
Battle 125 Niijima, Run!!
Page 1
BATTLE117
長老、立つ!!
Eldest, Stand Up!!
Page 2
Panel 1
擬態語 ギキギキ
白浜兼一 ぐおおお!!
(SFX) Squeak
Kenichi: Gwohhhh!!
Panel 2
白浜兼一 ちぇすと!!
擬態語 ドン
白浜兼一 ちぇすとぉ!!
Kenichi: Chesto!!
(SFX) Pow
Kenichi: Chesto!!
Panel 3
擬態語 ブウン
白浜兼一 ぬあああ!!
擬態語 ドオン
擬態語 ブウン
白浜兼一 だあああ!!
擬態語 ドオオン
(SFX) Whoosh
Kenichi: Nwahhhh!!
(SFX) Thump
(SFX) Whoosh
Kenichi: Dahhh!!
(SFX) Thump
Panel 4
擬態語 ギフ
白浜兼一 !!
(SFX) Pssh
Kenichi: !!
Page 3
Panel 1
白浜兼一 すきありいいいい!!
擬態語 ブオオオ
擬態語 ヒュヒュ
逆鬼至緒 ねぇよ。
擬態語 グビ
Kenichi: There's an opening!!
(SFX) Boom
(SFX) Whoosh
Sakaki: Nope.
(SFX) Gulp
Panel 2
擬態語 ドッ
白浜兼一 ぐっ…!!
(SFX) Thump
Kenichi: Ugh...!!
Panel 3
擬態語 バキバキ
白浜兼一 だーーっ!!
(SFX) Crash
Kenichi: Da...!!
Panel 4
擬態語 ギラリ
擬態語 ビッ
白浜兼一 ガルルルルルル!!
(SFX) Glare
(SFX) Pop
Kenichi: Grrrrrrr!!
Panel 4
岬越寺秋雨 張り切るのは良いが、少々やけくそ感が漂っているねーー
岬越寺秋雨 兼一君。
Kouetsuji: It's good to be enthusiastic, but you seem a little desperate...
Kouetsuji: Kenichi-kun.
Page 4
Panel 1
岬越寺秋雨 いくらその第一拳豪君とやらに負けたのがくやしいとはいえ、そういう練習のやり方はやめたまえ。
白浜兼一 ぐふるはふう〰!!!
擬態語 グサァ
Kouetsuji: However much you regret your lost to that First Fist-kun or whatever he's called, stop practicing like that.
Kenichi: Cough cough!!!
(SFX) Stab
Panel 2
擬態語 ブッブッ
白浜兼一 負けたんじゃないやい…勝たせてやったんだい!
擬態語 しくしく
白浜ほのか ちょびひげ〰〰
白浜ほのか(手書き) んも~なかせた
岬越寺秋雨 やれやれ、まだ立ち直れないのかね。
(SFX) Rock Complaining Muttering
Kenichi: I didn't lose... I let him win!
(SFX) Sob
Honoka: Little moustache...
Honoka (handwritten): You made him cry again.
Kouetsuji: Well, well, can't he stand on his own yet?
Panel 3
馬剣星(手書き) ♪エロエロエロエロエロガッパ
擬態語 スタスタ
Ba (handwritten): ♪ Porn porn porn porn porn porn kiss
(SFX) Stroll
Panel 4
擬態語 ギラリ
(SFX) Glare
Panel 5
白浜兼一 すきあり〰〰ぐぶぉ〰〰〰
擬態語 ドオオッ
擬態語 ボボボ
馬剣星 ないね。そんなモノ!
逆鬼至緒 おいおい、なんだかもうよくわからない精神状態に陥っているぜ。
Kenichi: There's an opening... cough...
(SFX) Bam
(SFX) Pow pow pow
Ba: There's no such thing!
Sakaki: Hey hey, somehow he's falling into a sensitive condition I don't understand.
Page 5
Panel 1
白浜兼一 だあああ…!!
擬態語 どさああああっ
Kenichi: Daaaaa...!!
(SFX) Thump
Panel 2
擬態語 ムフ
擬態語 テクテク
擬態語 スウ
白浜ほのか こらーーおっちゃん!もうちょっと弟子を思いやって蹴れーーっ!!
(SFX) Kiss
(SFX) Stroll
(SFX) Gasp
Honoka: Hey... old guy! Be more considerate of your disciple when you kick!!
Panel 3
白浜兼一 師匠!ボクには武術の才能がないんでしょうか!?
擬態語 ガバ
Kenichi: Master! Is it true that I have no talent for martial arts!?
Panel 4
岬越寺秋雨 ああ、ないよ。
擬態語 キッパリ
Kouetsuji: Oh, you don't.
(SFX) Clearly
Panel 5
白浜兼一 せっかく師匠たちが仕込んでくれた達人の技を、ボク自身がダメにしているのでしょうか?
Kenichi: Am I myself messing up the expert techniques that you masters have taken great pains to train me in?
Panel 6
岬越寺秋雨 まさにそのとおりだね。
擬態語 サックリ
Kouetsuji: That's exactly right.
(SFX) Cutting
Page 6
Panel 1
白浜兼一 ………
擬態語 コッコッ
擬態語 グスグス
白浜ほのか オニ!!
岬越寺秋雨 ウソはいかんよ、ウソは…
Kenichi: ...
(SFX) Sob Cough
(SFX) Sniff Sob
Honoka: You ogre!!
Kouetsuji: I can't tell a lie...
Panel 2
白浜兼一 第一拳豪(アイツ)が言ってたんです…ボクの甘い性格がすべてを台無しにしているって……
Kenichi: It's like that guy said... my naive character messes everything up...
Panel 3
白浜兼一 だからもっと攻撃に殺気を込めていこうと……思って………
岬越寺秋雨 いや………
Kenichi: So I think... I have to be more bloodthirsty in my attacks...
Kouetsuji: No...
Panel 4
長老 それは違うのう!
擬態語 どんっ
Eldest: That is wrong!
(SFX) Boom
Panel 5
白浜ほのか(手書き) あ〰長老いいとこきた
白浜ほのか なんかお兄ちゃん、行き詰ってるの。助けてあげてよ。
Honoka (handwritten): Oh... The Eldest came at a good time.
Honoka: Somehow Brother's at a dead end. Help him out.
Panel 6
擬態語 ニッ
長老 よし、まかせておけい。
擬態語 ニッ
白浜ほのか うん、まかせたじょ!!
(SFX) Grin
Eldest: Okay, leave it to me.
(SFX) Grin
Honoka: Yeah, I'll leave it to you!!
Page 7
長老 どうじゃ兼ちゃん、ここは一つワシ直々の修行を受けてみては!?
Eldest: How about it, Kenchan, will you accept some personal training from me!?
Page 8
Panel 1
岬越寺秋雨 え!!
白浜兼一 長老が!?
擬態語 ブッ
Kouetsuji: Huh!!
Kenichi: From you, Eldest!?
(SFX) Bang
Panel 2
逆鬼至緒 本気かじじい!?
Sakaki: Are you serious, old man!?
Panel 3
長老 なーに、ほんの短い間だけじゃよ。
Eldest: What, it will only be for a little while.
Panel 4
岬越寺秋雨 ………
岬越寺秋雨(思い) 決して弟子をとらぬので有名なこの方が…
Kouetsuji: ...
Kouetsuji (thought): This guy's famous for never taking a disciple...
Panel 5
擬態語 ホッホッ
長老 今の兼ちゃんにはいつもと少し違った特訓が必要じゃと思っての。
長老 とっておきの良い修行場を知っとるんじゃ。どうじゃ、いっしょに行ってみるか?
(SFX) Ho ho
Eldest: I think that the way Ken-chan is now, he needs training that is a little different from usual.
Eldest: I know the best place to train. How about it, will you go with me and see?
Page 9
Panel 1
白浜兼一 …………
白浜兼一 第一拳豪の制空圏を撃ち破ることができるなら、どんな修行も恐れません!!
Kenichi: ...
Kenichi: If I'll be able to destroy the First Fist's Seikuuken, I won't fear any training!!
Panel 2
長老 ほほう…なんも恐れぬとな?はたしてどうかのう……
擬態語 ゴゴゴゴ
擬態語 ガチガチ
白浜兼一 ゴメンなさい、恐れるかもしれません!!ゴメンなさい!!!
Eldest: Ho ho... you won't fear anything, you say? Is that really how you feel...?
(SFX) Loom
(SFX) Chatter
Kenichi: Sorry, maybe I will be afraid!! Sorry!!
Panel 3
擬態語 ポン
長老 冗談じや。よし、その意気でゆこうぞ!!
擬態語 ヒソヒソ
逆鬼至緒 おい、夫丈夫なのかよ?
岬越寺秋雨(思い) 正直わからぬ。いったいどんな修行をする気なのか……
(SFX) Pat
Eldest: It's a joke. Okay, let's go with that spirit!!
(SFX) Whisper
Sakaki: Hey, is this okay?
Kouetsuji (thought): I honestly don't know. What kind of training does he intend...?
Panel 4
岬越寺秋雨(思い) 生きて帰れればよいのだが…
擬態語 ゴロゴロ
擬態語 カッ
Kouetsuji (thought): It will be fine if he returns can return alive, but...
(SFX) Rumble
(SFX) Crash
Page 10
Panel 1
一方その頃、新白連合は…
Meanwhile, about that time, Shimpaku Rengou was...
Panel 2
旗 新白連合
擬態語 バサバサ
Flag: Shimpaku Rengou
(SFX) Flap flap
Panel 3
擬態語 パンパン
(SFX) Ching ching
Panel 4
擬態語 のっしのっし
松井(手書き) うおおお
新島春夫 けちらせけちらせラクナレク!!
ジークフリート へい!!
ジークフリート(手書き) ララ〰
擬態語 パンパン
新島春夫 オレたち泣く子も黙る新・白・連合!!
ジークフリート へい!
(SFX) Saunter
Matsui (handwritten): Woah!
Niijima: Kick them about, kick them about, Ragnarok!!
Siegfried: Hey!!
Siegfried (handwritten): La la...
(SFX) Ching ching
Niijima: We will even quiet the crying child, Shim-paku Rengou!!
Siegfried: Hey!!
Page 11
Panel 1
擬態語 ブン
宇喜多孝造 お前が黙れ!!
擬態語 ヒュッ
擬態語 ガッ
新島春夫 ひい!!
(SFX) Snap
Ukita: You, shut up!!
(SFX) Swish
(SFX) Grab
Niijima: Hee!!
Panel 2
武田一基 しかしさーーキサラちゃんと和平交渉に行くっていうからついて来たけど…あのコ、ガンコだよ〰〰どうやっで落とす気だ〰〰い、総督君?
Takeda: But... we're following you because you said you were going for peace talks with Kisara-chan... but that girl is stubborn... how do you intend to compromise, Marshal-kun?
Panel 3
新島春夫 あ〰〰〰〰ん、決まってんだろ?誠意をもって話し合うのさ!
擬態語 ピラピラ
Niijima: Oh, it's certain, isn't it? We'll negotiate in good faith!
Flap flap
Panel 4
キサラのアジト
新島春夫 新白連合でーす!話し合いに来ましたーー
Kisara's hideout
Niijima: It's Shimpaku Rengou! We came to negotiate...
Panel 5
擬態語 プルプル
(SFX) Quiver
Panel 6
新島春夫 どうですその写真?よく撮れてるでしょーー♡
Niijima: How are those photos? Aren't they good shots...?
Page 12
Panel 1
南條キサラ ひ、人払いだ白鳥…
白鳥 全員、この場を離れよ!アジトを囲んで待機!!
Kisara: C, clear everyone out, Shiratori...
Shiratori: Everybody, get out of here! Surround the hideout and stand by!!
Panel 2
擬態語 ゾロゾロ
擬態語 みしてー
古賀太一 えーー何見てんのキサラ様ーーっ!!
(SFX) Mutter File out
(SFX) Ignoring Show me
Koga: Huh... what are you looking at, Kisara-sama!!
Panel 3
南條キサラ いいから出てけ!!
擬態語 ゴッ
古賀太一 ひで…
Kisara: I said, get out of here!!
(SFX) Pow
Koga: Terrible...
Panel 4
南條キサラ い……いったい要求はなんだ!?
擬態語 ビリビリ
南條キサラ 宇宙人!!
擬態語 すっ
Kisara: Wh... what in hell are you demanding!?
(SFX) Shocked Rip
Kisara: Alien!!
(SFX) Swish
Panel 5
新島春夫 要求だなんて〰〰〰ちょっとお願いに来ただけですよ〰〰
擬態語 くね♡
Niijima: Demand? I just came for a little request...
(SFX) Wiggle♡
Panel 6
擬態語 スク
南條キサラ お頭いだと!?
新島春夫 そう、その写真を町中にバラまかれたくなかったら〰〰〰
(SFX) Stand up
Kisara: Request, you say!?
Niijima: That's right, if you don't want those pictures spread all over town...
Page 13
Panel 1
新島春夫 我が軍門にくだれぇ〰い!!!
擬態語 キョオオ
武田一基 きょ、脅迫か〰い!?
Niijima: Surrender!!!
(SFX) Screech
Takeda: Is... isn't that a threat!?
Panel 2
南條キサラ 生きてここから出さねえ!!
擬態語 だっ
擬態語 ばっ
Kisara: You won't get out of here alive!!
(SFX) Dash
(SFX) Pow
Panel 3
擬態語 ユラリ
宇喜多孝造 てめっ、やりすぎだぞ!!(手書き)一体どんな写真だ!見してみろ!!
(SFX) Sway
Ukita: You've gone too far!! (handwritten) What the heck are those picture!? Let's see them!!
Panel 4
新島春夫 おっと、手がすべった。
擬態語 バサ
宇喜多孝造(手書き) なに!?
Niijima: Oops, my hand slipped.
(SFX) Flutter
Ukita (handwritten): What!?
Panel 5
擬態語 パサ…
(SFX) Flutter...
Page 14
Panel 1
南條キサラ あーっ!!ひ、拾え白鳥!!
白鳥 は、はい!!
擬態語 ササッ
擬態語 ンククク
宇喜多孝造 な〰んだ、ネコ好きだったんだ、ふ〰〰ん。
擬態語 サッ
新島春夫 ケケケケ!!んなもんマスターデーダがありゃ、いくらでもプリントできんのよ!!
Kisara: Ack! P, pick them up, Shiratori!!
Shiratori: Y, yes ma'am!!
(SFX) Swish
(SFX) Nkukuku
Ukita: What's this, she likes cats? Hmmm.
(SFX) Swish
Niijima: Heh heh heh heh!! I have the master data for those, and can print out as many as I want!!
Panel 2
新島春夫 新白連合に忠誠を誓うならデータは永遠に闇の中にしまっておこう。
擬態語 ゴゴゴ
Niijima: If you swear loyalty to Shimpaku Rengou, the data will be consigned to oblivion.
(SFX) Loom
Panel 3
南條キサラ くっ!
白鳥 なんて卑劣な。
Kisara: Feh!
Shiratori: Such foul play.
Panel 4
新島春夫 ヒヤーハハハハ!!たとえオレ様をここで殺しても………
擬態語 スッ
ジークフリート ん?そうそう、そのMOがあるかぎり…
Niijima: Hyah-hahahaha!! Even if you should kill me here...
(SFX) Swish
Siegfried: Hm? Just so, as far as that MO goes...
Panel 5
新島春夫 ん?
Niijima: Hm?
Panel 6
新島春夫 …ってバカ!!なんで持ってきたジーク!!?
擬態語 バッ
南條キサラ よこせ〰〰っ!!
Niijima: ... You idiot!! Why did you bring that, Sieg!!?
(SFX) Pow
Kisara: Hand it over!!
Panel 7
擬態語 バキイイイ
(SFX) Crack
Page 15
Panel 2
新島春夫 いやーん。
Niijima: No.
Panel 3
擬態語 カシーン
ジークフリート お許しください総督。PCの中のデータもすべて消去してまいりました。
(SFX) Crash
Siegfried: Forgive me, Marshal. I also erased the data on the PC.
Panel 4
新島春夫 な、なぜだジーク!オレ様に一番忠実なお前がなぜ!!?
Niijima: Wh, why Sieg! Why do you, my most loyal follower, do this!!?
Panel 5
南條キサラ ………
Kisara: ...
Panel 6
ジークフリート 総督!!あなたは世界の頂点に立つメロディーをおびたお方!!
擬態語 ララッラ〰
ジークフリート このような脅迫を使った統制はラグナレクの手口!あなたは王の道を行くべきです!!
Siegfried: Marshal!! You are tinged by the melody that stands on top of the world!!
(SFX) La la la
Siegfried: Using this kind of threat to control people is Ragnarok's way! You should travel the high road!!
Page 16
Panel 1
ジークフリート もっとグランディオーソ(壮大に堂々と)に生きていただきたい、我が魔王よ。
擬態語 パアアア
Siegfried: I want you, our demon king, to live more grandioso.
Panel 2
白鳥 う…美しい……
Shiratori: Be... beautiful...
Panel 3
ジークフリート バルキリー…あなたにはラグナレクの時からコンテネレッツァ(優しく愛情を込めて)なメロディーを押し殺している人でした。
擬態語 クル
Siegfried: Valkyrie... Since you have been in Ragnarok, you have been stifling a contenezza contenerezza melody.
(SFX) Turn
Panel 4
ジークフリート いいですか…我々が抜けたラグナレクは今、容赦のない暴力集団と化し、暴走しています。
ジークフリート このままだとあなたの部下たちも危ないでしょう。今は手を組む時
です!
南條キサラ ………
Siegfried: Is this good...? Now that we have left Ragnarok, it has changed into a violent organization with no mercy, and is running wild.
Siegfried: If it goes on like this, your subordinates are in danger, too. This is the time to join hands!
Kisara: ...
Panel 5
擬態語 ゴソ…
ジークフリート しかも今、手を組むともれなく…
擬態語 サッ
(SFX) Rummage
Siegfried: Moreover, now, to make the joining of our hands inseparable...
(SFX) Swish
Panel 6
擬態語 サッ
ジークフリート コレがついてきます。先週、私の屋敷で生まれました。とれたてです。
子猫 ミーミー
南條キサラ あ♡
(SFX) Swish
Siegfried: I'll add this. It was born last week at my mansion. It's unclaimedfresh from its mother newborn.
Kitten: Mew mew
Kisara: Ah♡
Page 17
Panel 1
ジークフリート あなたのマンションがネコを飼えないことは知っています。
擬態語 ピョン
擬態語 ララ〰
ジークフリート もしよろしければ、我が家の一室を解放しましょう。我が家にはネコ・犬ともに、
ジークフリート 20種以上が飼育されており、いつでもあなたのお越しをお待ちしております。
子猫 ミーミー
南條キサラ 犬はいい!とにかく抱かせてくれーっ!!
新島春夫 ほほう…正攻法でいくか。
ジーク邸
Siegfried: I know that you can't keep cats in your apartment.
(SFX) Spring
(SFX) La la
Siegfried: If it's all right with you, we will free up one room in our home. In our home, more than 20 kinds
Siegfried: Of cats and dogs are raised, and they'll be waiting whenever you should visit.
Kitten: Mew mew
Kisara: Dogs are fine! Anyway, let me hold it!!
Niijima: Ho ho... you went with a frontal assaultIs this honest negotiation So this is fair dealing?
Panel 2
ジークフリート はい、もう一匹。
子猫 ミ〰ミ〰
擬態語 サッ
ジークフリート はい、スフィンクスもいます。
子猫 ミ〰
擬態語 サッ
宇喜多孝造 手品師かおめーは?
武田一基 〝落ちた〟んじゃな〰いこれは?
擬態語 ゴロゴロ
擬態語 キャアア
南條キサラ キャアアアカワイイ♡
Siegfried: Look, one more.
Kitten: Mew mew
(SFX) Swish
Siegfried: Look, there are also Siamese is also a Sphynx.
Kitten: Mew
(SFX) Swish
Ukita: Are you a magician?
Takeda: She's "fallen," hasn't she?
(SFX) Roll roll
(SFX) Kyaa
Kisara: Kyaa, cute♡
Panel 3
新島春夫(思い) 見てるこっちが恥ずかしくなるな…
擬態語 グルグル
擬態語 キャキャ
Niijima (thought): I'm embarrassed seeing this...
(SFX) Spin
(SFX) Kya kya
Panel 4
南條キサラ は!?
Kisara: Huh!?
Panel 5
南條キサラ …ふん、ネコがどうしたっていうんだい?
新島春夫(思い) もはや哀れみすら感じる。
Kisara: ... Hmph, what did you say would happen to the cats?
Niijima (thought): We've already felt her compassion.
Page 18
Panel 1
新島春夫 まあ、この際ネコのことはどうでもいいとして…
子猫 ミーミー
Niijima: Well, under the circumstances, the cats don't really matter...
Kitten: Mew mew
Panel 2
新島春夫 第二拳豪が動くぞ!
Niijima: The Second Fist is on the move!
Panel 3
南條キサラ !!
南條キサラ やはり来るか!
Kisara: !!
Kisara: So he is coming!
Panel 4
新島春夫 第二拳豪、通称・バーサーカー。
新島春夫 スリーオブカードの中で、実は最も恐ろしいといわれるあの男が来ると
なっては…
南條キサラ ……
Niijima: The second fist, alias, Berserker.
Niijima: If he, who is said to be truly the most dreadful among the Three of Cards, is coming...
Kisara: ...
Panel 5
新島春夫 一時休戦しかあるまい、キサラ!お互いのためだ!!
擬態語 スッ
Niijima: There's nothing to do but call a truce, Kisara! It's in both our interests!!
(SFX) Swish
Panel 6
南條キサラ ふん、倒した奴を手下にする以外で誰かと手を組むのは主義に反するんだけどねーー
擬態語 パン
Kisara: Hm, it goes against my rule to only shake hands with people whom I've defeated and decided to make my underlings, but...
(SFX) Slap
Panel 7
南條キサラ 今だけだぜ!
新島春夫 わかってるって!!
Kisara: It's just for now!
Niijima: I know!!
Page 19
Panel 1
擬態語 カアカア
(SFX) Caw caw
Panel 2
擬態語 ペコッ
長老 では行ってくる。一週間後の夜には戻る。
風林寺美羽 はい、おじい様。
(SFX) Bow
Eldest: Well, we're off. We'll be back in the evening a week from now.
Miu: Yes, Grandfather.
Panel 3
風林寺美羽 兼一さん、頑張ってくださいまし。
白浜兼一 うん。美羽さんも学校の方にはうまく言っといてくださいよ。
Miu: Kenichi-san, do your best.
Kenichi: I will. Miu-san, you put in a good word for me at school, too.
Panel 4
岬越寺秋雨 しかしいったいどちらへ行かれるのです、長老?
Kouetsuji: But where are you off to, Eldest?
Panel 5
長老 日本の心臓、この国で最も飼い慣らされておらぬ野性の地じゃ。
Eldest: The heart of Japan, this country's most untamed wilderness.
Panel 6
岬越寺秋雨 闇ヶ谷!!まさか…あそこへ!?
Kouetsuji: Yamigatani!! By the gods... you're going there!?
Panel 7
逆鬼至緒 なんだよ、なんかマズイのかよ。
岬越寺秋雨 ん?あ、いや……
Sakaki: What's that, someplace bad?
Kouetsuji: Hm? Oh, no...
Page 20
Panel 1
岬越寺秋雨(思い) あいかわらず無茶をするお方だ……
岬越寺秋雨(思い) 一つ間違えば、取り返しのつかぬことになるぞ…!!
Kouetsuji (thought): Just like always, he's a man who acts rashly...
Kouetsuji (thought): If he makes just one mistake, it can't be undone...!!
Panel 2
岬越寺秋雨(思い) ええい!今は兼一君を信じるよりあるまい!!
岬越寺秋雨 兼一君、何があっても自分の中にある信念を忘れるな!!
Kouetsuji (thought): Hey! I should believe in Kenichi-kun now!!
Kouetsuji: Kenichi-dun, whatever happens, don't forget your own beliefs!!
Panel 3
岬越寺秋雨(思い) 無事に戻れ…
白浜兼一 行ってきまーす!!
岬越寺秋雨 我らが弟子一号よ!!
Kouetsuji (thought): Return safely...
Kenichi: I'll be back!!
Kouetsuji: Our number one pupil!!
Login or register to comment
Benefits of Registration:
* Interact with hundreds of thousands of other Manga Fans and artists.
* Upload your own Artwork, Scanlations, Raws and Translations.
* Enter our unique contests in order to win prizes!
* Gain reputation and become famous as a translator/scanlator/cleaner!